[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r22387: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/website: fa pl ru/torbutton)



Author: pootle
Date: 2010-05-25 17:58:14 +0000 (Tue, 25 May 2010)
New Revision: 22387

Modified:
   translation/trunk/projects/website/fa/1-high.bridges.po
   translation/trunk/projects/website/fa/1-high.download.po
   translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po
   translation/trunk/projects/website/pl/3-low.faq-abuse.po
   translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.research.po
   translation/trunk/projects/website/ru/torbutton/3-low.options.po
Log:
updated files from pootle

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/1-high.bridges.po	2010-05-25 04:06:33 UTC (rev 22386)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/1-high.bridges.po	2010-05-25 17:58:14 UTC (rev 22387)
@@ -3,33 +3,33 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-22 01:44-0600\n"
+"Last-Translator: Javad Ahangari <javad@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:9
 msgid "<a id=\"BridgeIntroduction\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"BridgeIntroduction\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:10
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Bridges</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">ØÙØ: ØØÙØ ÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/ptZyqMRFal.xml:75
 #: /tmp/ptZyqMRFal.xml:98 /tmp/ptZyqMRFal.xml:121 /tmp/ptZyqMRFal.xml:145
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:14
@@ -41,6 +41,12 @@
 "to the Tor network is being blocked, you may want to use the bridge feature "
 "of Tor."
 msgstr ""
+"ØÙÙâÙØÙ ÙÙÙ (ÙØ ØÙ ØÙØØ ÙÙØØÙ ØØÙØ \"ÙÙâÙØ\") ØÙÙâÙØÙÙ ØØ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØØ "
+"ÙÙÙØØ ØØÙÙ ØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ. ÙØØØÙÙââÙÙ ÙÙ ÙÙØØ ØÙÙÙÙ ØØ ØÙÙØ ÙØÙØ ÙØØØØÙ "
+"ØØØØØ ØØÙ ØÚØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙØØÙØÙ ØÙØ ØÙØØÙ ØÙ ÙÙÙØØ ÙØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙâÙØÙ "
+"ØÙØØØÙ ØØÙ ØÙØ ØÙÙØØ ØØØÙØÙØÙ ÙØØØ ØÙ ÙØØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙÙ ÙÙâÙØ ÙØÙØÙØ ØÙØ. ØÚØ "
+"ØÙØ ØÙ ØØØÙØ ÙÙ ØØØØØÙ ØÙ ØØÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ØØÙ ØØØØ ÙÙÙÙ ØØØ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙ ØØ "
+"ØÙÙØÙ ÙÙ ØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:22
@@ -54,6 +60,15 @@
 "recognize Tor connections. So you should try to use Tor without bridges "
 "first, since it might work."
 msgstr ""
+"ØÙÙØÙ ØØØÙÙâØØ ÙÙâÙØ ÙØØØ ØÙ ØÙØ ØÙÙ ØØØ ÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØ ØØ ÙØØÙØÙØ ØØÙØÙ "
+"ØØÙ ØÙÙ ÙÙâÙÙØ. ÙÙÙØÙ ØÙÙØÙÙØÙØ ØØØ ÙÙ ØØÙ ØÚØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙØØÙØÙ ØÙØ "
+"ØØØØØÙ ØÙ ØÙÙØØÙØ ØØ ÙØØÙØ ÙØØÙ ØØØØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØ ØØØØ ÙÙ ÙÙ ØØ ØÙØ "
+"ØØØÙØØÙ ÙÙØ. ØØÙØØÙ ØØ ØØÙØÙÙâÙØÙ ÙÙÙØØÙÙÚØ ØÙØØÙ ÙÙÙØØ ØÙØÚØØØÙ ÙØØÙ ØÙØ "
+"ÙÙâÚØØÙØ ØØ ÙØÙØÙ ØÙÙØ ØÙØ ØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙâÙÙÙØØ ÙÙÙ ÙÚØØØ <span "
+"dir=\"ltr\">0.2.0.23-rc</span> ØØ ØÙØ Ù ØØØ ØØ ØÙ ØØ ÙÙÙØØ ØÙØÙÚØØÙ ØØÙ ØÙ "
+"ØÙØØ ÙÙØ ÙØØ ØØØÙØØÙ ÙÙâÙÙØ. ØÙÙ ØØÙÙØØØ ØØÙÙ ÙØÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØ ØØÙØÙÙâÙØÙ "
+"ÙÙÙØØÙÙÚ ÙØØØ ØÙ ØÙØØØÙÙ ØØØØØØØØ ØÙØ ÙØÙØÙÙØ ØÙØ. ØÙØØØØÙÙ ÙÙâØÙØÙÙØ ØØ ØÙØ "
+"ØØ ØÙØÙÙâÙÙ ØÙ ØÙÙØÙÙ ÙØØ ÙÙâÙÙØØ ØØÙÙ ÙÙâÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ.â"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:33
@@ -69,6 +84,17 @@
 "\"<page download>#Dev\">latest 0.2.1.x or 0.2.2.x bundle for your platform</"
 "a>."
 msgstr ""
+"ØÙØÙ ØØØØÙ ØØØÙØ ÙÙ ÙÙÚÙÙÙ ÙÙÙÙ ØØØ ØÙØ ØÙ ØÙØÙÙ ØÙÚØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØØØÙØØÙ "
+"ØØØØ. ØØØÙÙ ÙÚØØØ ØØ <a href=\"<page torbrowser/index>\">ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ</a> "
+"ØØØÙ ÙÙÙØÙØ ØØÙ ØØØØ ØÙ ØÙØ ÙØØØØÙØÙ ØÙØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØ ØÙÙÙÙ ÚØØ ØÙØ ØØØØÙ "
+"ÙØÙÙ ØØ ØØØØØØ ØØÙ ØØØ ØØ ØØØØÙ ØÙØ. ØÙØ ÙÙÚÙÙÙ ÙÙâØÙØÙÙØ ØÙ <a href=\"https:"
+"//wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">ÙØØØ Ù "
+"ÙØØØ ØØ ØØØØÙ ØØ ÙØÙÙØØ ØØØØÙÙ ØÙØ</a> ØØ ÙÙÚØÙ ÙÙØØÙ ØØÙ ØØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙ "
+"ÙÙÙØ.  ØÚØ ØØØØØ ÙÙâÙÙÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØØÙØÙ ÙØØÙØÙØ ØØØÙ ØÙØ ÙØØØ ØØØØ ÙØ ØÙÙÙÙ "
+"ÙÙØ ÙØØ ØØØØÙ ØÙ ØØ ØØØÙØ ÚÙÙ ØØ ØÙ ÙØÙØÙ ÙÙØØÙØ ÙÙØ ÙÙâØÙØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙØ ØØ "
+"ÙØØÙØÙ ÙÙÙØ. ØØÙÙÙØÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ÙÙ ØÙØ ØØ a href=\"<page download>#Dev\">ØØØÙÙ "
+"ÙÚØØØ <span dir=\"ltr\">0.2.1.x</span> ÙØ <span dir=\"ltr\">0.2.2.x</span></a> "
+"ØØØÙ ØÙØØÙ ØØÙÙ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙâÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:46
@@ -80,6 +106,14 @@
 "you don't think you need to configure a proxy for your Internet connection, "
 "you probably don't.  Give it a try and if you have issues, ask us for help."
 msgstr ""
+"ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙ ÙÙØ ØØØÙØØ ØÙØÙÙØ ØØØØ ØØ ÙÙÙ ØØ ØÙÙØ ØØ ØÙØØØØ ÙÙÙØ. "
+"ØØÙØÙÙØ ØØØÙØØ ØÙØÙÙØ ØØØØ ØØ ØÙØ ØØ ØÙØÙÙ ÙÙÙØ ÙÙ ØØ ÙÙ ØÙØØØØ ØØÙ ØÙØ ÙØØ "
+"ÙÙØ. ØÙØ ØÙÙ ÙØØ ØØ ØÙ ÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙÙØØÙ ÙÙÙØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØÙÙØ "
+"ØØØ.   ØÚØ ØØØØØØ ØÙÙØØÙØÙ ØÙØ ÙÙØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙØØÙØÙ ØØØØØ ÙÙÙÙ ØØØ ÙØØÙ "
+"ØØØØ ØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØØ ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙØ. ØÚØ ÙÙØ ÙÙâÙÙÙØ ÙÙ ÙÙØØÙ "
+"ØÙ ØÙØÙÙØØ ÙØØÙØÙ ØØØÙ ØØØØØØ ØÙÙØØÙØÙ ØÙØ ÙØØØÙØØ ØØØÙØÙØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙ "
+"ÙØØÙØÙ ØØØÙ ØØØØØØ ØØØÙØØÙ ÙØØØØ.  ØØ ØÙÙ ØØÙØ ØØÙ ÙÙÙØ Ù ØÚØ ÙØÙÙÙ ØØØØÙØØ "
+"ØØ ÙØ ÙÙÙ ØØÙØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
@@ -89,6 +123,11 @@
 "freedom4internet\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or "
 "one translated into your language? Let us know!"
 msgstr ""
+"ØØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÙØ ÚÚÙÙÚÙ ÚØÙØÙ Ù ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙâÙØÙ ØÙØ ØÙÙÙ ÙØØÙ "
+"ØØØ.  ØÚØ ÙÙØØÙÙ ØÙØ ØØ ÙÙÙâØÙÙÙØØ ÙÙâØÙØÙÙØ ØÙ ØØ ØØ ØØØØ <span "
+"dir=\"ltr\"><a href=\"http://www.youtube.com/freedom4internet\";>Youtube: "
+"Freedom4Internet</a></span>ÙØØÙØÙ ÙÙÙØ. ØÚØ ÙÙØØÙÙ ØÙØØÙ ØØØÙØ ÙØ ØÙÙÙÙ ØØØÙ "
+"ØÙ ØØ ØÙ ØØØÙ ØÙØ ØØØÙÙ ÙØØÙ ØØØØ ØÙ ÙØ ØØÙØØ ØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
@@ -99,21 +138,26 @@
 "ways to reach it, there are <a href=\"#FindingMore\">other ways to find "
 "bridges</a> too."
 msgstr ""
+"ØØ ØÙÙ ÙØØÙØâ ØÙØ ÙØØØ ÙØØÙØ ÙÙ ÙÙ ØØ ØØ ÙØØØØÙ ØÙ <span dir=\"ltr\"><a href=\""
+"https://bridges.torproject.org/\";>https://bridges.torproject.org/</a></span> "
+"ØÙØØ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØÙØÙØ ÙÙÙØ. ØÚØ ØÙÙ ØÙØÙ ØØØÙ ØÙØ ÙÙÙØØ ØØÙ ØØØ ÙØ ÙØØÙØÙ "
+"ØÙÚØÙ ØØØÙ ØØØØØÙ ØÙ ØÙ ÙØØØÙØØ ØØÙÙØÙ ØÙÚØÙ ØØ <a "
+"href=\"#FindingMore\">ØÙÙØØ</a> ÙÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
 msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Understanding\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">ØÙØØØ ÙÙâÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
 msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÙØÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙ ÙÙ ÙØÙÙØ ØÙÚÙ ØØ ØØØÙÙ ØÙØÙ ØØØ ØØ ÙÙâÚÙØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
@@ -123,6 +167,9 @@
 "bridge 141.201.27.48:443 4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413\n"
 "</samp>\n"
 msgstr ""
+"<samp>\n"
+"bridge 141.201.27.48:443 4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413\n"
+"</samp>\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
@@ -133,11 +180,17 @@
 "is the port: <tt>'443'</tt><br /> The third element, the fingerprint, is "
 "optional: <tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br />"
 msgstr ""
+"ØØÙØØÙ ØØØØØ ÙÙ ÙÙ ØØÙØÙ ÙØØÙ ÙÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙ ØØØ ÙÙÙØ ØØØØ. ØÚØ ÙÙâØÙØÙÙØØ "
+"ÙÙâØÙØÙÙØ ØØ ØÙÙ ÙØÙØ ØØÙÙØØ ÙÙÙØ. </br> ØÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØØØØ ØÙ ÙÙ ØØØ: <span "
+"dir=\"ltr\"><tt>'141.201.27.48'</tt></span></br> ØÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØØÙ ÙÙØØ ØØØ: "
+"<span dir=\"ltr\"><tt>'443'</tt></br> Ù ØÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØØØ ØÙÚØØ ØØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ "
+"ØØØ: <span "
+"dir=\"ltr\"><tt>'4352e58420e68f5e40b7fc74faddccd9d1349413'</tt></br>"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
 msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
@@ -145,6 +198,7 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
 "Vidalia</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙâÙØ ØØ ØÙØ Ù ÙÙØØÙÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
@@ -155,6 +209,11 @@
 "pasting it into the \"Add a Bridge\" window and then clicking the \"+\" "
 "sign. Adding a bridge is pictured below:"
 msgstr ""
+"ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙÙ ÙÙ ØØ ØØÙØ ÙØØÙ ØØÙ ØØØ ØÙ ØÙØÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ "
+"ØØÙÙØ Ù ØÙÙ \"ØØÙÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ØØØØØØ ØØ ØØÙÙ ØÙØ ØØ ÙØØÙØ ÙØØÙ ØØØ\" "
+"ÙÙÙÙ ÙÙÙØ.  ØØ ÙØ ÙØØÙ ÙÙâØÙØÙÙØ ÙÙ ØØØØ ØØ ÙÙ ÙÙØØÙØØ ØØ ØØ ØÙØÙ ØÙØÙÙØØ "
+"ØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØØ ÙÙÙ ÙØØÙ ØÙ ØØ ÙÙØØÙ \"ØØØÙÙ ÙØØÙ ÙÙ ÙÙ\" Ù ØÙØ ÙÙÙÙ ÙØØÙ ØÙÙ "
+"ØÙØÙØ \"+\" ØØØÙÙ ÙÙÙØ. ØØØÙÙ ÙØØÙ ÙÙ ÙÙ ØØ ØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØØÙ ØØØ:"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
@@ -162,6 +221,8 @@
 "<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
 "Network settings page\" /> <br /><br />"
 msgstr ""
+"<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
+"Network settings page\" /> <br /><br />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
@@ -171,17 +232,21 @@
 "reach the Tor network, but if you only have one bridge and it goes down, you "
 "will be cut off from the Tor network."
 msgstr ""
+"ØÙØ ÙÙØØ ØÙØÙÙØ ØØØØ ØØ ØØØØÙØÙ ÙØØØØÙ ØØ ÙÙâÙØÙÙ ÙÙ ÙÙâØÙØÙÙØ ØØ ØØØÙÙ ÙÙÙØ "
+"ÚÙÙ ÙÙâÙØÙ ØÙØØØØ ØØØØ ØÙØØÙØ ØØÙÙÙØÙ ØÙØÙÙØ ØØ. ÙØÙØ ÙÙ ÙÙ ØÙ ØÙÙØÙÙØ ØØØÙ "
+"ØØØØØÙ ØÙ ØØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙâÙÙØ ÙÙÙ ØÚØ ØÙØ ØÙÙØ ÙÙ ÙÙ ØØØØÙ ØØØÙØ Ù ØÙ ÙÙ "
+"ØØ ØÙÙ ØØÙØØ ØØØØØØØØÙ ØØ ØØÙÙ ØØ ØØ ØØØ ØÙØÙÙØ ØØØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
 msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"FindingMore\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">ÙØÙØÙ ÙÙâÙØÙ ØÙØØØÙ ØØØÙ ØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
@@ -193,6 +258,12 @@
 "addresses and learn about all the bridges.  Almost instantly, you'll receive "
 "a reply that includes:"
 msgstr ""
+"ØØÙ ØÙÚØÙ ÙÙ ØØØÙ ÙØÙØÙ ØØØØ ÙÙâÙØÙ ØÙÙÙÙ ÙØÙØ ØØØØØ ØØØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙ ØØØØ "
+"</span dir=\"ltr\">bridges@xxxxxxxxxxxxxx</span> ØÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØÙ ØØØØØ </span "
+"dir=\"ltr\">\"get bridges\"</span> ØØ ÙØÙ ØÙÙÙÙ ØØØ. ÙØØÙ ØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØØ ØØ ÙÙ "
+"ØÙØÙØ ØÙ ÙÙÙ ØÙØØØÙØ &mdash; ØÙØØ ØØ ØÙØ ØÙÙØÙØØØ ØØØØ ØÙØÙÙÙ ØØ ØØ ÙÙ ÙÙØ "
+"ØØ ØØØØÙ ØØØØØ ØÙØØÙ ØØØØ ØÙÙÙÙØ ØØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ØÙ ØØÙØØØØ ØÙØÙÙ ÙÙâÙØ ØØØ "
+"ÙÙØØ ÙÙØ.  ØØØ ØØ ØØØØÙ ØÙÙÙÙØ ÙØØØÙ ØÙ ØÙÙ ÙØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÙØÙÙØ ÙØØ:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
@@ -205,6 +276,12 @@
 " bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Here are your bridge relays:\n"
+"\n"
+"bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n"
+"bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n"
+"bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n"
+"\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
@@ -212,16 +289,19 @@
 "Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
 "Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙÚØÙÙâÙÙ ØÙÙÙÙ ØØÙÙ ØØÙØØØØ ÙÙâÙØ ØØ ØØÙØÙØ ÙØØÙØØ ÙÙâØÙØÙÙØ ØÙ ÙØØØÙ ØÙØÙÙ "
+"ÙØØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ <a href=\"#UsingBridges\">ØØÙØØØ</a> ØÙ ØÙØØ ØÙØØÙ ØÙ ØÙ "
+"ÙØØØØØÙÙØ ÙØØØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
 msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">ØØØØÙ ÙØØÙ ÙÙ ÙÙ ØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
@@ -230,6 +310,9 @@
 "relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
 "configure it either way:"
 msgstr ""
+"ØÚØ ÙÙâØÙØÙÙØ ÙÙÙ ÙÙÙØ Ù ÙÙÙâØÙØÙÙØ ÙÙ <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">ØÙÙ ÙØÙÙÙÙ ØÙØ</a> ØØ ØØØØ ÙÙÙØØ ÙØØÙ ØØØ ÙÙ ØÙÙ ÙÙ ØØ ØØØØ ÙÙÙØ. "
+"ØÙØ ÙÙâØÙØÙÙØ ØÙØØ ØØ ØÙÙ ØØÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
@@ -237,6 +320,9 @@
 "manually <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/";
 "TorFAQ#torrc\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
 msgstr ""
+"ØÙ ØÙØØ ØØØÙ <a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\";>ØÙÙ "
+"ÙØÙÙ</a> ØØ ÙÙØØÙØ ÙÙÙØ ØØ ØÙÙØ ØÙÙ ÚÙØØ ØØ ØØ ØØØØÙ ØØØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
@@ -249,6 +335,12 @@
 "Exitpolicy reject *:*\n"
 "</code>"
 msgstr ""
+"<code>\n"
+"SocksPort 0\n"
+"ORPort 443\n"
+"BridgeRelay 1\n"
+"Exitpolicy reject *:*\n"
+"</code>"
 
 #. type: Content of: <div><p><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
@@ -257,6 +349,9 @@
 "\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
 "page\" />"
 msgstr ""
+"ÙØ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØØÙÙØ</a>:<br /> <img "
+"src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
+"page\" />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
@@ -266,6 +361,11 @@
 "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/";
 "TorFAQ#ServerForFirewalledClients\">some complex port forwarding</a>."
 msgstr ""
+"ØÚØ ÙÙØØÙ ØØØÙ <span dir=\"ltr\">\"Could not bind to 0.0.0.0:443: Persmission "
+"denied\"</span> ØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØØØØÙ ØØÙØÙÙ ØØÙØÙØ ÙØØÙØØ ØØØÙØØ ØÙØÙÙØ ØØØØ ØØ "
+"ÙÙ ÙÙØØ ØØÙØØØ (ÙØÙØÙ 8080) ØØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ ÙØ ØÙÙÙÙ ØØ <a href=\"https://wik";
+"i.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients\">Ø"
+"ØØÙ ØØ ØØØØÙ ÙÙÙØÙâÙØÙ ÙØØÙØ</a> ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
@@ -273,6 +373,8 @@
 "When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
 "public Tor network."
 msgstr ""
+"ÙÙÚØÙÙâÙÙ ÙÙ ÙÙ ØØ ØÙØÙÙ ÙØØÙØØ ØØÙØ ØÙØ ØØ ØØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙØ <b>ÙÙØÙØ ØØØÙ "
+"ÙØÙØÙØ ØØ</b>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
@@ -286,6 +388,15 @@
 "your Tor log files or in <tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> depending on your "
 "platform)."
 msgstr ""
+"ØÙÙ ÙÙ ØÙØ ØÙ ØÙØØ ØØÙÙØØÙÙ ØØØØ ØØØØØØÙ ØØ ØØ ÙÙ ØØÙÙ ØØ ÙÙ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ "
+"ÙØ ØØÙØ ÙØ ØÙÙÙÙ ØØØØÙ ØØÙ ØØ ÙÙÙ ØÙ ØÙØ ØØØÙ ØØÙ ØÙØØ ÙÙØØØ ÙÙâÙÙØ. ØÙØ "
+"ÙÙâØÙØÙÙØ ÙØØÙÙÙØÙ ØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÚÙÙÙØ ØØ ØÚØ ØØ ÙÙØØÙÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙâÙÙØØ ØØ "
+"ÙÙÙ ÙØØÙ ØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØØ ÙÙØØÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙØÙÙ ØØ ØÙÙ ÙØØ ØØ ØÙØØÙ ØÙØ. ØÚØ "
+"ØØ ÙÙÙÙÙØ ÙØ ØÙ ØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ÙÙâÙÙÙØØ ÙÙâØÙØÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØØ ØÙ ØÙØØ ØØØÙ ØØ "
+"ØØØÙØØÙ ØØ <a href=\"#Understanding\">ÙØÙØ ÙÙÙ</a> ØÙØØØ ÙÙÙØ.(ØÙØ ÙÙâØÙØÙÙØ "
+"ØØØ ØÙÚØØ ØØ ØØ ÙØÚ ÙØÙÙâÙØÙ ØÙØ ÙÙØØ ÙÙÙØ ÙØ ØÙ ØØ ØØ ØØØØ <span "
+"dir=\"ltr\"><tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> ØØ ØØØØ ÙÙØ ÙÙØÙØÙ ØÙØØÙ ØØÙÙ "
+"ØÙØ ÙÙØØ ÙÙÙØ)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
@@ -296,3 +407,7 @@
 "unpublished bridge or other non-standard uses, please do read the "
 "specification."
 msgstr ""
+"ØÚØ ÙØÙÙ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØØ ØØ ØØÙØ ØØØØÙ ÙÙ ØÙ ØÙØØ ØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØØ ÙØÙØÙ <a "
+"href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt\">ÙØØØØØ ÙÙâÙØÙ ØÙØ</a> ØØ ÙØØÙØÙ "
+"ÙÙØÙÙØ. ÙÙÚÙÙÙ ØÚØ ØÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙ ØØ ÙÙâÙØÙ ÙÙØØØ ÙØØÙ ÙØ ØÙØ ØØØØÙØØØØ "
+"ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ ÙÙØ ØÙ ÙÙØÙ ÙØØØØØ ØØ ØØØØ ÙÙÙ ÙØØØØÙ ÙÙÙØ."

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/1-high.download.po	2010-05-25 04:06:33 UTC (rev 22386)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/1-high.download.po	2010-05-25 17:58:14 UTC (rev 22387)
@@ -3,22 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-22 03:28-0600\n"
+"Last-Translator: Javad Ahangari <javad@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:9
 msgid "Available Tor Bundles"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙâÙØÙ ÙÙØÙØ ØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:13
@@ -29,26 +29,31 @@
 "Please take time to read the <a href=\"#Warning\">warning</a> to familiarize "
 "yourself with the pitfalls and limits of Tor."
 msgstr ""
+"ÙØØØØ: ÙÙâØÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØÙ ÙØØ ÙÙØØ... ÙØ ÙØÙØÙ ÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ÙÙÙÙØ Ù ØØÙÙØ. "
+"ÙØØÙ ØØØ ØØØÙ ØØ ØØØØÙØÙØØÙ ØØ ØØÙÙØ ØÙÙØ Ù ÙØÙ ØÙØØØØØÙ ØØ ÙØØØØÙ ØÙØÙÙ "
+"ÙÙÙØ! ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙ ÚÙØÙ ÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ØØØÙ ÚÙÙØÙ ÙØÙØÙ ØÙ ØÙ ØØØÙØØ ØØØÙØ. "
+"  ÙØÙØÙ ØÙØÙÙ ØØ ØØØÙ ØÙØÙØÙ <a href=\"#Warning\">ÙØØØØ</a> ØØØØØØ ØÙÙØ ØØ ØØ "
+"ÙØÙÙØØ Ù ÙØØÙØÙØÙØÙ ØÙØ ØØÙØ ØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/ONTInIHBCX.xml:313
 msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ØØÙÙ"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/ONTInIHBCX.xml:314
 msgid "Download Stable"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÚØØØÙ ÙØÙØØØ"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/ONTInIHBCX.xml:315
 msgid "Download Unstable"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÚØØØÙ ÙØÙØÙØØØ"
 
 #. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/ONTInIHBCX.xml:316
 msgid "Installation and Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ Ù ØÙØÙÙØØ"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:34
@@ -56,6 +61,8 @@
 "<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Windows<br /> <small><em>Windows "
 "7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>"
 msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Windows<br /> <small><em>Windows 7, "
+"Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:38
@@ -63,6 +70,8 @@
 "<a href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><version-win32-bundle-stable></a> "
 "(<a href=\"<package-win32-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><version-win32-bundle-stable></a> "
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:42
@@ -70,11 +79,13 @@
 "<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\"><version-win32-bundle-alpha></a> "
 "(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a "
+"href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/ONTInIHBCX.xml:333
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">ÙÙÙØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:52
@@ -82,6 +93,8 @@
 "<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Tor Browser Bundle for Windows "
 "<br /> (Contains Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, and Firefox)"
 msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/windows.png\" />ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØØÙ ÙÙÙØÙØ </br> "
+"(ØØÙÙ ØÙØØ ÙÙØØÙÙØØ ØÙØØØØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØÙØÙØÙØ)"
 
 #. PO4ASHARPBEGIN Translators should link to the Browser Bundle for their language,PO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.PO4ASHARPEND
@@ -92,11 +105,14 @@
 "\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-"
 "<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"
+"\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser"
+"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:63
 msgid "<a href=\"<page torbrowser/index>\">Windows Browser Bundle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page torbrowser/index>\">ØØØÙ ÙØÙØÚØ ÙÙÙØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:69
@@ -104,6 +120,8 @@
 "<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Tor IM Browser Bundle for Windows "
 "<br />(Contains Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox, and Pidgin)"
 msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/windows.png\" />ØØØÙ ÙØÙØÚØ ÙØÙØØ ØÙØ ØØØÙ ÙÙÙØÙØ "
+"</br> (ØØÙÙ ØÙØØ ÙÙØØÙÙØØ ØÙØØØØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØÙØÙØ Ù ÙÙØÙÙ)"
 
 #. PO4ASHARPBEGIN Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,PO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.PO4ASHARPEND
@@ -114,11 +132,14 @@
 "exe\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-browser-"
 "<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe"
+"\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-browser"
+"-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe.asc\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:80
 msgid "<a href=\"<page torbrowser/index>\">Windows IM Browser Bundle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page torbrowser/index>\">ØØØÙ ÙØÙØÚØ ÙØÙØØ ÙÙÙØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:86
@@ -126,6 +147,8 @@
 "<img src=\"images/distros/apple.png\" /> Mac<br /> <small><em>Intel Only</"
 "em></small>"
 msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/apple.png\" />ÙÙÙÙØØØ</br><small>ÙÙØ ØØØÙ ÙØØØØÙØÙ "
+"ØÙÙØÙ</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:90
@@ -133,6 +156,8 @@
 "<a href=\"<package-osx-bundle-stable>\"><version-osx-bundle-stable></a> (<a "
 "href=\"<package-osx-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-osx-bundle-stable>\"><version-osx-bundle-stable></a> (<a "
+"href=\"<package-osx-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:93
@@ -140,12 +165,14 @@
 "<a href=\"<package-osx-bundle-alpha>\"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a "
 "href=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"a href=\"<package-osx-bundle-alpha>\"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href"
+"=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/ONTInIHBCX.xml:115
 #: /tmp/ONTInIHBCX.xml:350 /tmp/ONTInIHBCX.xml:367
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">ØÙØØÙ ØØÙÙ ÙÙÙÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:103
@@ -153,6 +180,8 @@
 "<img src=\"images/distros/apple.png\" /> Mac<br /> <small><em>PowerPC Only</"
 "em></small>"
 msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/apple.png\" />ÙÙÙÙØØØ</br><small><em>ÙÙØ ØØØÙ ÙØÙØ "
+"ÙÙâØÙ</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:107
@@ -160,6 +189,8 @@
 "<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable>\"><version-oldosx-bundle-stable></"
 "a> (<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable>\"><version-oldosx-bundle-stable></a> "
+"(<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:111
@@ -167,6 +198,8 @@
 "<a href=\"<package-oldosx-bundle-alpha>\"><version-oldosx-bundle-alpha></a> "
 "(<a href=\"<package-oldosx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-oldosx-bundle-alpha>\"><version-oldosx-bundle-alpha></a> "
+"(<a href=\"<package-oldosx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:121
@@ -174,21 +207,23 @@
 "<img src=\"images/distros/generic.png\" /> Linux/Unix packages<br /> "
 "<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
 msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/generic.png\" />ØØØÙâÙØÙ ÙÙÙÙÙØ/ÙÙÙÙÙØ "
+"</br><small><em>ØØâÙØ/ØÙØ ØÙâ ØØØ ÙØÙØØØ ØØÙØÙØ ØØÙÙØÙØ ØÙØÙ</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/ONTInIHBCX.xml:377
 msgid "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page download-unix>\">ØÙØÙ ØØØÚØØØÙ ÙÙÙÙÙØ/ÙÙÙÙÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/ONTInIHBCX.xml:380
 msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">ÙÙÙÙÙØ/ØÙâØØâØÙ/ÙÙÙÙÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:135
 msgid "<a id=\"packagediff\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"packagediff\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:136
@@ -196,6 +231,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">What's the difference between "
 "Stable &amp; Unstable?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">ØÙØÙØÙØÙ ÙÙØÙ ÙØÙØØØ &amp; ÙØÙØÙØØØ "
+"ÚÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:139
@@ -203,6 +240,8 @@
 "Stable packages are released when we believe the features and code will not "
 "change for many months."
 msgstr ""
+"ØØØÙâÙØÙ ÙØÙØØØØ ÙÙÚØÙÙ ÙÙ ÙØ ÙØÙØÙ ØØØÙÙ ÙØØØØØ Ù ÙØÙØÙ ØÙÙØ ØØ ØÙ ÚÙØÙÙ "
+"ÙØÙ ØØÙÙØ ÙØÙØÙÙØ ÙØØØ ÙÙØØØ ÙÙâØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:143
@@ -213,6 +252,11 @@
 "and security bugs in these downloads.  Please be prepared to <a href="
 "\"https://bugs.torproject.org/\";>report bugs</a>."
 msgstr ""
+"ØØØÙâÙØÙ ÙØÙØÙØØØÙ ÙÙ ÙÙØØØ ÙÙâØÙÙØØ ØÙØ ÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØ ØÙ ÙØØØ ØØ ØÙÙØÙØØ "
+"ØØÙØ ØÙÙØ ØØ ØØØ ÙÙÙØ ØØ ØØÚÙØÙ ØÙÙØ ØØØØÙ ØÙØ. ÙÙÚÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØÙ "
+"ÙÚØØØ ØØÙØØØÙ ÙØØØ ØÙ ØØØÙâÙØÙ ÙØÙØØØ ÙØØÙØØ ØØ ØØÙØ ØÙØØØÙ ÙØØØ ØØÚÙØÙ "
+"ÙØØÙØ ØÙ ØØØÙØØ Ù ØÙÙÙØ ØØ ØØØÚØØØÙâÙØ ØØØÙØØØØ ÙØØÙØ.  ÙØÙØÙ ØÙØØØÙ ØØ ØØØÙ "
+"<a href=\"https://bugs.torproject.org/\";>ÚØØØØ ØØÚÙØ</a> ØÙØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:154
@@ -223,6 +267,11 @@
 "\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\";>Polipo</a>, which are "
 "supporting applications distributed under the GNU GPL."
 msgstr ""
+"ØÙØ ØØÙÙØÙ ÙÙ <a href=\"http://www.fsf.org/\";>ÙØÙ ØÙØØØ ÙØØÙÙ</a> ØØØ ÙÙØØÙØ "
+"<a href=\"<gitblob>LICENSE\">ØÙ ØØØ ØÙâØØâØÙ</a> ØÙÙÙØ ØØÙ ØØØ. ÙÙÚÙÙÙ ØØØÙâÙØ "
+"ØØÙÙ a href=\"<page vidalia/index>\">ÙÙØØÙÙØ</a> Ù <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\";>ÙÙÙÙÙÙ</a> ÙØØÙØ ÙÙ "
+"ÙØÙ ØÙØØØÙØÙ ØÙÙÙØ ØØÙ ØØØ ÙÙØØÙØ ÚÙÙ ØÙâÙÙâØÙ ØØ ØÙØÙØ ÙÙâÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:161
@@ -231,6 +280,9 @@
 "want Tor to become faster and more usable please consider <a href=\"<page "
 "donate>\">making a tax-deductible donation to The Tor Project</a>."
 msgstr ""
+"ÙØÙÙÙâØÙ ØØØÙ ÙØØ ØÙØ ÙØ ØØØÙØØÙ ØØ ØØÙÙ ØÙØ ØØÙØÙØ ÙÙÙâØÙØØ ÙÙÙ ØÚØ ØÙØÙÙ "
+"ØØØÙØ ÙÙ ØØÙØØØ Ù ØÙØØØ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ ÙØØØ ØÚÙØØØ ÙØÙØÙ ÙÚØÙÙ ØÙ <a "
+"href=\"<page donate>\">ØÙØØØ ÙØØÙ ÙØÙÙØØ ØØØÙ ÙØÙÚÙ ØÙØ </a> ØÙÙØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:170
@@ -241,11 +293,16 @@
 "\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\";>watch the "
 "list's RSS feed</a>."
 msgstr ""
+"ØØØÙ ØÚØÙÙ ØØ ÙØØÙØÙâÙØÙ ØÙÙÙØÙ Ù ÙØØÙâÙØÙ ÙØÙØØØ ØØÙØØØØ ØØ ÙÙØØ ØÙÙÙÙâÙØÙ "
+"ÙØ ØØ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\";>ØÙÙØØ</a> ØØØ ÙØÙ "
+"ÙÙÙØ. (ÙÙÙÙ ØØØ ØØØÙ ØØØ ØØÙÙØÙÙ ØØØÙØØÙ ØÙÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØ). ÙÙÚÙÙÙ ÙÙâØÙØÙÙØ "
+"ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØÙØÙ ØØâØØâØØ <a href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network";
+".onion-routing.announce\">ØÙÙØØ</a> ØØ ØØÙÙÙØ."
 
 #. type: Attribute 'title' of: <div><div><link>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:177
 msgid "Tor Project OR-announce"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØÙÙÙ ØÙâØØ ÙØÙÚÙ ØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><div><form>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:180
@@ -255,17 +312,23 @@
 "\"host\" value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> "
 "<input type=\"submit\" value=\"subscribe to or-announce\"/>"
 msgstr ""
+"<input type=\"hidden\" name=\"mlist\" value=\"or-announce\"/> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"subscribe\" value=\"1\"/> <input type=\"hidden\" name=\"host\" "
+"value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> <input type=\"submit\" "
+"value=\"subscribe to or-announce\"/>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:190
 msgid "<a id=\"Warning\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Warning\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:191
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">Warning: Want Tor to really work?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">ÙØØØØ: ØÙØ ÙÙâØÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØÙ ÙØØ "
+"ÙÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:195
@@ -275,6 +338,10 @@
 "all you need to maintain your anonymity.  There are several major pitfalls "
 "to watch out for:"
 msgstr ""
+"... ÙØ ÙØÙØÙ ÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ÙÙÙÙØ Ù ØØÙÙØ.  ÙØØÙ ØØØ ØØØÙ ØØ ØØØØÙØÙØØÙ ØØ "
+"ØØÙÙØ ØØÙÙØ Ù ÙØÙ ØÙØØØØØÙ ØØ ÙØØØØÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙØ! ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙ ÚÙØÙ ÙÙ "
+"ØØØÙ ÙØÙÙ ÙÚÙâØØØØÙ ØÙØ ØØØÙØØ ØØØÙØØ <em>ÙÙØØ</em> .  ÚÙØÙÙ ÙØÙÙ ØØØÚ ÙÙ "
+"ÙÙâØÙØÙ ØÙ ØÙÙØ ØØØØÙ ÙØØ ØØØØØÙØ ØØ:"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:203
@@ -285,6 +352,12 @@
 "mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> with the <a href="
 "\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\";>Torbutton</a> extension."
 msgstr ""
+"ØÙØ ÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØÙ ØÙÙØØÙØÙ ØØ ØØØ ÙÙØØ ÙØØØ ÙÙâØÙØ ÙÙ ØØØÙ ØØÙØ ØØØÙÙÙ "
+"ØØÙ ØØ ØÙØ ØÙØÙÙ ØØÙ ØØØÙØ. $mdash; ÙÙØ ØÙ ØÙÙ ØÙÙÙ ÙÙ ØÙâØØ ÙØØ ÙØØÙâØÙØ Ù "
+"ØÙ ØÙØØ ØØØÙÙÙØ ØØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØÙ ØÙØ ØØ ÙØÙÙ ÙØÙØÙØ ÙØØ.  ÙÙØÙÙØØ ÙÙâÙÙÙÙ ØØ "
+"<a href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\";>ÙØÙØÚØ "
+"ÙØÙØÙØÙØ</a> ØØ <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\";>ØÙØÙÙÙ "
+"ØÙØØØØÙÙ</a> ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:211
@@ -299,6 +372,16 @@
 "or broadcast sensitive information. Some people prefer using two browsers "
 "(one for Tor, one for unsafe browsing)."
 msgstr ""
+"ØÙØØØØÙÙ ÙÙØÚÙÙÙØÙÙ ÙØÙÙØ ØØÙØØ ÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙØØ ØÙÙ ÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙÙØÚÙÙ "
+"ÙÙâØÙâØÙ ØØÙØÙ Ù ØÙÙÙ ØØ ØÙØÙØØÙ ÙÙâÙÙØ ØÙØØ ØÙÙØ ÙÙâØÙØÙÙØ ØÙâÙÙ ØØØØ ØÙØ "
+"ØØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ. ØØÙÙØÙ ÙØØÙØ ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙØ. ØÚØ ÙÙâØÙØÙÙØ ÙÙØÙÙØ "
+"ØØ ÙØØÙ ÙÙÙØØ ÙÙâØÙØÙÙØ ØØ ÙØØØØÙ ØÙ <a href=\"<page "
+"torbutton/faq>#noflash\">ØÙØÙÙ ÙØØØ ØØØÙ ÙÙØÙÙØ</a> ØØØØÙ ØØÙÙØ ØØ ÙØØÙ ØÙØØ "
+"ÙÙÙ ØÚØÙ ØØØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙ ÙÙÙØÙ ØØ ØØØÙ ØÙÙÙ ØØØ ÙÙâÙÙÙØ. ÙÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙÙâÙØÙÙ "
+"ÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ÚÙÚÙØ ØØÙØØØØ ØÙØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØ ÙØâØØÙØÙØÙÙ ÙÙ ØØ ØÙ ØØÙÙ "
+"ÙÙâÙÙÙØ ØÙØâØÙØÙ ÙÙâÙÙÙØ. ØÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØÙØ ØØ ØÙØ ØØÙÙØ ÙØ ØØÙØØØØ ØØØØ ØØ "
+"ÙÙØØØ ÙÙÙØ. ØØØÙ ØØ ÙØØÙ ØØØÙØ ÙÙâØÙÙØ ØØ ØÙ ÙØÙØÚØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ (ÙÙÙ ØØØÙ "
+"ØÙØ ØÙ ØÙØØ ØÙÙ Ù ØÙÚØÙ ØØØÙ ÙØÙØ ÙØâØÙÙ ÙØ ØØÙØÙØ Ù ØÙÙØØÙØ)"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:224
@@ -309,6 +392,11 @@
 "mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> can help protect any cookies you "
 "do not want to lose."
 msgstr ""
+"ØØ ÙÙÙÙâÙØ ØØØØØ ØØØÙØ: ØÚØ ØØÙ ØØÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØØ ÙØÙØ ÙÙâÙÙÙØ Ù ÙÙ "
+"ØØÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙÙÙ ÙÙâØÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ÙÙâØÙØÙØ ØÙØ ØØ ØÙØØØÙÙ ÙÙØ ØØÙ ØÚØ ÙØØØØÙ "
+"ØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ. ØÙØØØØÙÙ ØØÙ ÙÙâÙÙØ ØØ ÙÙÙÙâÙØÙ ØÙØ ØØ ØÙ ØÙØØ ØÙÙÙ ØÙ "
+"ÙØØ ØØØØ. <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\";>ÙÙÙÙ ÙÙÙØ </a> "
+"ÙÙâØÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙØ ØØ ÙØ ÙÙÙÙ ØØ ÙÙ ÙÙÙâØÙØÙÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:232
@@ -321,6 +409,14 @@
 "information, you should use as much care as you would on the normal scary "
 "Internet &mdash; use HTTPS or other end-to-end encryption and authentication."
 msgstr ""
+"ØÙØØ ÙÙØØØ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØØ ÙØØÙØØ ÙÙâÙÙØ Ù ÙØ ÚÙØÙ ØÙÙ ØÙØ Ù ØØÙÙ ØÙØ ØØ Ù ØØÙ "
+"ÙÙâØÙØ Ù ÙØ ÚÙØÙ ÙÙ ØØ ØØØÙ ØØÙÙ ØÙØ ÙØØØ ØØØØ ØØ ØÙØÙÚØØÙ ÙÙâÙÙØØ ÙÙÙ ØÙØ "
+"<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEaves";
+"droppers\">ÙÙÙâØÙØÙØ ØØØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØ Ù ÙÙØØ ÙÙØÙÙ ØØ ØÙØÙÚØØÙ ÙÙØ</a>. ØÚØ ØÙØ "
+"ØØÙØØØØ ØØØØÙ ØØ ØØ Ù ØØÙ ÙÙâÙÙÙØØ ØØÙØ ØÙØØØ ÙÙØØØ ØØØÙØ ØØØØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙ "
+"ÙÙ ØÙ ØÙØØ ÙØÙÙÙÙ ØÙ ØÙÙØØÙØ ÙØØÙ ÙÙâØÙÙØ &mdash; ØØ ÙØØÙØÙ ØÙØÙÚØØÙ ÙØÙÙØ "
+"<span dir='ltr\">HTTPS</span> ÙØ ÙØØÙØÙ ØÙÚØ ØÙØÙÚØØÙ Ù ØØØÙØ ÙÙÙØ ÙÙØÙÙ "
+"ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:243
@@ -332,11 +428,18 @@
 "applications you download through Tor, unless you've verified their "
 "integrity."
 msgstr ""
+"ÙÙÚØÙÙÙÙ ØÙØ ØØ ØÙÙÙâÙØÙ ÙÙØÙØ Ù ØØÙØÙØ ØØ ØÙ ØØÙÙ ØØØÙÙ ØÙØ  ØØ ØØÙÙ ÙØØÙØ "
+"ÙØØÙ ÙØÙ Ù ÙÙÙØ ÙÙØØ ØÙØ ØÙØØÙ ÙÙâÙÙØØ ØÙØÙâÙØÙ ØØÙØÙ ØØ ØÙØØØ ÙÙâÙÙØ: ØÙØÙ "
+"ÙÙ ØØ Ù ÙØ ØÙ ØÙØØ ÙØØØ ØÙØÙÙ ØØÙ ØØØØØ ÙÙâØÙØÙØ ØÙØ ØØ ØÙ ØÙØØØ ØØØØØÙÙ "
+"ÙØØÙØ ÙÙØ ÙØ ØØØÙ ØÙØ ØÙÙØÙØÙ ØØÙØÙÙ ØØ ØØØØÙ ÙÙØÙØ ÙÙ ØØÙÙÙâÙØÙÙ ØØ ÙØØØØ Ù "
+"ÙÙØØ ØØÙÙÙØÙ ØÙÙÙ ØÙØ. ØØ ØÙØÙÙ ÙÙ ØØ ØØØ Ù ØØØØÙ ÙØÙÙÙØØ ÙØØÙØØØ ÙØ "
+"ØØÙØÙÙâÙØÙÙ ÙÙ ØØ ØØÙÙ ØÙØ ØØØÚØØØÙ ÙØØÙ ØÙØ ÙØÙØÙ ÙØØÙâØÙØØ ØÙÙØ ØØ ØØØ "
+"ÙÙØØÙ ÙØ ØØØØ ÙÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:252
 msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:254
@@ -345,6 +448,10 @@
 "list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
 "volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the issues</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙØÙØØ ØØØØ Ù ØÙØØ ÙØØ ØÚÙØÙØ. ÙØÙØÙ ØÙÙØ ÙÙ ØÙØ ÚÙ ÚÙØÙØÙÙ ØØ ÙÙØÙÙØØ "
+"ÙÙâÙÙØ ÙØ ÙÙÙâÙÙØ.  ØÙÙ ÙÙØØ ØØ ÙØÙÙØØ ÙØÙÙ ÙÙØØ Ù ÙØ ØÙ ÙÙÙ ØÙØ ÙÙØØ ØØØÙÙ: "
+"<a href=\"<page volunteer>#Documentation\">ØÙØØØÙÙ Ù ÙØØÙØØØØÙ ØÙØÙÙ "
+"ÙÙØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:264
@@ -353,6 +460,10 @@
 "package signatures</a>, which allows you to make sure you've downloaded the "
 "file we intended you to get."
 msgstr ""
+"<a href=\"<page verifying-signatures>\">ØØØÙØØÙØÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØØâÙØÙ "
+"ØØØÙâÙØ</a>Ù ÙØ ØØ ÙØØÙØÙ ÙÙÙØ ÙÙ ØØØØÙ ÙÙâØÙØ ÙØÙØÙ ØÙÙØ ØØ ØØ ÙØÙÙÙ ÙÙ ÙØ "
+"ÙØÙØÙ ØØØØÙ ØØØÚØØØÙ ØÙ ØØ ØØØÙâØÙÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ.ØØØÙØØÙØÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØØâÙØÙ "
+"ØØØÙâÙØ ØØ ÙØØÙØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:270
@@ -361,6 +472,9 @@
 "other binaries, see <a href=\"http://archive.torproject.org/tor-package-";
 "archive/\">the archive</a>."
 msgstr ""
+"ØÚØ ÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙÙ ØØ ÙÙØØ ØÙØØ ÙÚØØØÙØÙ ÚØØØÙ ØÙØØ ØØØÙâÙØ ÙØ ØØÙÙØÙâÙØÙ "
+"ØÙÚØ ÙØØÙØØ ØÙ <a href=\"http://archive.torproject.org/tor-package-";
+"archive/\">ØØØÙÙ</a> ÙØ ÙØØØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:276
@@ -371,6 +485,11 @@
 "\">Privoxy source</a> or <a href=\"dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D\">Vidalia "
 "source</a>."
 msgstr ""
+"ØØØÙ ÙØØÙØÙ ØØØÙØØÙØÙÙ ÚØÙØÙ ØÙØ ØØ ØÙØ Ù ÙÙÚÙÙÙ ÚØÙØÙ ØÙØØ ÙØ ØØØÙÙ "
+"ØÙØØÙâÙØÙ ØÙØ ØÙ <a href=\"<page documentation>#Developers\">ÙØØÙØØØ "
+"ØÙØØÙâØÙÙØÚØÙ</a> ÙØØØØÙ ÙÙÙØ.  ØÙØ ÙÙÚÙÙÙ ÙÙâØÙØÙÙØ <a href=\"dist/\">ØÙØØ "
+"ÙØÙÙÙØÙ</a> Ù <a href=\"dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D\">ØÙØØ ÙÙØØÙÙØ</a> ØØ "
+"ÙÙØ ØØØÚØØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:287
@@ -378,11 +497,13 @@
 "If you have trouble downloading Tor from this site, here is a <a href="
 "\"<page mirrors>\">list of sites mirroring the Tor site</a>."
 msgstr ""
+"ØÚØ ÙØÙÙÙ ØØ ØØØØÙ ØØ ØØØÚØØØÙ ØÙØ ØØ ØÙÙ ØØÙØ ØØØÙØØ ØÙ <a href=\"<page "
+"mirrors>\">ÙÙØØ ØÙÚØ ØØÙØÙØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÙØ ØÙØ</a> ÙØØØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:291
 msgid "<a id=\"ChangeLog\"></a> <a id=\"Stable\"></a> <a id=\"Testing\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"ChangeLog\"></a> <a id=\"Stable\"></a> <a id=\"Testing\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:295
@@ -392,16 +513,20 @@
 "both stable and development versions, see the <a href=\"<gitblob>ChangeLog"
 "\">ChangeLog</a>."
 msgstr ""
+"ØØØÙ ÙØØÙØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØÙÚÙ ÙÙ ØØ ÙØ ÙÚØØØ ÙØÙØØØ ØØÙÙØ ÙØÙØÙ ØØØ ÙÙâØÙØÙÙØ "
+"ØØÙ ØÙ <a href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">ÙØØØØØØ ÙÚØØØÙØ</a> ØØÙÙØ. "
+"ÙÙÚÙÙÙ ØØØÙ ÙØØÙØÙ ÙÙØØ ØØÙÙØØØ ØØ ÙØ ØÙ ÙÚØØØÙØÙ ÙØÙØØØ Ù ØÙØØÙâÙØÙØÙØ <a "
+"href=\"<gitblob>ØØØÙÙ ØØÙÙØØØ</a> ØØ ØØÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:303
 msgid "<a id=\"Dev\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Dev\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:304
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Dev\">Expert Packages &amp; Source Code</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Dev\">ØØØÙâÙØÙ ØØÙÙâØÙ &amp; ØÙØØ ÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:307
@@ -409,6 +534,8 @@
 "Expert packages only contain Tor.  In all cases, you must configure Tor on "
 "your own."
 msgstr ""
+"ØØØÙâÙØÙ ØØÙÙâØÙ ÙÙØ ØØÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ.  ØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØØ ØÙØ ØØÙØ ØÙØ ØØ ØØ "
+"ØØØØ ØÙØØØÙâÙØÙ ØÙØØØÙ ØÙØÙÙ Ù ÙÙÙØØÙØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:322
@@ -416,6 +543,8 @@
 "<img src=\"images/ico-win.png\" /> Windows (Contains only Tor)<br /> "
 "<small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>"
 msgstr ""
+"<img src=\"images/ico-win.png\" />ÙÙÙØÙØ (ÙÙØ ØØÙÙ ØÙØ) <br /> "
+"<small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:326
@@ -423,6 +552,8 @@
 "<a href=\"<package-win32-stable>\"><version-win32-stable></a> (<a href="
 "\"<package-win32-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-stable>\"><version-win32-stable></a> (<a href"
+"=\"<package-win32-stable-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:329
@@ -430,6 +561,8 @@
 "<a href=\"<package-win32-alpha>\"><version-win32-alpha></a> (<a href="
 "\"<package-win32-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-alpha>\"><version-win32-alpha></a> (<a href"
+"=\"<package-win32-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:339
@@ -437,6 +570,8 @@
 "<img src=\"images/ico-osx-uni.png\" /> Mac (Contains only Tor)<br /> "
 "<small><em>Intel Only, no Snow Leopard (10.6) support</em></small>"
 msgstr ""
+"<img src=\"images/ico-osx-uni.png\" />ÙÙÙÙØØØ (ÙÙØ ØØÙÙ ØÙØ) </br><small><em> "
+"ÙÙØ ØØØÙ ÙØØØØÙØÙ ØÙÙØÙ .  ØØÙÙ ÙØÙÙØØØ 10.6 ÙØØÙØØÙÙ ÙÙÙâØÙØ </em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:343
@@ -444,6 +579,8 @@
 "<a href=\"<package-osx-stable>\"><version-osx-stable></a> (<a href="
 "\"<package-osx-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-osx-stable>\"><version-osx-stable></a> (<a href=\"<package-"
+"osx-stable-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:346
@@ -451,11 +588,13 @@
 "<a href=\"<package-osx-alpha>\"><version-osx-alpha></a> (<a href=\"<package-"
 "osx-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-osx-alpha>\"><version-osx-alpha></a> (<a href=\"<package-"
+"osx-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:356
 msgid "Mac (Contains only Tor)<br /> <small><em>PowerPC Only</em></small>"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙØØØ (ÙÙØ ØØÙÙ ØÙØ) </br><small><em>ÙÙØ ØØØÙ ÙØÙØ ÙÙâØÙ</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:360
@@ -463,6 +602,8 @@
 "<a href=\"<package-oldosx-stable>\"><version-oldosx-stable></a> (<a href="
 "\"<package-oldosx-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-oldosx-stable>\"><version-oldosx-stable></a> (<a href"
+"=\"<package-oldosx-stable-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:363
@@ -470,6 +611,8 @@
 "<a href=\"<package-oldosx-alpha>\"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="
 "\"<package-oldosx-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-oldosx-alpha>\"><version-oldosx-alpha></a> (<a href"
+"=\"<package-oldosx-alpha-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:373
@@ -477,6 +620,8 @@
 "<img src=\"images/ico-tux.png\" /> Linux/Unix packages (Contains only Tor)"
 "<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
 msgstr ""
+"<img src=\"images/ico-tux.png\" />ØØØÙâÙØÙ ÙÙÙÙÙØ/ÙÙÙÙÙØ (ÙÙØ ØØÙÙ "
+"ØÙØ)</br><small><em>ØØâÙØ/ØÙØ ØÙâØØØ ÙØÙØØØ ØØÙØÙØ ØØÙÙØÙØ ØÙØÙ</em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:386
@@ -484,6 +629,8 @@
 "Source tarballs<br /> <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/"
 "tor</kbd>"
 msgstr ""
+"ØÙØØ ØØØØØÙØ <br /> <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; "
+"src/or/tor</kbd>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:390
@@ -491,6 +638,8 @@
 "<a href=\"<package-source-stable>\"><version-stable></a> (<a href=\"<package-"
 "source-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-source-stable>\"><version-stable></a> (<a href=\"<package-"
+"source-stable-sig>\">sig</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:394
@@ -498,3 +647,5 @@
 "<a href=\"<package-source-alpha>\"><version-alpha></a> (<a href=\"<package-"
 "source-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
+"<a href=\"<package-source-alpha>\"><version-alpha></a> (<a href=\"<package-"
+"source-alpha-sig>\">sig</a>)"

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po	2010-05-25 04:06:33 UTC (rev 22386)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/4-optional.volunteer.po	2010-05-25 17:58:14 UTC (rev 22387)
@@ -3,22 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-21 16:50-0600\n"
+"Last-Translator: Javad Ahangari <javad@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:10
 msgid "A few things everyone can do now:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØÙ ØØ ÚÙØÙØÙÙ ÙÙ ØÙØÙ ÙØ ÙØÙ ÙÙâØÙØÙØ ØÙØØÙ ØØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:12
@@ -26,6 +26,8 @@
 "Please consider <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running a relay</a> to "
 "help the Tor network grow."
 msgstr ""
+"ÙØÙØÙ ØÙ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\"> ØØØØÙ ÙØØÙ ÙÙ ØÙÙ</a> ØÙØ ÙÙÙ "
+"ÙØØÙ ØÙ ÚØØØØ ØØÙÙ ØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:14
@@ -33,6 +35,8 @@
 "Tell your friends! Get them to run relays. Get them to run hidden services. "
 "Get them to tell their friends."
 msgstr ""
+"ØÙ ØÙØØØÙ ØÙØ ØÚÙÙÙØ! ØØ ØÙÙØ ØØÙØÙÙØ ØØ ØÙÙâÙØ ØØ ØØØØ ÙÙÙØ. ØØÙØÙÙØ ØØ "
+"ØØÙÙØÙØÙ ÙØÙÙ ØØ ØØØØ ÙÙÙØ. ØØÙØÙÙØ ØØ ØÙ ØÙØØØÙ ØÙØ ÙÙØ ØÚÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:16
@@ -43,6 +47,11 @@
 "organizations that want anonymity / privacy / communications security, let "
 "them know about us."
 msgstr ""
+"ØÚØ ØÙØ ØÙØÙØÙ ÙÙØØØ ØÙØ ÙØØÙØØ ÙØÙØÙ <a href=\"<page donate>\"> ÙÙ ÙØØÙ ÙÙØ "
+"ØÙØ ØØ ØÙ ØÙØØ ÙØØÙ ØØÙÙØ ØØ ØÙÙØÙ ÚØØØØ ØÙØ ØØ ÙØØÙØØÙÙ ÙÙÙØ</a>. ÙÙÚÙÙÙ ÙØ "
+"ØÙØØÙ ØØÙÙØÙ ØÙØØØÙ ÙØØÙÙ. &mdash;  ØÚØ ØÙØ ØØÙØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙØ ØÙÙØÙØ "
+"ØÚØÙØÙØØ ÙØ ØØÚØÙÙØÙ ØÙÚØÙ ØØ ÙÙâØÙØØÙØ ÙÙ ØÙØÙØÙ ÚÙÙØÙ ØÙØÙ / ØÙÙØ ØØØÙ / "
+"ØÙÙÙØ ØØØØØØØØ ÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØ ØØØØÙ ØØÙÙØ ØØ ØØØØØÙ ÙØ ØØÙØØØØÙ ØØØØÙ ØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:21
@@ -52,6 +61,11 @@
 "yet described on that page, and you're comfortable sharing it with us, we'd "
 "love to hear from you."
 msgstr ""
+"ÙØ ØÙØØÙ <a href=\"<page torusers>\"> ÙØØÙÙØÙ ØÙØØØÙ ØØ ÙØØØØØÙ ØÙØ Ù ÙÙØØØ "
+"ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ</a> ÙØØÙÙ. ØÚØ ØÙØ ØØ ØÙØ ØØÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØ ÙÙ ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙÙØ "
+"ØØ ØÙÙ ØÙØÙ ØØØÙ ØÙ ØÙØÙØÙ ØØØÙ ÙØØÙ ØØØØ ØØØÙØØÙ ÙÙâÙÙÙØØ Ù ÙØÙÙ ÙØØÙØ ÙÙ "
+"ØÙ ØØ ØØ ÙØ ØÙ ØØØØØÙ ØÚØØØÙØØ ÙØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØØØØ ØØ ØØ ØÙØ ØØØØØÙ ØÙ "
+"ØØÙÙÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:27
@@ -59,16 +73,18 @@
 "Tor has <a href=\"<page open-positions>\">two open positions</a>.  Please <a "
 "href=\"<page contact>\">contact us</a> if you are qualified!"
 msgstr ""
+"ØÙØ <a href=\"<page open-positions>\">ØÙ ÙÙÙØÙØ ÙÙØÙØ</a> ØØØØ. ÙØÙØÙ ØØ "
+"ØÙØØÙâÙÙ ÙØØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØ <a href=\"<page contact>\">ØØ ÙØ ØÙØØ ØÚÙØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:30
 msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Documentation\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:31
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">ÙØØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:33
@@ -78,6 +94,10 @@
 "help out. We especially need Arabic or Farsi translations, for the many Tor "
 "users in censored areas."
 msgstr ""
+"ØÙ ØØØÙÙ ÙØ ØØÙØ Ù ÙØØÙØØØ ØÙ ØØØÙÙØÙ ØÙÚØ ÙÙÙ ÙÙÙØ. ØÚØ ÙÙâØÙØÙÙØ ØÙ ØØØÙÙ "
+"ÙÙÙ ÙÙÙØØ ØÙ <a href=\"<page translation>\">ØØÙÙÙØÙ ØØØÙÙ</a> ÙØØØØÙ ÙÙÙØ. ÙØ "
+"ÙØØÙØØÙ ØÙ ØØØÙÙâÙØÙ ØØØÙ Ù ÙØØØÙ ØØØÙ ØÙÙÙ ØØ ÙØØØØØÙ ØÙØ ØØ ÙØÙØÙØÙ "
+"ØØÙØÙØâÙÙÙØÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙØØ ØØØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:37
@@ -86,6 +106,9 @@
 "TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured "
 "to use Tor."
 msgstr ""
+"ØØØÙØØÙ Ù ÙØØÙØØØ <a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\";>ÙÙØØ "
+"ØØÙØÙÙâÙØÙ ÙØ</a> ÙÙ ÙÙâØÙØÙÙØ ØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ ÙÙÙØØÙØÙ Ù ØØÙÙ ØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:40
@@ -95,16 +118,20 @@
 "to Tor</a>. Which ones are useful in which situations? Please help us test "
 "them out and document your results."
 msgstr ""
+"ÙØ ÙÙØØ ØØØÚÙ ØØ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter";
+"/SupportPrograms\">ÙÙØØ ØØÙÙÙÙ ØØ ØØÙØÙÙâÙØÙ ÙÙÙØÙ ÙÙ ØØ ØÙØ ØØØØØØ ØØØÙØ</a> "
+"ØØØÙÙ. ÙØØÙÙÙ ØØ ØÙÙØ ØØ ÙØØÙ ØØØÙØ ÙÙÙØ ÙØØÙØØ ÙØÙØÙ ØÙ ÙØ ÙÙÙ ÙÙÙØ ØØ "
+"ØÙÙØ ØØ ØØØ ÙÙÙÙ Ù ØØ ÙØØÙØ ØÙÙØ ÙØØÙØØØÙ ØØ ØÙÙÙ ÙÙÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:45
 msgid "<a id=\"Advocacy\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Advocacy\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:46
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">Advocacy</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">ÙÙØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:48
@@ -113,6 +140,9 @@
 "\">community logo</a> under a Creative Commons license that all can use and "
 "modify"
 msgstr ""
+"ÙÙ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/CommunityLogos\";>ÙØØÙ "
+"ØØØÙØØÙ</a> ØØØ ÙÙ ÙÙØØÙØ ØØ ÙØØØÙØØ ØÙØÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙ ÙÙÚØÙ ØØÙØÙÙØ ØØ ØÙ "
+"ØØØÙØØÙ ÙÙÙØ ÙØ ØÙØØ ØØÙÙØ ØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:49
@@ -120,6 +150,8 @@
 "Create a presentation that can be used for various user group meetings "
 "around the world"
 msgstr ""
+"ÙÙ ØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙ ØØÙØÙØ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ ÙÙØÙØØÙØÙ ÚØÙÙÙØÙ ÙØØÙÙÙ ØØ ÙØØØØØÙ ØØ "
+"ØØØØØØ ØÙÙØ ÙØØØ ÚÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:50
@@ -130,6 +162,12 @@
 "videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
 "\"http://www.youtube.com/freedom4internet\";>Youtube</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙ ÙÙØØÙ ØØØØØÙ ØØØÙØØÙ ÙØÙ ÙØØØ ØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØØØ ØÙÙØÙ ØÙØ ÚÙØØØ ÙØ ØÙÙÙÙ "
+"ÚÚÙÙÙ ØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ÙÙâØÙØ. ØØØÙ ØØ ØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙ ØØ <a "
+"href=\"http://media.torproject.org/video/\";>ØØÙØ ÚÙØØØØÙÙâØÙ ØÙØ</a>Ø <a "
+"href=\"http://www.howcast.com/videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-";
+"Proxy\">HowCast</a> Ù  <a "
+"href=\"http://www.youtube.com/freedom4internet\";>YouTube</a> ÙØØØ ØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:56
@@ -137,16 +175,17 @@
 "Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
 "Freedom!\""
 msgstr ""
+"ÙÙ ÙÙØØØ ÙØ ÚØÙÙÙ ØØ ÙÙØØØÙØ ØØ ØØ ÙÙØÙØØØÙ ÚÙÙ \"ØÙØ ØØØÙ ØØØØÙ!\" ØØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:60
 msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Coding\"></a>  <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:63
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">ÙØÙÚÙâÙØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØÙ ØØÙ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:66

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/3-low.faq-abuse.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/3-low.faq-abuse.po	2010-05-25 04:06:33 UTC (rev 22386)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/3-low.faq-abuse.po	2010-05-25 17:58:14 UTC (rev 22387)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 11:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-19 12:00+0100\n"
 "Last-Translator: Bogdan Drozdowski <bogdandr / op . pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,6 +118,7 @@
 
 #.  END SIDEBAR 
 #. type: Content of: <div>
+#.  END SIDEBAR
 #: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:30
 msgid "<hr /> <a id=\"WhatAboutCriminals\"></a>"
 msgstr "<hr /> <a id=\"WhatAboutCriminals\"></a>"
@@ -898,7 +899,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:347
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Tor Project does not host, control, nor have the ability to discover the "
 "owner or location of a .onion address.  The .onion address is an address "
@@ -942,6 +942,11 @@
 "\"http://www.missingkids.com/\";>http://www.missingkids.com/</a>.  We do not "
 "view links you report."
 msgstr ""
+"JeÅli otrzymaÅeÅ/aÅ skargÄ o dzieciÄcej pornografii, zgÅoÅ jÄ do National "
+"Center for Missing and Exploited Children, ktÃry jest narodowym punktem "
+"koordynacji dziaÅaÅ odnoÅnie dzieciÄcej pornografii: <a "
+"href=\"http://www.missingkids.com/\";>http://www.missingkids.com/</a>. Nie "
+"oglÄdamy linkÃw, ktÃre zgÅaszasz."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:367

Modified: translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.research.po	2010-05-25 04:06:33 UTC (rev 22386)
+++ translation/trunk/projects/website/pl/4-optional.research.po	2010-05-25 17:58:14 UTC (rev 22387)
@@ -34,6 +34,11 @@
 "best way to reach us about research is through the <a href=\"<page contact>"
 "\">tor-assistants</a> list."
 msgstr ""
+"Wiele osÃb na caÅym Åwiecie prowadzi badania, jak polepszyÄ projekt Tora, co "
+"dzieje siÄ w sieci Tora i ogÃlnie o atkach i obronie anonimowych systemÃw "
+"komunikacji. Ta strona podsumowuje zasoby, ktÃre dajemy, by Twoje badanie "
+"Tora byÅo bardziej efektywne. Najlepszym sposobem na kontakt z nami jest "
+"lista <a href=\"<page contact>\">tor-assistants</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:24
@@ -51,6 +56,19 @@
 "to see, and we can work with you to help make sure it gets collected <a href="
 "\"http://metrics.torproject.org/papers/wecsr10.pdf\";>safely</a> and robustly."
 msgstr ""
+"<b>Dane.</b> <a href=\"http://metrics.torproject.org/data.html\";>Zabieramy "
+"dane, by dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o sieci Tora</a>: ile w sieci jest "
+"przekaÅnikÃw i klientÃw, jakie majÄ moÅliwoÅci, jak szybka jest sieÄ, ilu "
+"klientÃw ÅÄczy siÄ przez mostki, jaki ruch wychodzi z sieci, etc. Rozwijamy "
+"teÅ narzÄdzia, by przetwarzaÄ te ogromne archiwa danych i otrzymaliÅmy <a "
+"href=\"http://metrics.torproject.org/graphs.html\";>uÅyteczne statystyki</a>. "
+"Na przykÅad, dajemy <a href=\"https://gitweb.torproject.org//ernie.git?a=blob";
+"_plain;f=doc/manual.pdf\">narzÄdzie o nazwie Ernie</a>, ktÃre moÅe importowaÄ "
+"deskryptory przekaÅnikÃw do lokalnej bazy danych, by dokonaÄ analizy. "
+"Dajcie nam znaÄ, jakie jeszcze informacje chcielibyÅcie zobaczyÄ, a moÅemy z "
+"Wami popracowaÄ, by zebraÄ je <a "
+"href=\"http://metrics.torproject.org/papers/wecsr10.pdf\";>bezpiecznie</a> i "
+"pewnie."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:42
@@ -67,6 +85,16 @@
 "know what you're doing and what you're trying to learn, we can help you "
 "understand what other variables to expect and how to interpret your results."
 msgstr ""
+"<b>Analiza.</b> JeÅli badacie Tora lub rozwiÄzujecie problem zwiÄzany z "
+"Torem, <i>_prosimy_</i> z nami porozmawiaÄ w trakcie dziaÅania &mdash; im "
+"wczeÅniej, tym lepiej. Otrzymujemy teraz wiele wysÅanych dokumentÃw na "
+"konferencje, ktÃre czyniÄ zÅe zaÅoÅenia i rozwiÄzujÄ zÅe problemy. Jako Åe "
+"protokÃÅ Tora i sieÄ Tora sÄ ruchomymi celami, mierzenie bez zrozumienia, co "
+"siÄ dzieje, spowoduje wyciÄgniÄcie zÅych wnioskÃw. W szczegÃlnoÅci, rÃÅne "
+"grupy nieÅwiadomie prowadzÄ rÃwnolegle rÃÅne eksperymenty, a w tym samym "
+"czasie my ciÄgle zmieniamy projekt, by wyprÃbowaÄ nowe podejÅcia. JeÅli "
+"powiecie nam, co robicie i czego chcecie siÄ dowiedzieÄ, pomoÅemy Wam "
+"zrozumieÄ, jakich innych zmiennych oczekiwaÄ i jak interpretowaÄ wyniki."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:58
@@ -82,6 +110,17 @@
 "tools we should list, or improvements to the existing ones. The more the "
 "better, at this stage."
 msgstr ""
+"<b>NarzÄdzia do pomiarÃw i atakÃw.</b> Budujemy <a "
+"href=\"http://metrics.torproject.org/tools.html\";>repozytorium</a> narzÄdzi, "
+"ktÃre mogÄ byÄ uÅyte do mierzenia, analizy lub przeprowadzenia atakÃw na "
+"Tora. Wiele grup potrzebuje wykonaÄ podobne pomiary (na przykÅad, zmieniÄ "
+"projekt Tora w jakiÅ sposÃb i sprawdziÄ, czy czas siÄ poprawi), a my mamy "
+"nadziejÄ, Åe uda nam siÄ pomÃc wszystkie w ustandaryzowaniu siÄ na kilku "
+"narzÄdziach, po czym uczynieniu ich naprawdÄ dobrymi. Poza tym, podczas gdy "
+"jest trochÄ naprawdÄ interesujÄcych atakÃw na Tora, o ktÃrych ludzie pisali, "
+"trudno jest znaleÅÄ kopiÄ kodu, ktÃrego uÅywali. Dajcie nam znaÄ, jeÅli "
+"macie nowe narzÄdzia, ktÃre powinniÅmy umieÅciÄ na liÅcie, lub ulepszenia "
+"istniejÄcych narzÄdzi. Na tym etapie im wiÄcej, tym lepiej."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:72
@@ -96,6 +135,16 @@
 "We'd love to help brainstorm about how to make Tor better. As a bonus, your "
 "paper might even end up with a stronger \"countermeasures\" section."
 msgstr ""
+"<b>Potrzebujemy teÅ ÅrodkÃw ochrony &mdash; nie tylko atakÃw.</b> Dla wielu "
+"badaczy fajnie i Åatwo jest wymyÅliÄ nowy atak na systemy anonimowoÅci. "
+"ZobaczyliÅmy to ostatnio w ulepszonych atakach z zatorami, atakach "
+"opierajacych siÄ na zdalnym pomiarze czasu lub przepustowoÅci i tak "
+"dalej.WaÅne jest wiedzieÄ, jak coÅ moÅe Åle zadziaÅaÄ, a my wiemy, Åe bodÅce "
+"w akademiach nie ÅÄczÄ siÄ z wykorzystywaniem energii na projektowanie "
+"obrony, ale byÅoby wspaniale, gdyby moÅna byÅo poÅwiÄciÄ wiÄcej uwagi na to, "
+"jak zajÄÄ siÄ tymi atakami. Z przyjemnoÅciÄ pomoÅemy w burzy mÃzgÃw na "
+"temat jak poprawiÄ Tora. Jako bonus, Wasz dokument moÅe zyskaÄ lepszÄ sekcjÄ "
+"\"Årodki przeciwdziaÅania\"."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:85
@@ -107,16 +156,22 @@
 "free time; but making sure that research is done in a way that's useful to "
 "us is really important. So let us know, and we'll work something out."
 msgstr ""
+"<b>Osobista pomoc.</b> JeÅli prowadzicie intersujÄce i waÅne badania Tora i "
+"potrzebujecie pomocy w zrozumieniu, jak dziaÅa sieÄ lub projekt Tora, "
+"interpretacji danych, polepszeniu swoich eksperymentÃw etc, moÅemy przysÅaÄ "
+"Wam badacza Tora. Jak moÅecie siÄ spodziewaÄ, nie mamy wiele wolnego czasu; "
+"ale upewnienie siÄ, Åe badania sÄ prowadzone w uÅyteczny dla nas sposÃb jest "
+"naprawdÄ waÅne. Tak wiÄc, dajcie nam znaÄ, a my coÅ wymyÅlimy."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:96
 msgid "<a id=\"Groups\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Groups\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:97
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Ideas\">Research Groups</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Ideas\">Groupy Badawcze</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:99
@@ -124,6 +179,8 @@
 "Interested to find other anonymity researchers? Here are some research "
 "groups you should take a look at."
 msgstr ""
+"Chcecie znaleÅÄ innych badaczy anonimowoÅci? Oto kilka grup badawczych, "
+"ktÃrym powinniÅcie siÄ przyjrzeÄ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:103
@@ -131,6 +188,8 @@
 "Ian Goldberg's <a href=\"http://crysp.uwaterloo.ca/\";>CrySP</a> group at "
 "Waterloo."
 msgstr ""
+"Grupa <a href=\"http://crysp.uwaterloo.ca/\";>CrySP</a> Iana Goldberga w "
+"Waterloo."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:106
@@ -138,6 +197,8 @@
 "<a href=\"http://www-users.cs.umn.edu/~hopper/\";>Nick Hopper</a>'s group at "
 "UMN."
 msgstr ""
+"Grupa <a href=\"http://www-users.cs.umn.edu/~hopper/\";>Nicka Hoppera</a> w "
+"UMN."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:109
@@ -145,21 +206,23 @@
 "<a href=\"http://www.hatswitch.org/~nikita/\";>Nikita Borisov</a>'s group at "
 "Illinois."
 msgstr ""
+"Grupa <a href=\"http://www.hatswitch.org/~nikita/\";>Nikity Borisova</a> w "
+"Illinois."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:112
 msgid "Matt Wright's <a href=\"http://isec.uta.edu/\";>iSec</a> group at UTA."
-msgstr ""
+msgstr "Grupa <a href=\"http://isec.uta.edu/\";>iSec</a> Matta Wrighta w UTA."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:117
 msgid "<a id=\"Ideas\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Ideas\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:118
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Ideas\">Research Ideas</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Ideas\">PomysÅy na Badania</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:121
@@ -170,6 +233,11 @@
 "2010 conference is in Berlin in July. Stipends are available for people "
 "whose presence will benefit the community."
 msgstr ""
+"JeÅli interesujÄ Was badania anonimowoÅci, musicie byÄ na <a "
+"href=\"http://petsymposium.org/\";>Privacy Enhancing Technologies "
+"Symposium</a>. BÄdzie tam kaÅdy, kto jest kimÅ w Åwiecie badania "
+"anonimowoÅci. Konferencja w 2010 bÄdzie w Berlinie w lipcu. Stypendia sÄ "
+"dostÄpne dla osÃb, ktÃrych obecnoÅÄ bÄdzie miaÅa zysk dla spoÅeczeÅstwa."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:128
@@ -177,6 +245,9 @@
 "To get up to speed on anonymity research, read <a href=\"http://freehaven.";
 "net/anonbib/\">these papers</a> (especially the ones in boxes)."
 msgstr ""
+"By szybko nabraÄ wiedzy o badaniu anonimowoÅci, przeczytajcie <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/\";>te dokumenty</a> (zwÅaszcza te w "
+"ramkach)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:132
@@ -210,6 +281,24 @@
 "usability impact (using some suitable metric)  is there from a successful "
 "defense in each case?"
 msgstr ""
+"\"Atak na odciski palcÃw stron WWW\" (website fingerprinting attack): sporzÄdÅ "
+"listÄ kilkuset popularnych stron WWW, ÅciÄgnij ich strony i zrÃb listÄ "
+"\"podpisÃw\" dla kaÅdej z nich. Potem obserwuj ruch sieciowy klienta Tora. Jak "
+"patrzysz na odbierane przez niego dane, szybko zgadujesz, ktÃrÄ (jeÅli w "
+"ogÃle) on odbiera. Po pierwsze, jak bardzo ten atak jest efektywny? "
+"Problemem we wszystkich poprzednich dokumentach o ataku jest to, Åe patrzÄ "
+"one na czasy i liczÄ pakiety IP w transmisji. Ale rekordy TLS w OpenSSL i "
+"uÅywanie przez Tora odsyÅania TCP do ograniczania przepustowoÅci oznaczajÄ, "
+"Åe Åledzenie poprzez pakiety IP daje bardzo sÅabe wyniki. PrawidÅowym "
+"podejÅciem jest zdanie sobie sprawy, Åe Tor uÅywa OpenSSL, spojrzenie do "
+"Årodka rekordu TLS do nagÅÃwkÃw TLS i dowiedzenie siÄ, ile 512-bajtowych "
+"komÃrek jest wysyÅanych lub odbieranych. Potem zacznij badaÄ sposoby obrony: "
+"na przykÅad, moglibyÅmy zmieniÄ rozmiar komÃrki Tora z 512 na 1024 bajty, "
+"moglibyÅmy uÅyÄ technik dopeÅniajÄcych, jak <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\";>odrzucanie obronne "
+"(defensive dropping)</a>, lub moglibyÅmy dodaÄ opÃÅnienia w ruchu. Jak "
+"wielki wpÅyw majÄ te rozwiÄzania i jak wielki wpÅyw na uÅywalnoÅÄ (uÅywajÄc "
+"odpowiedniego sposobu mierzenia) ma udana obrona w kaÅdym z przypadkÃw?"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:167

Modified: translation/trunk/projects/website/ru/torbutton/3-low.options.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/torbutton/3-low.options.po	2010-05-25 04:06:33 UTC (rev 22386)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/torbutton/3-low.options.po	2010-05-25 17:58:14 UTC (rev 22387)
@@ -3,27 +3,27 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-25 11:43-0600\n"
+"Last-Translator: vitaliy <vitolink@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:11
 msgid "Torbutton Options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Torbutton"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:12
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:14
@@ -38,11 +38,22 @@
 "bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=218223\">218223</a> currently prevent "
 "this.)"
 msgstr ""
+"Ð ÐÐÑÑÐÐ Torbutton 1.2.0 ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ "
+"(Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ!) ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ. (Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ Firefox <a "
+"href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=45375\";>45375</a> Ð <a "
+"href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=218223\";>218223</a> Ð "
+"ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ.)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:25
 msgid "Disable plugins on Tor Usage (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Tor (ÐÐÐÐÐ!)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:27
@@ -51,11 +62,14 @@
 "independent of the browser, and many plugins only partially obey even their "
 "own proxy settings."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Tor. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:31
 msgid "Isolate Dynamic Content to Tor State (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Tor (ÐÐÐÐÐ!)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 #: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:33