[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed



commit d5642d0cde4f6fa50850ea27abe3cd2cd96ed3d2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun May 8 07:16:58 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 el/onioncircuits.pot | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 93 insertions(+)

diff --git a/el/onioncircuits.pot b/el/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 0000000..e324d2b
--- /dev/null
+++ b/el/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,93 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Achillefs Zogias <achillefs76@xxxxxxxxxxx>, 2016
+# ilias_ <teneatis@xxxxxxxxx>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 06:56+0000\n"
+"Last-Translator: ilias_ <teneatis@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid ""
+"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον δαίμονα Ï?οÏ? TOR. Τα κÏ?κλÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Î?Ï?εμμÏ?διοÏ? θα Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?οÏ?ν να αÏ?αναÏ?Ï?νδεθοÏ?ν..."
+
+#: ../onioncircuits:94
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Î?Ï?κλÏ?μαÏ?α Î?Ï?εμμÏ?διοÏ?"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Display Tor circuits and streams"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η κÏ?κλÏ?μάÏ?Ï?ν και Ï?οÏ?ν Tor"
+
+#: ../onioncircuits:107
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../onioncircuits:124
+msgid "Path"
+msgstr "Î?ονοÏ?άÏ?ι"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Status"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+
+#: ../onioncircuits:141
+msgid "Click on a path to get details"
+msgstr "Click Ï?ε μία διαδÏ?ομή για εμÏ?άνιÏ?η λεÏ?Ï?ομεÏ?ιÏ?ν"
+
+#: ../onioncircuits:215
+msgid ""
+"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "Χαμένη Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον δαίμονα Ï?οÏ? TOR. Τα κÏ?κλÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Î?Ï?εμμÏ?διοÏ? θα Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?οÏ?ν να αÏ?αναÏ?Ï?νδεθοÏ?ν..."
+
+#: ../onioncircuits:232
+msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
+msgstr "ΣÏ?νδεδεμένοÏ? Ï?Ï?ον δαίμονα Ï?οÏ? Tor. ΤÏ?Ï?α μÏ?οÏ?είÏ? να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?α Î?Ï?κλÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Î?Ï?εμμÏ?διοÏ?."
+
+#: ../onioncircuits:314
+msgid "Building..."
+msgstr "Î?Ï?μηÏ?η..."
+
+#: ../onioncircuits:339
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:564
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Î?αÏ?Ï?Ï?λικÏ? Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?μα: "
+
+#: ../onioncircuits:565
+msgid "Published:"
+msgstr "Î?ημοÏ?ιεÏ?μένο:"
+
+#: ../onioncircuits:566
+msgid "IP:"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η Î?ιαδικÏ?Ï?οÏ?:"
+
+#: ../onioncircuits:566
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:567
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ? ζÏ?νηÏ?:"
+
+#: ../onioncircuits:567
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits