[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit a1f495b9bd9a357a9c24e63c1ff67eeeda375d49
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 24 15:45:43 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/running.po |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
index 667fd64..71fb0cc 100644
--- a/si_LK/running.po
+++ b/si_LK/running.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:40+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Tor �රම�භ ��ර�ම �� න��ත�ම "
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:28
 msgid "To <i>start</i> Tor,"
-msgstr "Tor <i>�රම�භ ��ර�ම</i>,"
+msgstr "Tor <i>�රම�භ ��ර�ම</i> �ද��,"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/running.html:30
@@ -67,24 +67,24 @@ msgid ""
 "telling you what went wrong. You can also look at your <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
 " about what went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?තර à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?ත. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර තà·?රතà·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?තà·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:43
 msgid "To <i>stop</i> Tor,"
-msgstr ""
+msgstr "Tor <i>න��ත�ම</i> �ද��,"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/running.html:45
 msgid "Select <i>Stop</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+T</i>"
-msgstr ""
+msgstr "��ඩ�ල�ය� බන�ද��� ම�න���න� <i>න��ත�ම</i> ත�ර��න�න. න�ත��ත� <i>Ctrl+T</i> �බන�න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/running.html:47
 msgid ""
 "Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
 "red X when Tor has stopped."
-msgstr ""
+msgstr " Tor න�තන ��ට ��ඩ�ල�ය� බන�ද��� න�ර�ප�ය ��� ප���ත�  ල�න� ��ඩ�ය� ��ට රත� ප���ත� �ත�රය�� ���ත ��� ප���ත� ල�න� ��ඩ�ය�� බ�ට ��න�� ��."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:51
@@ -93,17 +93,17 @@ msgid ""
 "telling you what went wrong. You can also look at your <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
 " about what went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Tor නà·?à·?තà·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?තර à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?ත. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර තà·?රතà·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?තà·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:57
 msgid "<a name=\"monitoring\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/running.html:58
 msgid "Monitoring Tor's Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tor �� තත��ය �ධ����ණය"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:60
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
 "Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
 "system tray or dock area. The following table shows the different states "
 "indicated by an icon in your system's notification area:"
-msgstr ""
+msgstr "��ඩ�ල�ය� �බට Tor �� තත��ය ��ද��ප�මට �බ� පද�ධත� බන�ද���ය �� �ද�ම� ප����� �ත� න�ර�ප�ය භ���ත� �රය�. ප�ත �����න� �බ� පද�ධත�ය� ද�න�ම�ද�ම� ප�න��න �����ය� �ඩ��� න�ර�ප�ය ම��න� Tor �� ����ධ තත��යන� ��ද�� ප�න ���රය ප�න��ය�."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:69

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits