[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit 2cab3e127506f4c000fa7feed93fc74959c8a66e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 24 09:45:15 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-pl/strings.xml |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/values-pl/strings.xml b/values-pl/strings.xml
index 1b27277..7455f66 100644
--- a/values-pl/strings.xml
+++ b/values-pl/strings.xml
@@ -76,14 +76,14 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">Ustawienia Proxy - Dowiedz siÄ?, jak konfigurowaÄ? aplikacje do wspóÅ?pracy z Orbotem</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Aplikacja Duckduckgo Search Engine</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
-  <string name="wizard_tips_firefox">Firefox z dodatkiem Proxy Mobile (dodatkowa instalacja później)</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Firefox z dodatkiem Proxy Mobile (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
   <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">Twitter obsÅ?uguje proxy http \"localhost:8118\"</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Ustawienia Proxy</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_msg">JeÅ?li aplikacja na Androida, której używasz ma obsÅ?ugÄ? proxy HTTP lub SOCKS, możesz skonfigurowaÄ? jÄ? do Å?Ä?czenia siÄ? z Orbotem i używania Tora.\n\n\n    Ustawienie hosta to 127.0.0.1 lub \"localhost\". Dla HTTP, numer portu to 8118. Dla SOCKS poÅ?rednik to 9050. Powinno siÄ? używaÄ? SOCKS4A lub SOCKS5, jeÅ?li to możliwe.\n    \n\n\n    Możesz dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej o przekierowaniu ruchu na Androidzie z FAQ pod adresem: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">JeÅ?li aplikacja na Androida, której używasz ma obsÅ?ugÄ? proxy HTTP lub SOCKS, możesz skonfigurowaÄ? jÄ? do Å?Ä?czenia siÄ? z Orbotem i używania Tora.\n\n\nUstawienie hosta to 127.0.0.1 lub \"localhost\". Dla HTTP, numer portu to 8118. Dla SOCKS poÅ?rednik to 9050. Powinno siÄ? używaÄ? SOCKS4A lub SOCKS5, jeÅ?li to możliwe.\n\n\n\nMożesz dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej o przekierowaniu ruchu na Androidzie z FAQ pod adresem: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
   <string name="wizard_final">Orbot jest gotowy!</string>
-  <string name="wizard_final_msg">Setki tysiÄ?cy ludzi na caÅ?ym Å?wiecie używajÄ? Tora z różnych powodów: dziennikarze i blogerzy, dziaÅ?acze na rzecz praw czÅ?owieka, stróże prawa, żoÅ?nierze, korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli obywatele... teraz Ty też możesz!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Setki tysiÄ?cy ludzi na caÅ?ym Å?wiecie używajÄ? Tora z różnych powodów: \n\ndziennikarze i blogerzy, dziaÅ?acze na rzecz praw czÅ?owieka, stróże prawa, żoÅ?nierze, korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli obywatele... teraz Ty też możesz!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="connect_first_time">PomyÅ?lnie poÅ?aczono z sieciÄ? Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urzÄ?dzenie jest bezpieczne. Możesz użyÄ? opcji \'Sprawdź\' w menu, aby przetestowaÄ? swojÄ? przeglÄ?darkÄ?. \n\nOdwiedź nas na https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyÅ?lij email na help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, by dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej.</string>
   <string name="tor_check">To otworzy TwojÄ? domyÅ?lnÄ? przeglÄ?darkÄ? na adresie https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest skonfigurowany i jest poÅ?Ä?czenie z Torem.</string>
@@ -93,7 +93,7 @@
   <string name="pref_start_boot_summary">Automatycznie uruchamiaj Orbota i Å?Ä?cz siÄ? z Torem, gdy Twoje urzÄ?dzenie z Androidem siÄ? uruchomi</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
-  <string name="wizard_title_msg">Orbot daje Tora Androidowi!â??\nâ??\nTor jest otwartym oprogramowaniem i otwartÄ? sieciÄ?, która pomaga broniÄ? siÄ? przed podsÅ?uchem sieci znanym jako analiza ruchu, który zagraża wolnoÅ?ci osobistej i prywatnoÅ?ci, poufnym dziaÅ?aniom biznesowym i relacjami oraz bezpieczeÅ?stwu paÅ?stwa.\nâ??\nTen kreator pomoże Ci skonfigurowaÄ? Orbota i Tora na Twoim urzÄ?dzeniu.</string>
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot daje Tora Androidowi!\n\nTor jest otwartym oprogramowaniem i otwartÄ? sieciÄ?, która pomaga broniÄ? siÄ? przed podsÅ?uchem sieci znanym jako analiza ruchu, który zagraża wolnoÅ?ci osobistej i prywatnoÅ?ci, poufnym dziaÅ?aniom biznesowym i relacjami oraz bezpieczeÅ?stwu paÅ?stwa.\n\nTen kreator pomoże Ci skonfigurowaÄ? Orbota i Tora na Twoim urzÄ?dzeniu.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Ostrzeżenie</string>
   <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch bÄ?dzie caÅ?kiem anonimowy. â??\nâ??\nMusisz wykonaÄ? poprawnÄ? konfiguracjÄ? Orbota, Twojego urzÄ?dzenia i innych aplikacji aby skutecznie używaÄ? Tora.</string>
@@ -101,7 +101,7 @@
   <string name="wizard_permissions_title">Uprawnienia</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Możesz opcjonalnie przekazaÄ? darowiznÄ? Orbotowi i otrzymaÄ? dostÄ?p \'Superużytkownika\' aby wÅ?Ä?czyÄ? zaawansowane funkcje, jak np. Transparentne Proxy.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">JeÅ?li nie chcesz tego robiÄ?, upewnij siÄ? by używaÄ? aplikacji stworzonych do pracy z Orbotem</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Twoje urzÄ?dzenie wydaje siÄ? nie byÄ? podÅ?aczone lub nie zapewnia dostÄ?pu \'Superużytkownika\'. â??\nâ??\nAby czerpaÄ? jak najwiÄ?ksze korzyÅ?ci z Tora, bÄ?dziesz musiaÅ? używaÄ? aplikacji zbudowanych do pracy z Orbotem, lub takich które wspierajÄ? ustawienia proxy HTTP lub SOCKS. â??\nâ??\n</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Twoje urzÄ?dzenie wydaje siÄ? nie byÄ? podÅ?Ä?czone lub nie zapewnia dostÄ?pu \'Superużytkownika\'. \n\nAby czerpaÄ? jak najwiÄ?ksze korzyÅ?ci z Tora, bÄ?dziesz musiaÅ? używaÄ? aplikacji zbudowanych do pracy z Orbotem, lub takich które wspierajÄ? ustawienia proxy HTTP lub SOCKS. â??\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-WÅ?Ä?czone Aplikacje</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Bezpieczny aplikacja chatu z szyfrowaniem Off-the-Record</string>
@@ -125,49 +125,49 @@
   <string name="pref_select_apps">Wybierz aplikacje</string>
   <string name="pref_select_apps_summary">Wybierz aplikacje do przejÅ?cia przez Tor</string>
   <string name="pref_node_configuration">Konfiguracja wÄ?zÅ?a</string>
-  <string name="pref_node_configuration_summary">To sÄ? zaawansowane ustawienia, które mogÄ? zmniejszyÄ? TwojÄ? anonimowoÅ?Ä?</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">SÄ? to zaawansowane ustawienia, które mogÄ? zmniejszyÄ? TwojÄ? anonimowoÅ?Ä?</string>
   <string name="pref_entrance_node">WÄ?zÅ?y wejÅ?ciowe</string>
-  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprinty, nicki, paÅ?staw i adresy na ostatni skok</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Odciski palców, nicki, paÅ?stwa i adresy na pierwszy raz</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Wpisz WÄ?zÅ?y WejÅ?ciowe</string>
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">WychodzÄ?cy serwer sieciowy proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_type_title">Typ Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">WychodzÄ?ce Typy Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">ProtokóÅ? używany dla serwera proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Wpis Typ Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_host_title">Proxy Host</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">WychodzÄ?cy Proxy Host</string>
   <string name="pref_proxy_host_summary">Nazwa hosta serwera proxy</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Wpisz Hosta Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_port_title">Port Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">WychodzÄ?ce Porty Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Port serwera Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Wpisz port Proxy</string>
   <string name="status">Status</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Ustawianie w peÅ?ni transparentnego proxy...</string>
-  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Ustawianie bazowanego na aplikacji transparentnego proxy</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Ustawianie bazujÄ?cego na aplikacji transparentnego proxy</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">Transparentne proxy WÅ?Ä?CZONE</string>
   <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy podÅ?Ä?czone do modemu!</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">OSTRZEÅ»ENIE: bÅ?Ä?d w uruchamianiu transparentnego proxy!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy dziaÅ?a czysto</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Nie można byÅ?o zainicjowaÄ? procesu Tora:</string>
   <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy dziaÅ?a na porcie:</string>
-  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Ustawianie bazowanego na porcie transparentnego proxy</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Ustawianie bazujÄ?cego na porcie transparentnego proxy</string>
   <string name="bridge_error">BÅ?Ä?d mostka</string>
   <string name="bridge_requires_ip">Aby użyÄ? funkcji mostka, musisz wpisaÄ? przynajmniej jeden adres IP mostka.</string>
-  <string name="send_email_for_bridges">WyÅ?lij email do bridges@xxxxxxxxxxxxxx piszÄ?c w treÅ?ci \"get bridges\" z konta gmail.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">WyÅ?lij e-mail do bridges@xxxxxxxxxxxxxx piszÄ?c w treÅ?ci \"get bridges\" z konta gmail.</string>
   <string name="error">BÅ?Ä?d</string>
   <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Twoje ustawienia dostÄ?pnych adresów spowodowaÅ?y wyjÄ?tek!</string>
   <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ustawienia Twojego przekaźnika spowodowaÅ?y wyjÄ?tek!</string>
   <string name="exit_nodes">WÄ?zÅ?y WyjÅ?ciowe</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingerprinty, nicki, paÅ?staw i adresy na ostatni skok</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Odciski palców, nicki, paÅ?stwa i adresy na ostatni skok</string>
   <string name="enter_exit_nodes">Wpisz wÄ?zÅ?y wyjÅ?ciowe.</string>
   <string name="exclude_nodes">Wyklucz wÄ?zÅ?y</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingerprinty, nicki, paÅ?stwa i andresy do wykluczenia.</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Odciski palców, nicki, paÅ?stwa i adresy do wykluczenia.</string>
   <string name="enter_exclude_nodes">Wpisz wykluczone wÄ?zÅ?y.</string>
   <string name="strict_nodes">Å?cisÅ?e wÄ?zÅ?y</string>
   <string name="use_only_these_specified_nodes">Użyj *tylko* tych okreÅ?lonych wÄ?zÅ?ów</string>
   <string name="bridges">Mostki</string>
   <string name="use_bridges">Użyj mostków</string>
-  <string name="bridges_obfuscated">Ukryte Mostki</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">UUtajnione Mostki</string>
   <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Umożliw alternatywne wejÅ?ciowe wÄ?zÅ?y do Sieci Tor</string>
   <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">WÅ?Ä?cz, jeÅ?li skonfigurowane mostki sÄ? ukrytymi mostkami</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Adres IP i port mostków</string>
@@ -178,11 +178,11 @@
   <string name="relay_port">Port Przekaźników</string>
   <string name="listening_port_for_your_tor_relay">NasÅ?uchiwanie portu Twojego przekaźnika</string>
   <string name="enter_or_port">Wpisz port OR</string>
-  <string name="relay_nickname">Nickname przekaźnika</string>
-  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nickname Twojego przekaźnika Tora</string>
+  <string name="relay_nickname">Nick przekaźnika</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nick Twojego przekaźnika Tora</string>
   <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Wpisz standardowÄ? nazwÄ? przekaźnika</string>
   <string name="reachable_addresses">OsiÄ?galne adresy:</string>
-  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">WÅ?Ä?cz jako klienta za firewallem z ograniczonÄ? zasadÄ? dzialnoÅ?ci</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">WÅ?Ä?cz jako klienta za firewallem z restrykcyjnÄ? politykÄ?</string>
   <string name="reachable_ports">OsiÄ?galne porty</string>
   <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porty dostÄ?pne za ograniczajÄ?cym firewallem</string>
   <string name="enter_ports">Wpisz porty</string>
@@ -193,8 +193,8 @@
   <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">adresowana nazwa dla Twojego ukrytego serwisu (generowana automatycznie)</string>
   <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">wÅ?Ä?cz zdebugowany log do wydajnoÅ?ci (musisz używaÄ? adb lub aLogCat, by go zobaczyÄ?)</string>
   <string name="project_home">Strony domowe projektu:</string>
-  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/androidâ;?? \nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
-  <string name="the_tor_license">Licencja Tora.</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android \nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Licencja Tora</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Oprogramowanie 3rd-Party</string>
   <string name="tor_version">Tor v0.2.3.10-alpha: https://www.torproject.org</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits