[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits



commit 13c007d1752cb10c944935d4081f3b19e48fc29c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed May 11 17:47:00 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 hu/onioncircuits.pot | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/hu/onioncircuits.pot b/hu/onioncircuits.pot
index ac5fd4d..7554a5d 100644
--- a/hu/onioncircuits.pot
+++ b/hu/onioncircuits.pot
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # benewfy <benewfy@xxxxxxxxx>, 2016
-# Faludi Zoltán, 2016
+# Falu, 2016
+# Falu, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Faludi Zoltán\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-11 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Falu\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,15 +23,15 @@ msgstr ""
 #: ../onioncircuits:81
 msgid ""
 "Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Tor démonhoz. Az Onion �ramkörök megpróbál újracsatlakozni..."
 
 #: ../onioncircuits:94
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Onion �ramkörök"
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr ""
+msgstr "Tor áramkörök és folyamok"
 
 #: ../onioncircuits:107
 msgid "OK"
@@ -51,15 +52,15 @@ msgstr "A részletekhez kattints az útvonalra"
 #: ../onioncircuits:215
 msgid ""
 "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Elveszett Tor démon kapcsolata. Az Onion �ramkörök megpróbál újracsatlakozni..."
 
 #: ../onioncircuits:232
 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódva a Tor démonhoz! Most már használható az Onion �ramkörök."
 
 #: ../onioncircuits:314
 msgid "Building..."
-msgstr ""
+msgstr "Felépítés..."
 
 #: ../onioncircuits:339
 #, c-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits