[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback



commit 1cda49de293c06ad359a016f4c91e9f92840d42d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue May 6 23:15:10 2014 +0000

    Update translations for whisperback
---
 tr/tr.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index d10b675..caedb19 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Tails_developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-06 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Geçersiz iletiÅ?im e-postası:%s"
+msgstr "Geçersiz iletiÅ?im e-postası: %s"
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:80
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Geçersiz iletiÅ?im OpenPGP anahtarı: %s"
+msgstr "Geçersiz kiÅ?i OpenPGP anahtarı: %s"
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:82
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Geçersiz iletiÅ?im OpenPGP halk anahtarı engeli."
+msgstr "Geçersiz kiÅ?i OpenPGP halk anahtarı engeli"
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%s deÄ?iÅ?keni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./c
 
 #: ../whisperBack/gui.py:154
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Geçerli ayarları yükleme baÅ?arısız"
+msgstr "Geçerli ayarları yükleme baÅ?arısız."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:220
 msgid "Sending mail..."
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Bu biraz zaman alabilir..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:237
 msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ä°letiÅ?im E-postası geçerli deÄ?il gibi görünüyor."
+msgstr "KiÅ?i e-postası geçerli deÄ?il gibi görünüyor."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:254
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Hata raporu aÄ? problemlerinden dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir 
 
 #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "GeriyeFısılda"
+msgstr "WhisperBack"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits