[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit b04c46ae772e4edbd1d13b5cf8b9b3d74c2d5821
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 24 05:45:43 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/log.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index 80481a6..beab5bc 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 04:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 05:43+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,21 +64,21 @@ msgid ""
 "<b>Warning</b>: Messages that only appear when something has gone wrong with"
 " Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will "
 "be highlighted in <i>yellow</i>."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à·?à·?à·?දය: මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩය දà·?à·?à·?à·?නà·?නà·? ටà·?රà·?à·?à·? යමà·? à·?රදà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?à·?ටය. නමà·?තà·? මà·?ම à·?රද මà·?රà¶? නà·?à·?න à¶?තර ටà·?රà·? à·?à·?පà·?රà·?දà·? ලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?à·?ය à·?à·?à¶?. මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩය à¶?à·? පà·?ටà·?නà·? à¶?à·?à·?මතà·?à·?à·?."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:51
 msgid ""
 "<b>Notice</b>: Messages that appear infrequently during normal Tor operation"
 " and are not considered errors, but you still may care about."
-msgstr ""
+msgstr "දà·?නà·?à·?à·?ම: මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ ටà·?රà·? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?à·?මà·?දà·? à¶?ලà·?තà·?රà¶?à·?නà·? දà·?à·?à·?à·?à·?. මà·?à·?à·? දà·?à·?යනà·? ලà·?à·? නà·?à·?ලà¶?න නමà·?තà·? මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ පà·?à·?à·?බද à¶?බ à·?à·?ලà¶?à·?ලà·?මතà·? à·?à·?ය යà·?තà·? à·?à·?."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:55
 msgid ""
 "<b>Info</b>: Messages that appear frequently during normal Tor operation and"
 " are not usually of interest to most users."
-msgstr ""
+msgstr "තà·?රතà·?රà·?: මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ ටà·?රà·? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?න à·?à·?ට නà·?තර දà·?à·?à·?à·?න à¶?තර මà·?à·?à·? පà·?ලà·?බදà·? පරà·?à·?à·?ලà¶?යනà·? à¶?තරමà·? à·?à·?ලà¶?à·?ලà·?මතà·? à·?à·?ය යà·?තà·? නà·?ත."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:59
@@ -86,20 +86,20 @@ msgid ""
 "<b>Debug</b>: Extremely verbose messages that are primarily of interest to "
 "developers. You should generally not log debug messages unless you know what"
 " you are doing."
-msgstr ""
+msgstr "න�ද��� ��ර�ම: ම�ම පණ���ඩ �ඩ� ��ද�ත� �න�න� ම�ද����� න�පද�න�නන�ට ය. �බට න�ද��� ��ර�ම �ම�බන�ධය�න� ද�න�ම�� න�ම�ත� නම� ම�ම පණ���ඩ ල�� බ�ල�ම�න� �ල��න�න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:66
 msgid ""
 "Most users should only log <i>Error</i>, <i>Warning</i>, and <i>Notice</i> "
 "messages."
-msgstr ""
+msgstr "බ���මය�� පර���ල�යන��� ��ධ�නය ය�ම���ය ය�ත�ත� ද��ය, ����දය, ��  ද�න���ම යන පණ���ඩයන�ට ය."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:71
 msgid ""
 "To select which message severities you would like to see, do the following:"
-msgstr ""
+msgstr "�බ ��මත� පණ���ඩ�ල දර�ණ�බ� ද����න�මට ප�ත �ද�න� ප�ය�ර �න��මනය �රන�න:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:73 en/log.html:92

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits