[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed



commit f30843ce1e649f9c93ba3f0523b05a9cca10bbc1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue May 6 15:45:09 2014 +0000

    Update translations for gettor_completed
---
 tr/gettor.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po
index dfe4a2d..5ba95f7 100644
--- a/tr/gettor.po
+++ b/tr/gettor.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 # ercan <ercerden@xxxxxxxxx>, 2013
 # Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009
 # emrahunsur <meu@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
+# Hakan Tekcan, 2014
 # volkangezer <volkangezer@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 01:10+0000\n"
-"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-06 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Hakan Tekcan\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgid ""
 "is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
 "connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
 "to block all the bridges."
-msgstr "EÄ?er Ä°nternet baÄ?lantınız Tor aÄ?ına ulaÅ?ımınızı engellerse bir köprü baÄ?lantı noktası ihtiyacınız olabilir. Köprü baÄ?lantı noktaları (kısaca: Köprüler) Tor ana dizininde listelenmemiÅ? baÄ?lantı noktalarıdır. Bunların tam bir listesi yayınlanmadıÄ?ından servis saÄ?layıcınız bilinen her baÄ?lantı noktasına ulaÅ?ımı engellese bile tüm köprülere ulaÅ?ımı engelleyemez."
+msgstr "EÄ?er Ä°nternet baÄ?lantınız Tor aÄ?ına ulaÅ?ımınızı engellerse bir köprü aktarıcı noktasına ihtiyacınız olabilir. Köprü aktarıcı noktaları (kısaca: köprüler) ana dizinde listelenmemiÅ? Tor aktarıcılarıdır. Bunların tam bir listesi yayınlanmadıÄ?ından servis saÄ?layıcınız bilinen her Tor aktarıcısına baÄ?lantıyı engelliyor olsa bile tüm köprülere ulaÅ?ımı engelleyemeyecektir."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:167
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits