[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 6734afca93d99a173b74b6af43f72b4a42bef1d2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon May 13 01:45:51 2013 +0000

    Update translations for torcheck
---
 ar/torcheck.po |   15 ++++++++-------
 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po
index 77ee6d3..7e675b3 100644
--- a/ar/torcheck.po
+++ b/ar/torcheck.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Mohammed ALDOUB <voulnet@xxxxxxxxx>, 2012
 # Mohammed ALDOUB <voulnet@xxxxxxxxx>, 2012
 # OsamaK <osamak@xxxxxxx>, 2011
+# Sherief <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,10 +28,10 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?رجÙ? زÙ?ارة <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Ù?Ù?Ù?ع تÙ?ر</a> Ù?Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? طرÙ? استخداÙ? تÙ?ر بأÙ?اÙ?. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? اÙ?تصÙ?Ø­ بأÙ?اÙ? Ù? خصÙ?صÙ?Ø©. "
+msgstr "اÙ?رجاء اÙ?رجÙ?ع Ø¥Ù?Ù? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Ù?Ù?Ù?ع تÙ?ر</a> Ù?Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? استخداÙ? تÙ?ر بأÙ?اÙ?. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? اÙ?تصÙ?Ø­ بأÙ?اÙ? Ù? خصÙ?صÙ?Ø©. "
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Ù?Ù?اÙ? تحدÙ?Ø« Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?ر Ù?حزÙ?Ø© Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ? تحدÙ?Ø« Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?ر Ù?حزÙ?Ø© Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
@@ -45,7 +46,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
 "configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ø¥Ù? Ù?Ù?ت تحاÙ?Ù? استخداÙ? برÙ?اÙ?ج تÙ?رØ? Ù?رجÙ? زÙ?ارة  <a href=\"https://www.torproject.org/\";> Ù?Ù?Ù?ع تÙ?ر</a> Ù? تحدÙ?داÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";> تعÙ?Ù?Ù?ات ضبط برÙ?اÙ?ج تÙ?ر </a>."
+msgstr "إذا Ù?Ù?ت تحاÙ?Ù? استخداÙ? برÙ?اÙ?ج تÙ?رØ? Ù?رجÙ? زÙ?ارة  <a href=\"https://www.torproject.org/\";> Ù?Ù?Ù?ع تÙ?ر</a> Ù? تحدÙ?داÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";> تعÙ?Ù?Ù?ات ضبط اÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج تÙ?ر </a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "عذراÙ?Ø? Ù?Ù?د Ù?Ø´Ù? Ø·Ù?بÙ? Ø£Ù? تÙ? تÙ?Ù?Ù? رد غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع."
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "عذراÙ?Ø? Ù?Ù?د Ù?Ø´Ù? Ø·Ù?بÙ? Ø£Ù? تÙ? تÙ?Ù?Ù? رد غÙ?ر Ù?ت
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
 "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> node."
-msgstr "خطأ Ù?ؤÙ?ت باÙ?خدÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?عÙ?ا Ù?Ù? تحدÙ?د اذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù? <a href=\"https://www.torproject.org/\";> Ù?Ù?طة اتصاÙ? بتÙ?ر</a>"
+msgstr "خطأ Ù?ؤÙ?ت باÙ?خدÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?عÙ?ا Ù?Ù? تحدÙ?د إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù? <a href=\"https://www.torproject.org/\";> Ù?Ù?طة اتصاÙ? بتÙ?ر</a>"
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? Ù?ظÙ?ر Ù?اÙ?تاÙ?Ù?:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits