[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha



commit d72924c9382e4929c3a09fb11f146aca55cd3f74
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat May 25 12:15:25 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 1904a70..a468b54 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "ය���:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
-msgstr ""
+msgstr "��පය� XML ��න�� �ල��� �න�තර��ත ල��ය�� න���."
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search reached end of document"
@@ -1457,11 +1457,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Text not found in document"
-msgstr ""
+msgstr "ල��ය� ප���� ��ය��ත න����"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Found %1 results"
-msgstr ""
+msgstr "%1 පà·?â??රථà·?පල à·?à·?යà·?à¶?à·?ණà·?න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Vidalia Help"
@@ -1473,11 +1473,11 @@ msgstr "ප��ප�ට"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to previous page (Backspace)"
-msgstr ""
+msgstr "ප�ර ප�ට��ට යන�න (�ප��ය�න)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "�ප��ය�න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Forward"
@@ -1493,27 +1493,27 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ම�ල�ප�ට��"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to the Home page (Ctrl+H)"
-msgstr ""
+msgstr "ම�ල� ප�ට��ට යන�න (Ctrl+H)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Ctrl+H"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+H"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "��යන�න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)"
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à·?ලà·?න පà·?ටà·?à·?à·? à·?චනයà¶?à·? à·?à·? à·?à·?à¶?à·?â??යà·?à¶?à·?යà¶?à·? à·?à·?යනà·?න (Ctrl+F)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Close"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "��න�න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Close Vidalia Help"
-msgstr ""
+msgstr "��ද�ල�ය� �ද�� ��න�න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Esc"
@@ -1529,15 +1529,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr "��යන�න:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ප�ර ද� ��යන�න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "��� ද� ��යන�න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Case sensitive"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "�ම�ප�ර�ණ �චන පමණය�"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Help Topics"
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr "��යන�න:"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Not Found"
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "��යන�න"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Time"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Network Map"
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "RouterListItem"
 msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "Relay"
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 MB/s"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits