[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web



commit fcdc0313b8f66bcaa4cc3e70578e04d3ab5faa54
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Mar 12 07:48:00 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+nl.po | 12 ++++++++++++
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 8c736c5071..4ba88d5c33 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -466,6 +466,18 @@ msgid ""
 "proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services "
 "addresses:"
 msgstr ""
+"Mensen kunnen omwille van de cryptografische beveiliging de URL's van onion-"
+"diensten niet gemakkelijk onthouden (vergelijk https://torproject.org met "
+"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/ ). Dit maakt het moeilijk voor gebruikers om "
+"onion sites te ontdekken of er naar terug te keren. We merkten dat "
+"ontwikkelaars dit probleem op verschillende manieren hebben aangepakt, "
+"meestal met oplossingen toegespitst op hun eigen diensten. Omdat er geen "
+"perfecte oplossing bestaat voor al onze gebruikersgroepen, hebben we dit "
+"probleem ook vanuit een brede invalshoek benaderd. Voor deze release hebben "
+"we samengewerkt met de Freedom of the Press Foundation (FPF) en de "
+"Electronic Frontier Foundations HTTPS Everywhere om een proof of concept te "
+"ontwikkelen met namen die mensen kunnen onthouden voor SecureDrop onion-"
+"dienstURLs: "
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits