[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit 7c3d686be92a00031aadfe0c6e54204b0376f55a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 23 13:35:02 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ar/network-settings.dtd    |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 de/network-settings.dtd    |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 el/network-settings.dtd    |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es/network-settings.dtd    |   36 +++++++++++++++++------------
 eu/network-settings.dtd    |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 gl/network-settings.dtd    |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 it/network-settings.dtd    |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nb/network-settings.dtd    |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 si_LK/network-settings.dtd |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sv/network-settings.dtd    |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_CN/network-settings.dtd |   32 ++++++++++++++++----------
 11 files changed, 528 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..2c6bd99
--- /dev/null
+++ b/ar/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?خاصة بتÙ?ر">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ù?بÙ? اÙ? تحاÙ?Ù? حزÙ?Ø© Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?رØ? تحتاج Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ر بعض اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اتصاÙ? اÙ?اÙ?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ù?عÙ?">
+<!ENTITY torSettings.no "Ù?ا">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ø£Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?عتبر Ù?صÙ? اÙ?ضÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 " اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?راÙ?بØ? Ø£Ù? Ù?صÙ?Ù?Ø? Ø£Ù? Ù?عÙ?Ù? ببرÙ?Ù?سÙ?.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "أحتاج Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? إعدادات اÙ?شبÙ?Ø©.">
+<!ENTITY torSettings.configure "تÙ?Ù?Ù?Ù?">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر خاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?بات.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ø£Ù?د اÙ?اتصاÙ? Ù?باشرة Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© تÙ?ر.">
+<!ENTITY torSettings.connect "اتصÙ?">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ù?Ù? Ù?حتاج Ù?ذا اÙ?جÙ?از Ø¥Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? حتÙ? Ù?صÙ? Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تØ?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "إذا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?إجابة عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?سؤاÙ?Ø? Ø¥Ù?Ù?Ù? Ù?ظرة عÙ?Ù? إعدادات اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ آخر حتÙ? تتأÙ?د إذا Ù?اÙ? Ù?ستخداÙ? برÙ?Ù?سÙ?.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخÙ? إعدادات اÙ?برÙ?Ù?سÙ?.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ù?Ù? اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?ر بجدار Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?سÙ?Ø­ باÙ?اتصاÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?عÙ?Ù?Ø©Ø?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "إذا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?إجابة عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?سؤاÙ?Ø? اختار Ù?ا. إذا Ù?اجÙ?تÙ? Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?ر, غÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?إعداد.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "إدخÙ? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?Ù?اصÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تÙ? Ù?سÙ?Ø­ بÙ?ا جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø©.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "إذا Ù?اÙ? اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?راÙ?بØ? سÙ?Ù? تحتاج Ø¥Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?استخداÙ? جسÙ?ر.&amp;#160; إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?راÙ?بØ? اضغط اتصÙ?.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Ù?Ù? اÙ?تظار تÙ?ر حتÙ? Ù?بدء باÙ?عÙ?Ù?...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "اختÙ?ارÙ?">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ù?حتاج Ù?ذا اÙ?جÙ?از Ø¥Ù?Ù? استخداÙ? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?صÙ? Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?Ù?سÙ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت IP Ø£Ù? اسÙ? اÙ?Ù?ضÙ?Ù?">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø°:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?ر بجدار Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?سÙ?Ø­ باÙ?اتصاÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?عÙ?Ù?Ø©">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?ا:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? (ISP) Ù?Ù?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات بشبÙ?Ø© تÙ?ر">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخÙ? جسر Ù?Ù?رحÙ? Ù?احد Ø£Ù? Ø£Ù?ثر باÙ?Ø´Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ?:Ù?Ù?Ù?Ø°.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?:اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø°">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Ù?سخ سجÙ? تÙ?ر Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "اÙ?Ù?ساعدة اÙ?خاصة باÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رحÙ?Ø©">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?سبب Ù?Ù? عدÙ? Ù?درتÙ? عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?رÙ?Ù? اÙ? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? (ISP) Ø£Ù? Ù?Ù?ظÙ?Ø© اخرÙ? Ù?Ù?Ù?ع Ù?حاÙ?Ù?ات اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?ر. &amp;#160; Ù?غاÙ?باÙ?Ø? تستطÙ?ع تخطÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ع عÙ? طرÙ?Ù? استخداÙ? جسÙ?ر تÙ?ر Ù? اÙ?جسÙ?ر عبارة عÙ? Ù?Ù?رحÙ?ات Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© صعب Ù?Ù?عÙ?ا.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? بعض اÙ?جسÙ?رØ? زر Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­: https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Ù?Ù?Ù?اÙ? طرÙ?Ù?Ø© أخرÙ? Ù?Ù?عثÙ?ر عÙ?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر اÙ?عاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? bridges@xxxxxxxxxxxxxx Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? 'get bridges' Ù?Ù? Ù?Ù?ب اÙ?برÙ?د.&amp;#160; Ù? حتÙ? تضÙ?Ù? Ù?صÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù?ا بÙ?جاح استخدÙ? Ø¥Ù?ا gmail.com Ø£Ù? Ø¥Ù?ا yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?ضاÙ? Ø·Ù?ب اÙ?جسÙ?ر Ù?إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..bfaecb6
--- /dev/null
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netzwerkeinstellungen">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor Browser Bundle versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Interneanschluss bereitstellen.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nein">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welches der nachfolgenden beschreibt ihre Situation am besten?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist Zensiert, Gefiltert oder benötigt einen Proxy">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist frei von Hindernissen.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer ein Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet ist.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports zulässt?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers Zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relais benutzen.&amp;#160; Falls nicht klicken Sie einfach auf Verbinden.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf Tor start...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt ein Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Eine oder mehrere Bidges im Format Adresse:Port hinzufügen.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relais">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich das ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.&amp;#160; Dieses Problem kann meist mit der benutzung von Bridge-Relais, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind, umgangen werden.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relais zu erhalten, besuchen Sie mit dem Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relais zu kommen, ist eine Email mit dem inhalt 'get bridges' and bridges@xxxxxxxxxxxxxx zu schicken.&amp;#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Adressen geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relais können auch mithilfe einer Email an help@xxxxxxxxxxxxxxxxx angefordert werden.">
diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f7f3578
--- /dev/null
+++ b/el/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Î?ικÏ?Ï?οÏ? ">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "ΠÏ?ιν αÏ?Ï? Ï?ο Tor Browser Bundle να Ï?Ï?οÏ?Ï?αθηÏ?ει να Ï?Ï?νδεθεί με Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor, θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?αÏ?έÏ?θοÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η διαδικÏ?Ï?οÏ? αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Î?αι">
+<!ENTITY torSettings.no "Î?Ï?ι">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ποιο αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ει καλÏ?Ï?εÏ?α Ï?ην καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ή Ï?αÏ?;">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο διαδικÏ?Ï?ο αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή λογοκÏ?ινεÏ?ε, Ï?ιλÏ?Ï?αÏ?εÏ?ε ή εμÏ?οδιζεÏ?ε γενικÏ?Ï?. ">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ΠÏ?έÏ?ει να διαμοÏ?Ï?Ï?θοÏ?ν η Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? δικÏ?Ï?οÏ?.">
+<!ENTITY torSettings.configure "ΡÏ?θμιÏ?η ">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο διαδικÏ?Ï?ο αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή είναι μακÏ?ιά αÏ?Ï? εμÏ?Ï?δια.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Î?α ήθελα να Ï?Ï?νδεθεί άμεÏ?α με Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "ΣÏ?νδεÏ?η">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Î?ήÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï?Ï?Ï? ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?η έναν διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ? για Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο;">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Î?άν δεν είÏ?Ï?ε βέβαιοι Ï?Ï?Ï? να αÏ?ανÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?Ï?, δείÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? διαδικÏ?Ï?οÏ? Ï?ε άλλο Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή για να δείÏ?ε αν έÏ?ει Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Î?ιÏ?άγÏ?γη Ï?Ï?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Πηγαίνει μέÏ?Ï? ενÏ?Ï? Ï?είÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει μÏ?νο Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? Ï?ε οÏ?ιÏ?μένεÏ? θÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Internet αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή;">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Î?άν δεν είÏ?Ï?ε βέβαιοι Ï?Ï?Ï? να αÏ?ανÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?Ï?, εÏ?ιλέξÏ?ε Î?Ï?ι. Î?άν ανÏ?ιμεÏ?Ï?Ï?ίζεÏ?ε Ï?Ï?οβλήμαÏ?α με Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor, αλλάξÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η. ">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ΠληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε μια λίÏ?Ï?α διαÏ?Ï?Ï?ιÏ?μένη με κÏ?μμαÏ?α Ï?Ï?ν θÏ?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Î?άν η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο διαδικÏ?Ï?ο αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή λογοκÏ?ίνεÏ?αι, θα Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να αÏ?οκÏ?ήÏ?εÏ?ε και να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ελέ γέÏ?Ï?Ï?α.&amp;#160; Î?ν Ï?Ï?ι, αÏ?λά κάνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο ΣÏ?νδεÏ?η.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Î?ναμονή για να ξεκινήÏ?ει Ï?ο Tor... ">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "ΠÏ?οεÏ?αιÏ?ικα">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?η έναν διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ? για Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο διαδικÏ?Ï?ο">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ΤÏ?Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η Î?Ρ η Ï?νομα Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Î?Ï?Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Î?νομα ΧÏ?ήÏ?Ï?η:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Î?Ï?δικÏ?Ï?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Το Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? μοÏ? με αÏ?ήνει να Ï?Ï?νδέομαι μÏ?νο Ï?ε Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένεÏ? θÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?μενεÏ? Î?Ï?Ï?εÏ?:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Î? Ï?άÏ?οÏ?οÏ? διαδικÏ?Ï?οÏ? (ISP) μÏ?λοκάÏ?ει Ï?ιÏ? Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Ï?οÏ? Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Î?ιÏ?άγεÏ?ε ένα ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?ελέ γέÏ?Ï?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η address:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Î?εÏ?Ï?Ï?εÏ? αναμεÏ?αδοÏ?Ï?ν Î?οηθεια">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Î?ν δεν είÏ?Ï?ε Ï?ε θέÏ?η να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε με Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor, θα μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να είναι Ï?Ï?ι η Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?αÏ?οÏ?ήÏ? διαδικÏ?Ï?οÏ? (ISP) μÏ?λοκαÏ?ει Ï?ο Tor.&amp;#160; Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εÏ?ιλÏ?Ï?εÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Tor γέÏ?Ï?Ï?εÏ? Ï?οÏ? είναι κÏ?Ï?μμένεÏ? Ï?Ï?α κένÏ?Ï?α ενημέÏ?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? είναι Ï?ιο δÏ?Ï?κολο να μÏ?λοκάÏ?ιÏ?θοÏ?ν.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Î?ια να αÏ?οκÏ?ήÏ?εÏ?ε κάÏ?οια Ï?ελέ γέÏ?Ï?Ï?α, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε ένα Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα Ï?εÏ?ιήγηÏ?ηÏ? διαδικÏ?Ï?οÏ? για να εÏ?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα: https://bridges.torproject.org ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Î?λλοÏ? έναÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? να βÏ?ειÏ?ε δημÏ?Ï?ιεÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν είναι να Ï?Ï?είλεÏ?ε ένα e-mail Ï?Ï?ο bridges@xxxxxxxxxxxxxx, με θέμα &quot;get bridges&quot;.&amp;#160; ΩÏ?Ï?Ï?Ï?ο για να κάνοÏ?με Ï?ιο δÏ?Ï?κολο Ï?ε έναν ειÏ?βολέα να μάθει Ï?ολλέÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν, Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?ο αίÏ?ημα Ï?αÏ? με e-mail Ï?οÏ? να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? domain names: gmail.com η yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε εÏ?ίÏ?ηÏ? να ζηÏ?ήÏ?εÏ?ε μια Ï?ελέ γέÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?έλνονÏ?αÏ? email Ï?Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 8d9ca61..a573b1b 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -2,19 +2,27 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que Tor intente conectarse a la Internet, necesitamos que proporcione cierta información sobre su conexión a Internet.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que el Paquete de Navegador Tor intente conentar con la red Tor, necesitará proporcionar información sobre la conexión a Internet de su computadora.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Sí">
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Utiliza un 'proxy' para conectarse a la Internet?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está censurada, filtrada o proxificada.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar la opciones de red.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está libre de obstáculos.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita usar un proxy de acceso a Internet esta computadora ?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro sobre cómo responder a esta pregunta, mire la configuración de Internet de otro navegador para averiguar si está utilizando un 'proxy'.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca su configuración de 'proxy'.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿Su conexión a Internet pasa por un cortafuegos ('firewall') que le permita conectarse sólo a determinados puertos?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo contestar a esta pregunta, elija que No. Si encontrara problemas luego, cambie esta configuración.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista separada por comas de los puertos permitidos por su cortafuegos ('firewall').">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si su Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor, necesitará utilizar repetidores puente ('bridge relays').">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, eche un vistazo a las configuraciones de Internet en otro navegador para ver si está configurado para usar un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca las preferencias para proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿Va la conexión a Internet de esta computadora a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, elija No. Si encuentra problemas conectando a la red Tor, cambie esta configuración.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista de puertos separada por comas que esté permitida por el cortafuegos ('firewall').">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si la conexión a Internet de esta computadora está censurada, necesitará obtener y usar repetidores puente ('bridge relays').&amp;#160; Si no, simplemente haga clic en Conectar.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -22,17 +30,17 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Utilizo un 'proxy' para acceder a la Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita usar usar un proxy de acceso a Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina ('hostname')">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nombre de usuario:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contraseña:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Mi cortafuegos ('firewall') me permite conectarme solamente a determinados puertos">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge relays') en la forma dirección:puerto.">
@@ -40,7 +48,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al portapapeles">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge Relays')">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no puede conectar a la red Tor, puede ser que su Proveedor de Servicios de Internet (ISP) esté bloqueando Tor. A menudo, puede sortear este problema utilizando Puentes Tor ('Bridges') que son repetidores ocultos que son más difíciles de bloquear.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no es capaz de conectar con la red Tor, podría ser que su Proveedor de Servicios de Internet (ISP), u otra agencia, esté bloqueando Tor.&amp;#160; A menudo puede evitar este problema usando puentes Tor ('bridges'), que son repetidores 'ocultos' más difíciles de bloquear">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obtener algunas direcciones de puentes, utilice un navegador web para visitar la siguiente página: ">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Otra manera de obtener direcciones de puentes ('bridges') públicos es enviar un mensaje de correo electrónico a bridges@xxxxxxxxxxxxxx con la línea 'get bridges' (sin las comillas) por si sola en el cuerpo del mensaje. No obstante, para que podamos hacer más difícil a los atacantes obtener montones de direcciones de puentes, debe enviar dicha solicitud desde una dirección de correo de uno de los dominios siguientes: gmail.com o yahoo.com .">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Otra manera de encontrar direcciones de puentes ('bridges') públicas es mandar un correo a bridges@xxxxxxxxxxxxxx con la línea 'get bridges' por si misma en el cuerpo del mensaje.&amp;#160; Sin embargo, para ponerle más difícil a un atacante conocer muchas direcciones de puentes, debe envíar esta solicitud desde una dirección de correo electrónico de uno de los siguientes dominios (con soporte DKIM): gmail.com o yahoo.com ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "También puede solicitar repetidores puente ('bridge relays') mandando un correo a help@xxxxxxxxxxxxxxxxx">
diff --git a/eu/network-settings.dtd b/eu/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..856ffda
--- /dev/null
+++ b/eu/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor sare ezarpenak">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Browser Bundleak Tor sarera konektatzen saiatu den baino lehen, ordenagailu honen Interneteko konexioaren inguruko informazioa eman beharko duzu.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Bai">
+<!ENTITY torSettings.no "Ez">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hurrengoetako zeinek deskribatzen du zure egoera hobekien?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta, iragazita, edo proxyatuta dago.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Sare ezarpenak konfiguratu behar ditut.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguratu">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa oztopoz garbi dago.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor sarera zuzenean konektatu nahiko nuke.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Konektatu">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ordenagailu honek Internetera sartzeko proxyren bat erabili behar al du?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan bazaude, begiratu beste nabigatzaile batean Interneteko ezarpenak proxy bat erabiltzeko konfiguratuta dagoen ikusteko.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Sartu proxy ezarpenak.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar al doa?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan bazaude, hautatu Ez. Tor sarera konektatzen arazoak aurkitzen badituzu, aldatu ezarpen hau.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Suetenak baimendutako eta komaz banandutako ataka zerrenda bat sar ezazu ">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta badago, zubi erreleak lortu eta erabili beharko dituzu.&amp;#160; Bestela, sakatu Konektatu besterik gabe.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor abiarazi dadin itxaroten...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Hautazkoa">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ordenagailu honek proxy bat erabili behar du Internetera sartzeko">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy mota:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Helbidea:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP helbide edo ostalari izena">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ataka:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Erabiltzaile izena:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Pasahitza:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ordenagailu honek ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar doa">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Baimendutako atakak:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nire Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) Tor sarera konektatzea blokeatzen dit.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zubi errele bat edo gehiago sartu helbidea:ataka forman.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiatu Tor erregistroa arbelera">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Zubi errele laguntza">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor sarera konektatu ezin bazara, agian zure Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) edo beste agentziaren batek Tor blokeatzen ari da.&amp;#160; Askotan, arazo honen inguruan Tor zubiak, ezkutatuta dauden eta blokeatzeko zailagoak diren erreleak direnak erabiliz lan egin dezakezu">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Zubi errele batzuk eskuratzeko, erabili web nabigatzaile bat hurrengo orria bisitatzeko: https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Zubi publikoen helbideak aurkitzeko beste modu bat bridges@xxxxxxxxxxxxxxxxxx mezu bat bidaltzea da, mezuaren gorputzean 'get bridges' esaldiarekin.&amp;#160; Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko ikastea zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide batetik bidali behar duzu: gamil.com edo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Zubi erreleak eska ditzakezu help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx mezu bat bidaliz ere.">
diff --git a/gl/network-settings.dtd b/gl/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..7351810
--- /dev/null
+++ b/gl/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Axustes da rede Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que Paquete de Navegador Tor intente conectarse á rede Tor, ten que proporcionar información sobre a conexión á Internet deste computador.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Si">
+<!ENTITY torSettings.no "Non">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Cal das seguintes alternativas describe mellor a súa situación?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexión á Internet deste computador é censurada, filtrada ou pasa por un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Teño que configurar os axustes de rede.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "A conexión á Internet deste computador está libre de obstáculos.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Gustaríame conectar directamente á rede Tor">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa utilizar un proxy para acceder a Internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non está seguro de como responder a esta pregunta, consulte as opcións de Internet en outro navegador para ver se está configurado para usar un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduza a configuración do proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexión á Internet deste computador pasa por unha devasa (firewall) que só permite conexións a certos portos?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non está seguro de como responder a esta pregunta, seleccione Non. Se atopa problemas para conectarse á rede Tor, cambie esta configuración.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Escriba unha lista separada por comas de portos permitidos pola devasa (firewall).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se a conexión deste computador a Internet é censurada, necesitará obter e utilizar repetidores ponte.&amp;#160; Se non, basta con premer en Conectar.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Ã? espera de que Tor comece ...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este ordenador ten que usar un proxy para acceder a Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Enderezo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Enderezo IP ou nome da máquina">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porto:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome de usuario:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contrasinal:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador pasa por un firewall que só permite conexións a certos portos">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portos permitidos:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "O meu Provedor Servizos de Internet (ISP) bloquea as conexións á rede Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira un ou máis repetidores ponte no xeito enderezo:porto.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "enderezo:porto">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia o rexistro do Tor ao portapapeis">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Axuda do Repetidor Ponte">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non pode conectarse á rede Tor, pode ser que o seu provedor de servizos de Internet (ISP) ou outra axencia estea bloqueado Tor.&amp;#160; Moitas veces, pode evitar este problema usando Pontes Tor que son repetidores ocultos que son máis difíciles de bloquear.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obter algúns repetidores ponte, use un navegador para visitar a páxina seguinte: https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Outra forma de atopar os enderezos de Pontes públicas é enviar correo-e a bridges@xxxxxxxxxxxxxx coa liña 'get bridges', por si só no corpo da mensaxe.&amp;#160; Con todo, para facer máis difícil para un atacante aprender unha chea de enderezos de pontes, ten que enviar esta solicitude dende un enderezo de correo-e nun dos dominios seguintes: gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Tamén pode solicitar repetidores ponte enviando un correo-e a help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..d13ddc6
--- /dev/null
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Impostazioni della rete Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Prima che il pacchetto Tor Browser provi a connettersi alla rete Tor, è necessario inserire informazioni riguardo la connessione ad Internet di questo computer.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Sì">
+<!ENTITY torSettings.no "No">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione ad Internet di questo computer è censurata, filtrata, o passa attraverso un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Devo configurare le impostazioni di rete.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configura">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La connessione ad internet di questo computer è priva di ostacoli.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Connetti">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer usa un proxy per accedere ad Internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni Internet di un altro browser web per vedere se sia configurato l'uso di un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "La connessione ad Internet di questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, seleziona No. Nel caso in cui si verifichino problemi di connessione alla rete Tor, cambia queste impostazioni.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Inserisci una lista di porte consentite dal firewall, separate da una virgola.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se la connessione ad Internet di questo computer è censurata, sarà necessario ottenere ed usare dei ponti relé.&amp;#160; Se non lo è, seleziona Connetti.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer utilizza un proxy per accedere ad Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo di proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Indirizzo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Indirizzo IP oppure hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome utente:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più ponti relé nella forma indirizzo:porta.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "indirizzo:porta">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli &quot;appunti&quot; di sistema">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non riesci a connetterti alla rete Tor, potrebbe essere il tuo fornitore di servizi Internet (ISP), o un altro ente, che sta bloccando Tor.&amp;#160; Spesso è possibile aggirare questo problema utilizzando i ponti Tor: si tratta di relé nascosti, più difficili da bloccare.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Per ottenere una lista di ponti relé, visita con un browser web la seguente pagina: https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Un altro modo per conoscere gli indirizzi dei ponti pubblici consiste nell'inviare una e-mail all'indirizzo bridges@xxxxxxxxxxxxxx con il testo 'get bridges' nel corpo del messaggio.&amp;#160; Tuttavia, per rendere più difficile ad un utente malintenzionato il rilevamento di molti indirizzi dei ponti, devi inviare la richiesta da un indirizzo e-mail appartenente ad uno dei seguenti domini: gmail.com oppure yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Una lista di ponti relé può essere ottenuta anche inviando una e-mail all'indirizzo help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..dabe89b
--- /dev/null
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Nettverksinnstillinger">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor Browser Bundle prøver å koble til Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinen nettforbindelse.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nei">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilken av disse beskriver situasjonen din best?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller går gjennom en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å konfigurere nettverksinnstillinger.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denne datamaskinens internettforbindelse er fri for hindringer.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil koble direkte til Tor-nettverket.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Koble til">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bruker denne datamaskinen en proxy for å koble til internett?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, sjekk internettinnstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Angi proxyinnstillinger.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "GÃ¥r denne datamaskinens internettforbindelse gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, velg Nei. Hvis du opplever problemer under tilkobling til Tor-nettverket, så endrer du denne innstillingen.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Angi en liste atskilt med komma over porter som er tillatt av brannmuren.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hvis denne datamaskinens nettforbindelse er sensurert, vil du ha behov for å skaffe deg bro-reléer.&amp;#160; Hvis ikke, bare klikk Koble til.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor skal starte...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Valgfritt">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne datamaskinen trenger en proxy for å koble til internett.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IPadresse eller vertsnavn">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brukernavn:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passord:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne datamaskinen går gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatte Porter:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internettleverandør (ISP) blokkerer forbindelser til Tor-nettverket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Angi en eller flere bro-reléer i form av adresse:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke klarer å koble til Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISPen) eller et annet byrå/institusjon blokkerer Tor. &amp;#160; Som regel kan du omgå dette problemet ved å bruke Tor-broer som er skjulte reléer og vanskeligere å blokkere.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For anskaffe bro-reléer, bruk en nettleser og besøk følgende side: https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "En annen måte å finne offentlige bro-adresser på, er ved å sende en mail til bridges@xxxxxxxxxxxxxx med tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.&amp;#160; Men, for å gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må du sende denne forespørselen fra en e-postadresse med et av følgende domener: gmail.com eller yahoo.com. ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan sende forespørsler om bro-reléer på en e-post til help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx">
diff --git a/si_LK/network-settings.dtd b/si_LK/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..2c28a7e
--- /dev/null
+++ b/si_LK/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "TOR ජ�ල �����ම�">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Browser �ට�ටලය Tor ජ�ලයට �ම�බන�ධ ��මට ප�ර, �බ�� පර��ණ�ය� �න�තර�ජ�ල �ම�බන�ධත��ය ප���බද ත�රත�ර� �බ ����න� ��පය�ය ය�ත�ය.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "���">
+<!ENTITY torSettings.no "න�ත">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "ප�ත �ද�න� ��ම�� �බ�� තත�ත��ය ��ද�න�ම ����තර �රය�ද?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ම�ම පර��ණ�ය� �න�තර�ජ�ල �����ම ��රණයට ල����, ප�ර�ම�ට ල���� �� න�ය�ත� ���� ද�ය�ය���ට ල��� �ත.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "මට ජà·?ල à·?à·?à¶?à·?à·?මà·? à·?à·?නà·?à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??යය.">
+<!ENTITY torSettings.configure "à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?රනà·?න">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "ම�ම පර��ණ�ය� �න�තර�ජ�ල �බදත��ය ����ර �ල�න� ත�ර��.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "මම �ජ��ම Tor ජ�ලය �� �ම�බන�ධ  ��මට ��මත�ය.">
+<!ENTITY torSettings.connect "�ම�බන�ධ ��න�න">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "මà·?ම පරà·?à¶?ණà¶?යට à¶?නà·?තරà·?ජà·?ලය à·?à·? à·?මà·?බනà·?ධ à·?à·?මට නà·?යà·?තà·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·?à¶?à·? à¶?à·?à·?à·?â??යද?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "à¶?බට මà·?ම පà·?â??රà·?à·?නයට පà·?à·?à·?තà·?රà·? දà·?නà·?නà·? à¶?à·?à·?à·?ද යනà·?න à·?à·?à·?à·?à·?à·?à·? නà·?තà·?නමà·?, à·?à·?නතà·? browser à¶?à¶?à¶? à¶?නà·?තජà·?ල à·?à·?à¶?à·?à·?මà·? නà·?යà·?තà·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·?à¶?à·? à·?දà·?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?ර à¶?තà·?දà·?යà·? බලනà·?න">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "න�ය�ත� ����ද�ය� �����ම� �ත��ත� �රන�න">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "ම�ම පර��ණ�ය� �න�තර�ජ�ල �බ�ද�ය�� ������ත ports �ද�� �ඩද�න පර�ද� firewall ���� �ර�� �මන� �රන��ද?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "à¶?බට මà·?ම පà·?â??රà·?à·?නයට පà·?à·?à·?තà·?රà·? දà·?නà·?නà·? à¶?à·?à·?à·?ද යනà·?න à·?à·?à·?à·?à·?à·?à·? නà·?තà·?නමà·?, නà·?ත යනà·?න තà·?රනà·?න. Tor ජà·?ලයට à·?මà·?බනà·?ධ à·?à·?මà·?දà·? à¶?බට à¶?à·?ටà·?à·? මතà·?à·?à·? නමà·? මà·?ම à·?à·?à¶?à·?à·?ම à·?à·?නà·?à·? à¶?රනà·?න">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "firewall �� �ර�� ය�මට �ඩද�න ports �ල ල�ය���ත���� ��ම� �ල�න� ��න��ර �ත��ත� �රන�න.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "මà·?ම පරà·?à¶?ණà¶?යà·? à¶?නà·?තරà·?ජà·?ල à·?බදතà·?à·?ය à·?à·?රණයට ලà¶?à·?à·?à·? à¶?තà·?නමà·?, à¶?බ à·?à·?තà·? පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶?යà¶?à·? ලබà·? à¶?ත යà·?තà·?ය.&amp;#160; à¶?à·?à·? නà·?à·?à·? නමà·? à·?මබනà·?ධ à·?නà·?න යනà·?න à¶?à·?ලà·?à¶?à·? à¶?රනà·?න.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "TOR �රම�භ �නත�ර� �">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "�මතර">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "මà·?ම පරà·?à¶?ණà¶?ය à¶?නà·?තරà·?ජà·?ලයට පà·?à·?à·?à·?à·?මට නà·?යà·?තà·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·?à¶?à·? à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?à·?.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "න�ය�ත� ����ද�ය� �ර��ය:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ල�ප�නය">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address à·?à·? hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "පර���ල� න�මය">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "ම�රපදය">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "4 ��න� ���ට�ට��">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "5 ��න� ���ට�ට��">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "ම�ම පර��ණ�ය ������ත ports �ද�� �ම�බන�ධ ��මට �ඩද�න පර�ද� firewall ���� �ර�� �මන� �රය�.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "�න�මත Ports">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ම��� �න�තර�ජ�ල ���� �පයන�න�(ISP) ����න� TOR  ජ�ලය �ද�� �බදත��ය ����ර �ර �ත.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "bridge relays ���� �� ����පය�� address:port ���රයට �ත��ත� �රන�න.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Clipboard ��ට Tor ල��ය ප�ටපත� �රන�න.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "à·?à·?තà·? පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? (Bridge Relay) à¶?පà¶?à·?රà¶?ය">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "à¶?බට Tor ජà·?ලය à·?à·? à·?මà·?බනà·?ධ à·?à·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·? නමà·?, à¶?බà·? à¶?නà·?තරà·?ජà·?ල à·?à·?à·?à·? à·?පයනà·?නà·?(ISP) à·?à·? à·?à·?නතà·? à¶?ජනà·?à·?à·?යà¶?à·? Tor à¶?à·?à·?à·?ර à¶?ර තà·?බà·?නà·?නට පà·?à·?à·?à·?න.&amp;#160;  à·?à·?à·?ර à¶?à·?රà·?මට à¶?පà·?à·?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? à·?à·?à·?ත Tor à·?à·?තà·? භà·?à·?à·?තà·? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? à¶?බට බà·?à·?à·?à·?à·?ට මà·?ම පà·?â??රà·?à·?නයà·?නà·? මà·?දà·?මට à·?à·?à¶?à·?ය.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "bridge relays ����පය�� ලබ���න�මට, web browser ���� භ���තය�න� ප�ත ��බ� ප�ට�� ��ත ප�����න�න: https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "පà·?දà·? à·?à·?තà·? ලà·?පà·?නයනà·? à·?à·?යà·? à¶?à·?නà·?මට තà·?තà·? à¶?à¶?à·?රයà¶?à·? නමà·?  බද à¶?à·?ටà·?à·?  'get bridges' යනà·?à·?à·?නà·? à·?ටà·?නà·? à¶?ල à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? ලà·?පà·?යà¶?à·? bridges@xxxxxxxxxxxxxx à·?à·?ත යà·?à·?à·?මය.&amp;#160; à·?à·?තà·? ලà·?පà·?නයනà·? පà·?à·?à·?බද à¶?à¶?à·?න à¶?à·?නà·?මට à¶?à¶?à·?â??රමණà·?à¶?යà·?ට à¶?පà·?à·?à·? à¶?à·?රà·?මට, à¶?බ à·?à·?à·?à·?නà·? à¶?à·?ත à¶?ලà·?ලà·?ම à¶?à·?à·?ය යà·?තà·?තà·? පà·?ත à·?දà·?නà·? à·?à·?මà·? තà·?ල පà·?තà·?න à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? ලà·?පà·?නයනà·?à¶?à·?නà·?:  gmail.com à·?à·? yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "à¶?à·?à·?ම help@xxxxxxxxxxxxxxxxx à·?à·?ත à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? ලà·?පà·?යà¶?à·? යà·?à·?à·?මà·?නà·?ද à·?à·?තà·? පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? à¶?ලà·?ලà·? à·?à·?ටà·?ය à·?à·?à¶?à·?ය.">
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..933f494
--- /dev/null
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Nätverksinställningar för Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Innan Tor Browser Bundle försöker ansluta till Tor nätverket måste du uppge information om din dators internetanslutning.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nej">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Vilket av följande beskriver bäst din situation?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denna dators internetanslutning är censurerad, filtrerad, eller bakom en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jag behöver konfigurera nätverksinställningar.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurera">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denna dator kan nå Internet helt utan några förhinder.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jag vill ansluta direkt till Tor nätverket.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Anslut">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behöver denna dator använda en proxy för att nå Internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på denna fråga, kolla upp Internet inställningarna i en annan webbläsare för att se om den är konfigurerad att använda en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ange proxy inställningarna.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ansluter den här datorn till Internet genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på denna fråga, välj Nej. Om du då får problem med att ansluta till Tor nätverket, ändra denna inställning till Ja.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Ange en komma-separerad lista över portar som brandväggen tillåter.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Om denna dators internetanslutning är censurerad måste du skaffa och använda Tor bryggor.&amp;#160; Annars, bara tryck på Anslut.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Väntar på att Tor ska starta...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Valfri">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denna dator måste använda en proxy för att nå Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ av proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adress:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adress eller värdnamn">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Användarnamn:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lösenord:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denna dator går genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillåtna portar:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internetleverantör blockerar anslutningar till Tor nätverket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange en eller flera Tor bryggor på formen adress:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adress:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor loggen till urklippet">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om bryggor">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Om du inte kan ansluta till Tor nätverket är det möjligt att din internetleverantör eller någon annan statlig byrå blockerar Tor.&amp;#160; Ofta kan detta problem kringgås genom att använda Tor bryggor, vilket är dolda Tor routrar som är svårare att blockera.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "För att skaffa några Tor bryggor, använd en webbläsare för att besöka följande sida:  https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Ett annat sätt att hitta publika bryggadresser är genom att maila bridges@xxxxxxxxxxxxxx med endast raden 'get bridges' skrivet i meddelandet.&amp;#160; Emellertid, för att försvåra för angripare att lära sig massor med bryggadresser, måste du skicka denna förfrågan från en e-post adress som slutar på något av följande ändelser: gmail.com eller yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan också be om att få Tor bryggor genom att maila help@xxxxxxxxxxxxxxxxx (fördelaktigen på engelska).">
diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 1b804a6..6951b15 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -2,19 +2,27 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "å?¨ Tor Browser å°?è¯?è¿?æ?¥äº?è??ç½?ä¹?å??ï¼?ä½ é??è¦?æ??ä¾?ä¸?äº?äº?è??ç½?è¿?æ?¥ç?¸å?³ç??ä¿¡æ?¯ã??">
+<!ENTITY torsettings.prompt "å?¨ Tor Browser Bundle å°?è¯?è¿?æ?¥äº?è??ç½?ä¹?å??ï¼?ä½ é??è¦?æ??ä¾?ä¸?äº?该计ç®?æ?ºç½?ç»?è¿?æ?¥ç??ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ã??">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "æ?¯">
 <!ENTITY torSettings.no "å?¦">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ä»£ç??访é?®äº?è??ç½?ï¼?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "以ä¸?å?ªä¸ªæ??è¿°ä¸?ä½ ç??æ??å?µæ??为å?¹é??ï¼?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "该计ç®?æ?ºç??ç½?ç»?è¿?æ?¥å??å?°å®¡æ?¥æ??è¿?滤ï¼?æ??è??é??è¦?使ç?¨ä»£ç??ã??">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "æ??é??è¦?é??ç½®ç½?ç»?设置ã??">
+<!ENTITY torSettings.configure "é??ç½®">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "该计ç®?æ?ºç??ç½?ç»?è¿?æ?¥æ¯«æ? é?»ç¢?ã??">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "æ??æ?³è¦?ç?´æ?¥è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?ã??">
+<!ENTITY torSettings.connect "è¿?æ?¥">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "该计ç®?æ?ºæ?¯å?¦é??è¦?é??è¿?代ç??访é?®äº?è??ç½?ï¼?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "å¦?æ??ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?å??ç­?该é?®é¢?ï¼?请å?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸­æ?¥ç??äº?è??ç½?设置ï¼?æ£?æ?¥æ?¯å?¦ä½¿ç?¨äº?代ç??ã??">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "请è¾?å?¥ä»£ç??设置ã??">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "ä½ ç??é?²ç?«å¢?æ?¯å?¦å?ªå??许ç?¹å®?端å?£ç??äº?è??ç½?è¿?æ?¥ï¼?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "å¦?æ??ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?å??ç­?该é?®é¢?ï¼?请é??æ?©å?¦ã??å¦?æ??å?ºç?°é?®é¢?ï¼?请æ?´æ?¹è¯¥è®¾ç½®ã??">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "请è¾?å?¥é?²ç?«å¢?å??许ç??端å?£å??表ï¼?中é?´ç?¨é??å?·é??å¼?ã??">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "å¦?æ??äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å?? (ISP) å°?é??äº? Tor ç½?ç»?ç??è¿?æ?¥ï¼?é?£ä¹?é??è¦?使ç?¨ç½?桥中继ã??">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "è¾?å?¥ä»£ç??设置ã??">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "该计ç®?æ?ºç??é?²ç?«å¢?æ?¯å?¦ä»?å??许ç?¹å®?端å?£ç??äº?è??ç½?è¿?æ?¥ï¼?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "å¦?æ??ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?å??ç­?该é?®é¢?ï¼?请é??æ?©å?¦ã??å¦?æ??è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?æ?¶å?ºç?°é?®é¢?ï¼?请æ?´æ?¹è¯¥è®¾ç½®ã??">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "请è¾?å?¥é?²ç?«å¢?å??许ç??端å?£ï¼?中é?´ç?¨é??å?·é??å¼?ã??">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "å¦?æ??该计ç®?æ?ºç??ç½?ç»?è¿?æ?¥å??å?°å®¡æ?¥ï¼?ä½ é??è¦?使ç?¨ç½?桥中继ï¼?å?¦å??请ç?´æ?¥ç?¹å?»â??è¿?æ?¥â??ã??">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -22,17 +30,17 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "å?¯é??">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "使ç?¨ä»£ç??访é?®äº?è??ç½?">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "该计ç®?æ?ºé??使ç?¨ä»£ç??访é?®äº?è??ç½?ã??">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "代ç??ç±»å??ï¼?">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "å?°å??ï¼?">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP å?°å??æ??主æ?ºå??">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "端��">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "ç?¨æ?·å??ï¼?">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "���">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ç±»å??ï¼?">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "æ??ç??é?²ç?«å¢?ä»?å??许è¿?æ?¥æ??äº?端å?£">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "该计ç®?æ?ºç??é?²ç?«å¢?ä»?å??许ç?¹å®?端å?£ç??äº?è??ç½?è¿?æ?¥">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "å??许ç??端å?£ï¼?">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "æ??ç??äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å?? (ISP) å°?é??äº? Tor ç½?ç»?è¿?æ?¥">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "请以â??å?°å??:端å?£â??ç??æ ¼å¼?è¾?å?¥ä¸?个æ??å¤?个ç½?桥中继ã??">
@@ -42,5 +50,5 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "�桥中继帮�">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "å¦?æ??æ? æ³?è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?ï¼?å?¯è?½æ?¯å? ä¸ºäº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å?? (ISP) å°?é??äº? Torã??é??常ï¼?å?©ç?¨æ?´é?¾ä»¥å°?é??ç??é??è??中继 Tor ç½?æ¡¥å?¯ä»¥åº?对è¿?ä¸?é?®é¢?ã??">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "å¦?é??è?·å??ç½?æ¡¥ï¼?请使ç?¨æµ?è§?å?¨è®¿é?®ä»¥ä¸?页é?¢ï¼?https://bridges.torproject.org";>
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "è?·å??å?¬å?±ç½?æ¡¥å?°å??è¿?æ??ä¸?个æ?¹å¼?ï¼?å??é??é?®ä»¶è?³ bridges@xxxxxxxxxxxxxxï¼?并å?¨æ­£æ??中填ä¸?â??get bridgesâ??ã??ä¸?è¿?ï¼?为äº?æ?¾ç½®æ?»å?»è??è?·å¾?大é??ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?å??é??é?®ä»¶ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??å¿?é¡»æ?¥è?ªä»¥ä¸?å??å??ï¼?gmail.com æ?? yahoo.comã??">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "è?·å??å?¬å?±ç½?æ¡¥å?°å??è¿?æ??ä¸?个æ?¹å¼?ï¼?å??é??é?®ä»¶è?³ bridges@xxxxxxxxxxxxxxï¼?并å?¨æ­£æ??中填ä¸?â??get bridgesâ??ã??ä¸?è¿?ï¼?为äº?é?²æ­¢æ?»å?»è??è?·å¾?大é??ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?å??é??é?®ä»¶ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??å¿?é¡»æ?¥è?ªä»¥ä¸?å??å??ï¼?gmail.com æ?? yahoo.comã??">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "å?¦å¤?ï¼?è¿?å?¯ä»¥å??é??ç?µå­?é?®ä»¶è?³ help@xxxxxxxxxxxxxxxxx æ?¥è?·å??ç½?桥中继ã??">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits