[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit fcec1307197eae758f5314125c06c62c9a8f0377
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 23 23:45:06 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 pl/gettor.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pl/gettor.po b/pl/gettor.po
index 8d9d8a3..dd0164a 100644
--- a/pl/gettor.po
+++ b/pl/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:40+0000\n"
 "Last-Translator: yodaa <slayer123312@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
 "The output should look somewhat like this:\n"
 "\n"
 "    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
-msgstr "Wynik powinien wyglÄ?daÄ? podobnie do tego:\n\n    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+msgstr "Wynik powinien wyglÄ?daÄ? podobnie do tego:\n\n    gpg: Poprawna sygnatura od 'Erinn Clark <...>'"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:152
 msgid ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
 ".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
 "\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
 "file archiver programs that probably are already installed on your computer."
-msgstr "Innym sposobem na rozpakowanie plików .z jest zmiana ich nazwy na .zip. Na\nprzykÅ?ad, jeÅ?li otrzymaliÅ?cie plik o nazwie \"windows.z\", zmieÅ?cie jego nazwÄ?\nna \"windows.zip\". PowinniÅ?cie wtedy móc rozpakowaÄ? archiwum powszechnymi\nprogramami archiwizujacymi, które prawdopodobnie już sÄ? zainstalowane na Waszych komputerach."
+msgstr "Innym sposobem na rozpakowanie plików .z jest zmiana ich nazwy na .zip. Na\nprzykÅ?ad, jeÅ?li otrzymaliÅ?cie plik o nazwie \"windows.z\", zmieÅ?cie jego nazwÄ?\nna \"windows.zip\". PowinniÅ?cie wtedy móc rozpakowaÄ? archiwum powszechnymi\nprogramami archiwizujÄ?cymi, które prawdopodobnie już sÄ? zainstalowane na Waszych komputerach."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:219
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits