[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 26b309d8f557662f22138b07b4040214c077efdc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed May 29 11:15:45 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 ja/bridges.po |    9 +++++----
 ja/config.po  |   13 +++++++------
 2 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ja/bridges.po b/ja/bridges.po
index f842f9d..8614525 100644
--- a/ja/bridges.po
+++ b/ja/bridges.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # brt <87@xxxxxxxxxxx>, 2013
+# plazmism <gomidori@xxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori@xxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
 " of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay "
 "just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
 "operator to any abuse complaints."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã??ã?«ã?¯ã??å??人ã?«æ¤?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã?¢ã?§Vidaliaã?¨Torã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??Vidaliaã?®<a href=\"server.html\">ã?ªã?¬ã?¼ã?®è¨­å®?</a>ã?§ <i>æ¤?é?²ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??æ?¯æ?´ã??ã??</i> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?ªã?¬ã?¼ã?®è¨­å®?ã?®ä¸?é?¨ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??<i>ã??ã?ªã??ã?¸ã?¢ã??ã?¬ã?¹</i>ã??å?¬é??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??å?ºå?£ã?ªã?¬ã?¼ã?¨é??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¬ã?¼ã?¯Torã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«ã??ã?¼ã?¿ã??å??ã??渡ã??ã??ã??ã? ã??ã?ªã?®ã?§ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?¿ã?¼ã?«æ?ªæ??ã?®ã??ã??ä¸?å¹³ã??ã?¶ã?¤ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:52
diff --git a/ja/config.po b/ja/config.po
index 20a5639..a3ac91c 100644
--- a/ja/config.po
+++ b/ja/config.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # brt <87@xxxxxxxxxxx>, 2013
+# plazmism <gomidori@xxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori@xxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgid ""
 "<b>Control Port Authentication</b>: Control port authentication is used to "
 "limit the applications on your machine that can connect to and reconfigure "
 "your Tor installation. The available authentication methods are:"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??èª?証</b>: ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??èª?証ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?·ã?³ä¸?ã?®Torã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã??Torã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å??æ§?æ??ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?¶é??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªèª?証æ?¹æ³?ã?¯:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:150
@@ -281,7 +282,7 @@ msgid ""
 " a value for <b>Run as User</b>, Tor will <i>setuid</i> to this user when it"
 " starts.  If you enter a value for <b>Run as Group</b>, Tor will "
 "<i>setgid</i> to this group when it starts."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³</b> <i>(ä»»æ??ã??Windowsã?§ã?¯ä½¿ç?¨ä¸?å?¯)</i>: <b>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¨ã??ã?¦èµ·å??</b>ã?®å?¤ã??å?¥å??ã??ã??å ´å??ã??Torã?¯é??å§?ã??ã??æ??ç?¹ã?§ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?«<i>setuid</i>ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã?? <b>ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦èµ·å??</b>ã?®å?¤ã??å?¥å??ã??ã??å ´å??ã??Torã?¯é??å§?ã??ã??æ??ç?¹ã?§ã??ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«<i>setgid</i>ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:189
@@ -298,4 +299,4 @@ msgstr "Hidden Service�設�"
 msgid ""
 "Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g.  an"
 " HTTP service, to others without revealing your IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Hiddenã?µã?¼ã??ã?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??é¡?ã?®TCPã??ã?¼ã?¹ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ã??æ??ä¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??IPã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¬é??ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ä»?è??ã?«æ??ä¾?ã?§ã??ã??HTTPã?µã?¼ã??ã?¹ã?§ã??ã??"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits