[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed



commit c214b640878e0bc158e0c19a1351003df4e52b8f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue May 14 15:16:17 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 lv/lv.po |   55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 4fdfa63..2c89050 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -4,55 +4,58 @@
 # 
 # Translators:
 # Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2012
+# Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:26+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:128
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "PÄ?rsÅ«tÄ«t"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
 msgstr "PieteikÅ¡anÄ?s"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
 msgstr "SveicinÄ?ti Tails"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
 msgstr "Vai lietot pastÄ?vÄ«bu?"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Yes"
 msgstr "JÄ?"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "No"
 msgstr "NÄ?"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Ieejas frÄ?ze:"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Read-Only?"
 msgstr "Tikai-lasÄ?ms?"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 ../glade/optionswindow.glade.h:8
-#: ../glade/langpanel.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr "<i>Aplama ieejas frÄ?ze. LÅ«dzu mÄ?Ä£iniet vÄ?lreiz.</i>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "More options?"
 msgstr "VairÄ?k iespÄ?ju?"
 
@@ -74,6 +77,10 @@ msgstr "Parole:"
 msgid "Verify Password:"
 msgstr "VerificÄ?t paroli:"
 
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr "<i>Paroles nesakrīt</i>"
+
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Windows Camouflage"
 msgstr "Windows kamuflÄ?ža"
@@ -88,22 +95,22 @@ msgstr "Å Ä« iespÄ?ja padara Tails izskatÄ? lÄ«dzÄ«gÄ?kus Microsoft Windows XP.
 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
 msgstr "AktivÄ?t Microsoft Windows XP kamuflÄ?žu"
 
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
 msgid "Language"
 msgstr "Valoda"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid "Locale"
-msgstr "Variants"
+msgstr "LokalizÄ?cija"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
 msgstr "IzkÄ?rtojums"
 
-#: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68
-msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr "<i>Paroles nesakrīt</i>"
-
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:59
 #, python-format
 msgid ""
@@ -127,10 +134,6 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist nesekmÄ«gs, norÄ?dÄ«tais kods %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr "<i>Aplama ieejas frÄ?ze. LÅ«dzu mÄ?Ä£iniet vÄ?lreiz.</i>"
-
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
 msgid "Other..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits