[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter



commit 1386415355be6e32c4b98e4b414bd6dcaeea71c9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon May 13 14:46:12 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 ar/ar.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 5ece827..cb994bd 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 14:26+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?اÙ? بÙ? Ù?Ù? تÙ?Ù?ز"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "Ù?Ù? تستعÙ?Ù? بÙ?رسستÙ?س \"persistence\"Ø?"
+msgstr "Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? استخداÙ? Ù?ساحة دائÙ?Ø© عÙ?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?صÙ?بØ?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Yes"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·Ø?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr "<i>Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر غÙ?ر صحÙ?حة. اÙ?رجاء اÙ?Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ù?رة اخرÙ?</i>"
+msgstr "<i>عبارة اÙ?Ù?رÙ?ر غÙ?ر صحÙ?حة. اÙ?رجاء اÙ?Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ù?رة اخرÙ?</i>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "More options?"
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "تخÙ?Ù? Ù?Ù?ظاÙ? تشغÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز"
 msgid ""
 "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
 "useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?جعÙ? تÙ?Ù?ز Ù?شبÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز اÙ?س بÙ?. Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?داÙ? Ù?Ù? اÙ?اÙ?اÙ?Ù? اÙ?عاÙ?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ù? Ù? جذب اÙ?اÙ?ظار."
+msgstr "Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?جعÙ? تÙ?Ù?ز Ù?شبÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز اÙ?س بÙ?. Ù?Ù?ذا Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?داÙ? Ù?Ù? اÙ?اÙ?اÙ?Ù? اÙ?عاÙ?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ù? Ù? جذب اÙ?اÙ?ظار."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr "تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?ظر Ù?Ù?Ù?دÙ?ز اÙ?س بÙ? Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "تÙ?عÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?ز اÙ?س بÙ?"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?غة"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid "Locale"
-msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ø©"
+msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?-بÙ?رسست \"live-persist\" Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? %(returncode)s:â?? %(stderr)s"
+msgstr "live-persist Ù?Ø´Ù? Ù? Ù?Ù?د اÙ?عÙ?دة Ù?Ù? %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -140,4 +140,4 @@ msgstr "Ù?اÙ?Ù?-بÙ?رسست \"live-persist\" Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? %(returncode)s:â?? %(
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
 msgid "Other..."
-msgstr "أخرÙ?"
+msgstr "آخر..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits