[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed



commit 978e26d982996b10aa8e7820c42d220ef3e295c5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 24 10:15:15 2013 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-pl/strings.xml |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/values-pl/strings.xml b/values-pl/strings.xml
index 7455f66..08dd8b5 100644
--- a/values-pl/strings.xml
+++ b/values-pl/strings.xml
@@ -96,7 +96,7 @@
   <string name="wizard_title_msg">Orbot daje Tora Androidowi!\n\nTor jest otwartym oprogramowaniem i otwartÄ? sieciÄ?, która pomaga broniÄ? siÄ? przed podsÅ?uchem sieci znanym jako analiza ruchu, który zagraża wolnoÅ?ci osobistej i prywatnoÅ?ci, poufnym dziaÅ?aniom biznesowym i relacjami oraz bezpieczeÅ?stwu paÅ?stwa.\n\nTen kreator pomoże Ci skonfigurowaÄ? Orbota i Tora na Twoim urzÄ?dzeniu.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Ostrzeżenie</string>
-  <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch bÄ?dzie caÅ?kiem anonimowy. â??\nâ??\nMusisz wykonaÄ? poprawnÄ? konfiguracjÄ? Orbota, Twojego urzÄ?dzenia i innych aplikacji aby skutecznie używaÄ? Tora.</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch bÄ?dzie caÅ?kiem anonimowy.\n\nMusisz wykonaÄ? poprawnÄ? konfiguracjÄ? Orbota, Twojego urzÄ?dzenia i innych aplikacji aby skutecznie używaÄ? Tora.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Uprawnienia</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Możesz opcjonalnie przekazaÄ? darowiznÄ? Orbotowi i otrzymaÄ? dostÄ?p \'Superużytkownika\' aby wÅ?Ä?czyÄ? zaawansowane funkcje, jak np. Transparentne Proxy.</string>
@@ -211,7 +211,7 @@
   <string name="pref_use_sys_iptables_title">Użyj domyÅ?lnie Iptables</string>
   <string name="pref_use_sys_iptables_summary">użyj wbudowanych plików binarnych iptables zamiast tych w pakiecie z Orbotem</string>
   <string name="error_installing_binares">Pliki binarne Tora nie zostaÅ?y zainstalowane lub uaktualnione.</string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonÄ? w Toolbarze gdy Orbot jest poÅ?Ä?czony</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonÄ? w pasku powiadomieÅ? gdy Orbot jest poÅ?Ä?czony</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Powiadomienia zawsze aktywne</string>
   <string name="notification_using_bridges">Mostki wÅ?Ä?czone!</string>
   <string name="default_bridges"></string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits