[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release



commit 05d22593911776ab8ad665d1b36f00cdcca7d3a6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Mar 27 15:46:34 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 zh_CN.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 6f3fa13bd7..0d3c8bd52d 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: ff98sha\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "é??å?º(_E)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
 msgid "Unknow time"
-msgstr ""
+msgstr "����"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1y"
 msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}å¹´"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr[0] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1d"
 msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}天"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr[0] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1h"
 msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}æ?¶"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr[0] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1m"
 msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}å??"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -175,33 +175,33 @@ msgstr[0] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1s"
 msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{count}�"
 
 #. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
 #. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
 #, perl-brace-format
 msgid "#{time} left â?? {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr ""
+msgstr "#å?©ä½? {time} â?? {downloaded} / {size} ï¼?{speed}/sï¼?\n"
 
 #. Translators: KB is the short form for kilobyte
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
 msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
 
 #. Translators: MB is the short form for megabyte
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:35
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 #. Translators: GB is the short form for gigabyte
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:37
 msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "å­?è??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:688
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "å?¯ç?¨ç??å¢?é??å??级é??è¦?å?¨ Tails ç??ç³»ç»?å??å?ºæ?? %{space_needed}s
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "å?¯ç?¨ç??å¢?é??å??级ï¼?é??è¦?æ?? {memory_needed} 空é?²å??å­?ï¼?è??ç?®å??ä»?æ?? {free_memory} å??å­?å?¯ç?¨ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:463
 msgid ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
 "Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>æ?¨åº?该å??级å?° {name} {version}.</b>\n\n请å?°{details_url}æ?¥ç??æ?´å¤?å?³äº?è¿?个æ?°ç??æ?¬ç??ä¿¡æ?¯ã??\n\næ??们建议æ?¨å?¨å??级è¿?ç¨?中å?³é?­æ??æ??æ??å¼?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??\nä¸?è½½æ?´æ?°å?¯è?½é??è¦?å¾?é?¿æ?¶é?´ï¼?ä»?æ?°å??é??å?°æ?°å°?æ?¶ä¸?ç­?ã??\n\nä¸?è½½æ??件大å°?ï¼?{size}\n\næ?¨æ?³ç?°å?¨å??级å??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
 msgid "Upgrade available"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>æ?¨åº?该æ??å?¨å??级å?° {name} {version}ã??</b>\n\næ??å?³æ­¤ç??æ?¬ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·è§? {details_url}ã??\n\nä¸?è?½è?ªå?¨å??级æ?¨ç??设å¤?å?°æ?°ç??æ?¬ï¼?{explanation}ã??\n\nå?³äº?å¦?ä½?è¿?è¡?æ??å?¨å??级ï¼?请è§? {manual_upgrade_url}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
 msgid "New version available"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??级"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å?° {name} {version} ç??å??级å??â?¦"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:681
 msgid ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
 "The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
 "\n"
 "Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "æ?´æ?°ä¸?è½½æ??å??ã??\n\nå?¨åº?ç?¨è¯¥å??级æ??é?´ç½?ç»?è¿?æ?¥ä¼?被ç¦?ç?¨ã??\n\n请ä¿?å­?æ??æ??å·¥ä½?ï¼?并å?³é?­å?¶ä»?æ??æ??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
@@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "����失败"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
 msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å??æ¶?ä¸?è½½å??级æ?¶å?ºé??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
 msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ¶?ä¸?è½½å??级失败"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:824
 msgid "Upgrading the system"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>æ?¨ç?? Tails æ­£å?¨è¢«å??级...</b>\n\nç?±äº?å®?å?¨å??å? ï¼?ç½?ç»?è¿?æ?¥å·²ç»?被ç¦?ç?¨ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:863
 msgid ""
@@ -627,14 +627,14 @@ msgstr "å??å?¥è®¾å¤?ï¼?å??å?¥é??度 %(speed)d MB/s"
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to \"%(filename)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨è¿?è¡?该å?½ä»¤æ?¶å?ºé??ï¼?`%(command)s`ã??\næ?´è¯¦ç»?ç??é??误æ?¥å¿?已被å??å?° â??%(filename)sâ??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "设å¤?å?¯ç?¨ç©ºé?´ä¸?足ã??\n%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB è¦?ç?? > %(free_space)dMB å?¯ç?¨ç©ºé?´"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:433
 #, python-format
@@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "���� %(infile)s � %(outfile)s : %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:497
 msgid "Removing existing Tails system"
-msgstr ""
+msgstr "移é?¤ç?°å­?ç?? Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?ä»?ä¹?å??ç?? Tails 移é?¤æ??件ï¼?%(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514
 #, python-format
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "æ? æ³?æ?´æ?¹æ??é?? %(file)sï¼?%(message)s"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:521
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?ä»?ä¹?å??ç?? Tails 中移é?¤ç?®å½?ï¼?%(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:569
 #, python-format
@@ -698,17 +698,17 @@ msgstr "æ?ªæ?¾å?°æ??è½½ç?¹"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:661
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for \"%(device)s\""
-msgstr ""
+msgstr "è¾?å?¥ â??%(device)sâ?? ç??å?¸è½½è®¾å¤?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:670
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on \"%(device)s\""
-msgstr ""
+msgstr "å?¸è½½ â??%(device)sâ?? ä¸?ç??å·²æ??è½½æ??件系ç»?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:674
 #, python-format
 msgid "Unmounting \"%(udi)s\" on \"%(device)s\""
-msgstr ""
+msgstr "å?¸è½½ â??%(device)sâ?? ä¸?ç?? â??%(udi)sâ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:685
 #, python-format
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "设å¤?â??%(pretty_name)sâ??太å°?ï¼?ä¸?足以å®?è£? Tailsï¼?é??è¦?è?³å°?
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
-msgstr ""
+msgstr "è¦?æ?´æ?° %(pretty_name)s ä¸?ç?? Tailsï¼?ä½ é??è¦?使ç?¨ä¸?个 Tails ISO æ? å??ï¼?\n%(dl_url)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
 msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "%(filename)s å·²é??å??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:31
 msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ ISO é??å??é??æ?¾ä¸?å?° Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:37
 #, python-format
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
 "%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ?§è¡? `%(cmd)s` æ?¶å??ç??é??误ã??\n%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
 #, python-format
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "è·³è¿?â??%(filename)sâ??"
 msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ?§è¡? `%(cmd)s` æ?¶å??ç??é??误ã??%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:126
 msgid "Could not open device for writing."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
 "A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
 "device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
 " a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "ç³»ç»?å°?å??建ä¸?个 {size} ç??æ??ä¹?å??å?·ä¿?å­?äº? <b>{vendor} {model}</b> 设å¤?ä¸?ã??æ­¤å?·ä¸­ç??æ?°æ?®å°?å? å¯?å­?å?¨ä¸?此设å¤?ä¸?并å??å¯?ç ?ç?­è¯­ä¿?æ?¤ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "设置è¦?ä¿?å­?äº?æ°¸ä¹?å?·ä¸­ç??æ??件"
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
 "({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "æ??é??æ??件å°?被ä¿?å­?äº?å? å¯?å??å?º {partition} ï¼?{size}ï¼?中ï¼?å??å?ºä½?äº?设å¤?<b>{vendor} {model}</b>ä¸?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "æ?¨ç??å­?å?¨äº?æ°¸ä¹?å?·ä¸­ç??æ?°æ?®å°?被å? é?¤ã??"
 msgid ""
 "The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
 "device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "æ??ä¹?å??å?· {partition}ï¼?{size}ï¼?å°?被å? é?¤ï¼?æ­¤å?·ä½?äº?设å¤? <b>{vendor} {model} </b>ä¸?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "ThunderBird"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird é?®ä»¶ï¼?é??读å?¨å??表å?? OpenPGP å¯?é?¥"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "GnuPG"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ Thunderbird å¤?é?¨ç?? OpenPGP å¯?é?¥"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Or do a manual upgrade.\n"
 "See {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>å??å­?ä¸?足ï¼?æ? æ³?æ£?æµ?æ?´æ?°ã??</b>\n\n请确ä¿?ç³»ç»?满足 Tails ç??æ??ä½?è¿?è¡?è¦?æ±?ã??å??é??æ??件ï¼?///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\né??å?¯å??次æ£?æµ?æ?´æ?°ã??\n\næ??è??æ??å?¨æ?´æ?°ã??\nå??é??ï¼? {manual_upgrade_url}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "主æ?ºç??æ??ä½?ç³»ç»?å??è??æ??å??软件é?½å?¯è?½ç??è§?æ?¨å?¨ä½¿ç?¨ Tails
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:40
 msgid "Don't Show Again"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤º"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:42
 msgid "Learn More"
@@ -1709,22 +1709,22 @@ msgstr "�解��"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ é??è¦?è¿?移你ç?? OpenPGP å¯?é?¥ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
-msgstr ""
+msgstr "<i>Thunderbird</i>78 ç?°å?¨å°?<i>Enigmail</i>æ??å±?æ?¿æ?¢ä¸ºå??ç½®ç?? OpenPGP å? å¯?æ?¯æ??ã??为å?¨ <i>Thunderbird</i>中继续使ç?¨ä½ ç?? OpenPGP å¯?é?¥ï¼?请é?µå¾ªæ??们ç??è¿?移æ??å??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
 msgid "_Open Migration Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "_æ??å¼?è¿?移æ??å??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Migrate Later"
-msgstr ""
+msgstr "_以å??è¿?移"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits