[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [orbot/master] adding new strings for onboarding



commit 8867c339e8f9046eaac60d5c6a05fa0217191153
Author: n8fr8 <nathan@xxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 20 00:32:05 2018 -0400

    adding new strings for onboarding
---
 app/src/main/res/values-ca/poestrings.xml     | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-de/poestrings.xml     | 38 ++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-el/poestrings.xml     | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-en-rGB/poestrings.xml | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-es-rAR/poestrings.xml | 38 ++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-es/poestrings.xml     | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-eu/poestrings.xml     | 38 ++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-hi/poestrings.xml     | 38 ++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-is/poestrings.xml     | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-it/poestrings.xml     | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-mk/poestrings.xml     | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-pt-rBR/poestrings.xml | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-ru/poestrings.xml     | 38 ++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-sv/poestrings.xml     | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-tr/poestrings.xml     | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-uk/poestrings.xml     | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 app/src/main/res/values-zh-rTW/poestrings.xml | 39 +++++++++++++++++++++++++++
 17 files changed, 658 insertions(+)

diff --git a/app/src/main/res/values-ca/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-ca/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..5d1e77a2
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-ca/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">Els ponts són connexions de Tor que ajuden a evitar la censura. Pots provar els ponts si Tor està bloquejat pel teu proveïdor d\'internet, cada tipus de pont utilitza un mètode diferent.
+per evitar la censura: Si un tipus no funciona, prova un altre.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Sense ponts: Connecta directament amb Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Ponts proveïts:</string>
+    <string name="bridges_custom">Ponts personalitzats</string>
+
+    <string name="bridges_config">Configuració dels ponts Tor</string>
+    <string name="action_done">Fet</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">A vegades necessites un pont per accedir a Tor.</string>
+    <string name="action_more">Més informació</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Podeu habilitar qualsevol aplicació perquè usi el Tor mitjançant la nostra VPN incorporada.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">No us anonimitzarà, però us ajudarà a aconseguir-ho mitjançant els tallafocs.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">Escull aplicacions</string>
+
+    <string name="status_connected">Connectat!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">La nostra diversa comunitat és el que fa Tor genial!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Cada dia la gent utilitza Tor per evitar ser perseguit per anuncis.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Si bloquegen Facebook, la gent utilitza Tor per connectar amb els seus amics i família.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Activistes utilitzen Tor per piular lliurement les seves opinions i creences.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Bloguers utilitzen Tor congregar gent per a reformes socials.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Periodistes utilitzen Tor per investigar segurs els seus reportatges.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Gent de negocis utilitza Tor per mantenir les estratègies de l\'empresa privades</string>
+    <string name="loading_claim_8">Treballadors utilitzen Tor per lluitar per la justícia sense por de perdre el seu treball</string>
+
+    <string name="status_connecting">Et connectem.\" = \"Et connectem.</string>
+
+    <string name="hello">Hola</string>
+    <string name="welcome">Us donem la benvinguda al Tor.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Navega internet com ho esperaries.</string>
+    <string name="no_tracking">Sense rastre. Sense censura.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-de/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..6bed0225
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-de/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">Brücken, sind Tor-Relais die helfen sollen, die Zensur zu umgehen. Sie können Brücken nutzen, wenn Tor von Ihrem Internet-Anbieter blockiert wird; Jeder Brückentyp verwendet eine andere Methode, um Zensur zu vermeiden: Wenn ein Typ nicht funktioniert, versuchen Sie es mit einem anderen Typ.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Keine Brücken: Verbinde Direkt mit Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Bereitgestellte Brücken:</string>
+    <string name="bridges_custom">Benutzerdefinierte Brücken</string>
+
+    <string name="bridges_config">Brücken-Konfiguration</string>
+    <string name="action_done">Fertig</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Manchmal wird eine Brücke benötigt, um auf das Tor Netzwerk zugreifen zu können.</string>
+    <string name="action_more">ERZÃ?HL MIR MEHR</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Sie können jede App aktivieren, um mit dem integrierten VPN-Tunnel, alles durch Tor zu leiten.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Es macht dich nicht Anonym, aber es wird Dir helfen, durch Firewalls hindurch zu kommen.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">WÃ?HLE APPS</string>
+
+    <string name="status_connected">Verbunden!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Unsere vielfältige Community macht Tor gro�artig!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Menschen verwenden täglich Tor, um zu vermeiden, dass sie aufgrund von Marketingzwecken verfolgt werden.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Wenn Facebook blockiert ist, verwenden die Menschen Tor, um sich mit ihren Freunden und ihrer Familie zu verbinden.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Aktivisten nutzen Tor, um ihre Meinungen und Ã?berzeugungen frei zu Twittern.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Blogger nutzen Tor, um Menschen für soziale Reformen zu gewinnen.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Journalisten verwenden Tor, um Investigativ-Stories auf sichere Weise, zu veröffentlichen.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Geschäftsleute nutzen Tor, um ihre Unternehmensstrategien Privat zu halten.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Arbeitnehmer nutzen Tor, um für Gerechtigkeit zu kämpfen, ohne Angst davor zu haben, ihren Job zu verlieren.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Wir verbinden Dich. "=" Wir verbinden Dich.</string>
+
+    <string name="hello">Hallo</string>
+    <string name="welcome">Willkommen auf der Mobilen Plattform von Tor.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Surfen Sie im Internet, so wie Sie es auch erwarten sollten.</string>
+    <string name="no_tracking">Keine Verfolgung. Keine Zensur.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-el/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-el/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..88156a42
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-el/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"Î?ι γέÏ?Ï?Ï?εÏ? είναι κÏ?μβοι Tor Ï?οÏ? βοηθοÏ?ν Ï?Ï?ην καÏ?αÏ?Ï?Ï?αÏ?ήγηÏ?η Ï?ηÏ? λογοκÏ?ιÏ?ίαÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να δοκιμάÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? εάν ο Tor είναι αÏ?οκλειÏ?μένοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον ISP Ï?αÏ?· κάθε Ï?Ï?Ï?οÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί διαÏ?οÏ?εÏ?ική μέθοδο
+για να αÏ?οÏ?Ï?γεÏ?ε Ï?η λογοκÏ?ιÏ?ία: εάν έναÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? δεν λειÏ?οÏ?Ï?γεί, δοκιμάÏ?Ï?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε έναν διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο.</string>
+
+    <string name="bridges_no">ΧÏ?Ï?ίÏ? Î?έÏ?Ï?Ï?εÏ?: Î?μεÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ο Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">ΠÏ?οÏ?Ï?εÏ?Ï?μενεÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ?: </string>
+    <string name="bridges_custom">ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένεÏ? Î?έÏ?Ï?Ï?εÏ?</string>
+
+    <string name="bridges_config">Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Î?εÏ?Ï?Ï?Ï?ν </string>
+    <string name="action_done">ΤέλοÏ?</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Î?εÏ?ικέÏ? Ï?οÏ?έÏ? Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α για να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor.</string>
+    <string name="action_more">ΠÎ?Σ Î?Î?Î¥ ΠÎ?ΡÎ?ΣΣÎ?ΤÎ?ΡÎ?</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε εÏ?αÏ?μογή για να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor μέÏ?Ï? ενÏ?Ï? Ï?ο ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?μένοÏ? VPN.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Î?Ï?Ï?Ï? θα γίνει ανÏ?νÏ?μα, αλλά θα Ï?αÏ? βοηθήÏ?ει να Ï?εÏ?άÏ?εÏ?ε μέÏ?α αÏ?Ï? Ï?είÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ?.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î? Î?ΦÎ?ΡÎ?Î?Î?ΩÎ?</string>
+
+    <string name="status_connected">ΣÏ?νδέθηκε!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Î?ία Ï?οικιλÏ?μοÏ?Ï?η κοινÏ?Ï?ηÏ?α είναι αÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? κάνει Ï?ο Tor Ï?Ï?οÏ?δαίο!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Î?αθημεÏ?ινά άνθÏ?Ï?Ï?οι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο Tor για να αÏ?οÏ?Ï?γοÏ?ν να ακολοÏ?θοÏ?νÏ?αι αÏ?Ï? διαÏ?ημίÏ?ειÏ?.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Î?Ï?αν Ï?ο Facebook είναι αÏ?οκλειÏ?μένο, οι άνθÏ?Ï?Ï?οι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο Tor για να Ï?Ï?νδεθοÏ?ν με Ï?ίλοÏ?Ï? και Ï?ην οικογένεια Ï?οÏ?Ï?.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Î?κÏ?ιβιÏ?Ï?έÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο Tor για διÏ?δÏ?Ï?οÏ?ν ελεÏ?θεÏ?α Ï?ιÏ? αÏ?Ï?Ï?ειÏ? και Ï?ιÏ? Ï?εÏ?οιθήÏ?ειÏ? Ï?οÏ?Ï?.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Î?ί μÏ?λÏ?γκεÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο Tor για να Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?Ï?Ï?οÏ?ν Ï?ον κÏ?Ï?μο Ï?Ï?οÏ? Ï?ην κοινÏ?νική μεÏ?αÏ?Ï?Ï?θμιÏ?η.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Î?ι δημοÏ?ιογÏ?άÏ?οι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο Tor για αÏ?Ï?αλή διεÏ?εÏ?νηÏ?η ιÏ?Ï?οÏ?ιÏ?ν Ï?οÏ? αναÏ?έÏ?οÏ?ν.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Î?Ï?ιÏ?ειÏ?ημαÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο Tor για να κÏ?αÏ?ήÏ?οÏ?ν κÏ?Ï?Ï?η Ï?ην Ï?Ï?Ï?αÏ?ηγική Ï?ηÏ? εÏ?αιÏ?ίαÏ? Ï?οÏ?Ï?.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Î?Ï?γαζÏ?μενοι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο Tor για να Ï?ολεμήÏ?οÏ?ν για δικαιοÏ?Ï?νη, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ον Ï?Ï?βο να Ï?άÏ?οÏ?ν Ï?ην δοÏ?λειά Ï?οÏ?Ï?.</string>
+
+    <string name="status_connecting">ΣαÏ? Ï?Ï?νδέοÏ?με.\" = \"ΣαÏ? Ï?Ï?νδέοÏ?με.</string>
+
+    <string name="hello">Î?εια</string>
+    <string name="welcome">Î?αλÏ?Ï? ήÏ?θαÏ?ε Ï?Ï?ο Tor για κινηÏ?Ï?.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">ΠεÏ?ιηγηθείÏ?ε Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο, Ï?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε Ï?Ï?ι θα έÏ?Ï?εÏ?ε.</string>
+    <string name="no_tracking">ΧÏ?Ï?ίÏ? ενÏ?οÏ?ιÏ?μÏ?. ΧÏ?Ï?ίÏ? λογοκÏ?ιÏ?ία.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..62663670
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"Bridges are Tor relays that help circumvent censorship. You can try bridges if Tor is blocked by your ISP; each type of bridge uses a different method
+        to avoid censorship: if one type does not work, try using a different one.</string>
+
+    <string name="bridges_no">No Bridges: Directly Connect to Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Provided Bridges: </string>
+    <string name="bridges_custom">Custom Bridges</string>
+
+    <string name="bridges_config">Bridge Configuration</string>
+    <string name="action_done">Done</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Sometimes you need a bridge to get to Tor.</string>
+    <string name="action_more">TELL ME MORE</string>
+
+    <string name="vpn_setup">You can enable any app to go through Tor using our built-in VPN.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">This won\\'t make you anonymous, but it will help get through firewalls.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">CHOOSE APPS</string>
+
+    <string name="status_connected">Connected!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Our diverse community is what makes Tor great!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Everyday people use Tor to avoid being followed by marketing ads.</string>
+    <string name="loading_claim_3">When Facebook is blocked, people use Tor to connect to their friends and family.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Activists use Tor to freely tweet their opinions and beliefs.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Bloggers use Tor to rally people toward social reform.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Journalists use Tor to securely investigate stories they are reporting on.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Business people use Tor to keep their company strategies private.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Workers use Tor to fight for justice without fear of losing their job.</string>
+
+    <string name="status_connecting">We\'re connecting you.\" = \"We\'re connecting you.</string>
+
+    <string name="hello">Hello</string>
+    <string name="welcome">Welcome to Tor on mobile.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Browse the Internet how you expect you should.</string>
+    <string name="no_tracking">No tracking. No censorship.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rAR/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-es-rAR/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..fd14a251
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-es-rAR/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">los puentes son los relevadores de tor que ayudan a eludir la censura. Puede probar los puentes si su ISP bloquea  tor, cada tipo de puente utiliza un método diferente para evitar la censura: si un tipo no funciona, intente utilizar otro distinto. </string>
+
+    <string name="bridges_no">sin puentes: conecte directamente a tor</string>
+    <string name="bridges_provided">puentes proporcionados</string>
+    <string name="bridges_custom">puentes personalizados</string>
+
+    <string name="bridges_config">configuración de puente</string>
+    <string name="action_done">hecho</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">aveces necesitas un puente para llegar a tor </string>
+    <string name="action_more">dime mas</string>
+
+    <string name="vpn_setup">puede habilitar cualquier aplicación para pasar por tor usando nuestra VPN incorporada</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">esto no lo hará anónimo, pero le ayudara a atravesar los firewalls</string>
+    <string name="action_vpn_choose">elige aplicaciones</string>
+
+    <string name="status_connected">conectado!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">nuestra comunidad diversa es lo que hace que tor sea grandioso</string>
+    <string name="loading_claim_2">todos los días las personas usan tor para evitar ser seguidos por publicidades</string>
+    <string name="loading_claim_3">cuando facebook esta bloqueado, las personas utilizan tor para conectarse con sus amigos y familiares</string>
+    <string name="loading_claim_4">los activistas usan tor para twittear libremente sus opiniones y creencias. </string>
+    <string name="loading_claim_5">los blogger utilizan tor para reunir a las personas hacia la reforma social</string>
+    <string name="loading_claim_6">los periodistas usan tor para investigar de forma segura las historias sobre las que informan</string>
+    <string name="loading_claim_7">los empresarios usan tor para mantener privadas las estrategias de su compañia.</string>
+    <string name="loading_claim_8">los trabajadores usan tor para luchar por la justicia, sin temor a perder su trabajo</string>
+
+    <string name="status_connecting">te estamos conectando. =  te estamos conectando.</string>
+
+    <string name="hello">hola</string>
+    <string name="welcome">bienvenido a tor en el móvil</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">navegue por Internet como espera que debería hacerlo</string>
+    <string name="no_tracking">sin seguimiento. sin censura</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-es/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..edc5aa21
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-es/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"Los puentes son repetidores Tor que ayudan a evitar la censura. Puede probar los puentes si Tor está bloqueado por su ISP, cada tipo de puente
+        usa un método diferente para evitar la censura, si un tipo no funciona, pruebe a usar uno distinto.</string>
+
+    <string name="bridges_no">No hay puentes: Conecte directamente a Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Puentes proporcionados:</string>
+    <string name="bridges_custom">Puentes personalizados</string>
+
+    <string name="bridges_config">Configuración de puente</string>
+    <string name="action_done">Hecho</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">A veces necesita un puente para llegar a Tor</string>
+    <string name="action_more">CUÃ?NTAME MÃ?S</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Puede habilitar que cualquier aplicación vaya a través de Tor usando nuestra VPN integrada.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Esto no le hará anónimo, pero le ayudará a atravesar cortafuegos/firewalls.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">ESCOGER APLICACIONES</string>
+
+    <string name="status_connected">¡Conectado!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">¡Nuestra comunidad diversa es lo que hace grande a Tor!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Cada día la gente usa Tor para evitar ser seguido por la publicidad dirigida.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Cuando Facebook está bloqueado, la gente usa Tor para conectar con sus amigos y familia.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Los activistas usan Tor para twitear libremente sus opiniones y creencias.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Los blogueros usan Tor para congregar a la gente hacia la reforma social.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Los periodistas usan Tor para investigar de forma segura las historias sobre las que están informando.</string>
+    <string name="loading_claim_7">La gente de negocios usa Tor para mantener las estrategias de sus compañías en privado.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Los trabajadores usan Tor para luchar por justicia sin miedo a perder su trabajo.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Estamos conectándole.\" = \"Estamos conectándole.</string>
+
+    <string name="hello">Hola</string>
+    <string name="welcome">Bienvenido a Tor para móvil.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Navegue por Internet de la forma en la que cree que debe.</string>
+    <string name="no_tracking">Sin rastreo. Sin censura.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-eu/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..adba1bd7
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-eu/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"Zubiak zentsura saihesten laguntzen duten Tor erreleak dira. Zubiak probatu ditzakezu zure internet hornitzaileak Tor blokeatzen badu; zubi mota bakoitzak metodo desberdin bat darabil zentsura ekiditeko: mota bat ez badabil, erabili mota desberdin bat.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Zubiri ez: Konektatu zuzenean Tor sarera</string>
+    <string name="bridges_provided">Hornitutako zubiak:</string>
+    <string name="bridges_custom">Zubi pertsonalak</string>
+
+    <string name="bridges_config">Zubi-konfigurazioa</string>
+    <string name="action_done">Eginda</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Batzuetan zubi bat behar duzu Tor sarera heltzeko</string>
+    <string name="action_more">KONTATU GEHIAGO</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Edozein aplikazio Tor bidez pasatzea ahalbidetu dezakezu gure VPN-a erabiliz</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Honek ez zaitu anonimo bihurtuko, baina suebakietatik pasatzera lagunduko zaitu.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">HAUTATU APLIKAZIOAK</string>
+
+    <string name="status_connected">Konektatuta!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Gure komunitatea da Tor zoragarri bihurtzen duena!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Egunero jendeak Tor erabiltzen du iragarkien jarraipena saihesteko.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Facebook blokeatuta dagoenean, jendeak Tor erabiltzen du bere lagun eta familiarekin konektatzeko.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Aktibistek Tor erabiltzen dute iritziak eta sinesmenak askatasunez txiokatzeko.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Blogariek Tor erabiltzen dute jendea gizartearen aldaketara animatzeko.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Kazetariek Tor erabiltzen dute azalarazten ari diren istorioak seguru ikertzeko.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Negozioetako jendeak Tor darabil enpresaren estrategia pribatuan mantentzeko.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Langileek Tor erabiltzen dute justiziaren alde borrokatzeko lana galtzeko beldurrik gabe.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Konektatzen zaitugu.\" = \"Konektatzen zaitugu.</string>
+
+    <string name="hello">Kaixo</string>
+    <string name="welcome">Ongi etorri mugikorreko Tor-era.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Arakatu Internet zure ustez egin behar zenukeen erara.</string>
+    <string name="no_tracking">Jarraipenik ez. Zentsurarik ez.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-hi/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..751e24c3
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-hi/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">ब�रिड��स वह ��र र�ल�स ह� �� स��सरशिप �� दर�िनार �रन� म�� सहायता �रत� ह��। ��र ��र �ा प�रय�� �प�� ���रन�� स�वा प�रदाता द�वारा �वर�धित ह� त� ब�रिड��स �� �रि� �प ��र �ा �स�त�माल �र स�त� ह�। हर ब�रि� �� �ल� प�र��रिया �ा �स�त�माल �र स��सरशिप स� ब�ाता ह�, ��र �� ब�रि� �ाम ना �र� त� द�सर� ब�रि� �ा प�रय�� �र��। </string>
+
+    <string name="bridges_no">ब�रिड��स नह��: ��र स� स�धा ���ा ह��। </string>
+    <string name="bridges_provided">प�रदान �� �� ब�रिड��स: </string>
+    <string name="bridges_custom">�स��म ब�रि�</string>
+
+    <string name="bridges_config">ब�रि� ��न�फ़ि�र�शन</string>
+    <string name="action_done">सम�पन�न</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">�भ�-�भ� �प�� Tor �� लि� ब�रि� �� �र�रत ह�</string>
+    <string name="action_more">म��� �र बता�� </string>
+
+    <string name="vpn_setup">�प �िस� भ� �प�प �� ��र �� �रिय स��षम ��र स�त�� ह�� हमार� बिल��-�न व�.प�.�न द�वारा। </string>
+    <string name="vpn_setup_sub">यह �प�� ��मनाम नह�� बना पा��ा, ल��िन �स� फायरव�ल �� माध�यम स� प�राप�त �रन� म�� मदद मिल���।</string>
+    <string name="action_vpn_choose">�प�लि��शन ��नन�</string>
+
+    <string name="status_connected">�न�����ड </string>
+
+    <string name="loading_claim_1">हमारा विविध सम�दाय यह� ह� �� महान बनाता ह�!</string>
+    <string name="loading_claim_2">हर र�� ल�� Tor �ा �पय�� �रत� ह�� ता�ि व� मार����ि�� वि���ापन�� �� बाद स� ब���।</string>
+    <string name="loading_claim_3">�ब फ�सब�� �वर�द�ध ह� �ाता ह�, त� ल�� �पन� मित�र�� �र परिवार स� ��ड़न� �� लि� Tor �ा �पय�� �रत� ह��।</string>
+    <string name="loading_claim_4">�ार�य�र�ता �पन� राय �र �स�था�� �� म�फ�त म�� ��वि� �रन� �� लि� Tor �ा �पय�� �रत� ह��।</string>
+    <string name="loading_claim_5">ब�ल��र�स सामा�ि� स�धार �� �र ल���� �� र�ल� �रन� �� लि� Tor �ा �पय�� �रत� ह��।</string>
+    <string name="loading_claim_6">पत�र�ार�� �� व� �हानिय�� �� रिप�र�� �रन� �� लि� स�र��षित र�प स� �ा�� �रन� �� लि� Tor �ा �पय�� �रत� ह��।</string>
+    <string name="loading_claim_7">व�यावसायि� ल�� �पन� ��पन� �� रणन�तिय�� �� नि�� र�न� �� लि� Tor �ा �पय�� �रत� ह��</string>
+    <string name="loading_claim_8">�ार�य�र�ता �पन� न��र� ��न� �� डर �� बिना न�याय �� लि� लड़न� �� लि� Tor �ा �पय�� �रत� ह��।</string>
+
+    <string name="status_connecting">हम �प�� �न���� �र रह� ह��। \"=\" हम �प�� �न���� �र रह� ह��।</string>
+
+    <string name="hello">नमस�त�</string>
+    <string name="welcome">म�बा�ल पर ��र म�� �प�ा स�वा�त ह�। </string>
+
+    <string name="browser_the_internet">���रन�� ब�रा��़ �र�� �ि �प �� �प���षा ��स� �र��</string>
+    <string name="no_tracking">��र��ि�� नह��। ��� स��सरशिप नह��</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-is/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-is/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..2fb155b3
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-is/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"Brýr eru Tor-endurvarpar sem hjálpa til við að komast framhjá ritskoðun. �ú getur reynt að nota brýr ef ISP-netþjónustan þín lokar á Tor; hver gerð brúa notar mismunandi aðferðir
+        til að komast framhjá ritskoðun: ef ein gerðin virkar ekki, prófarðu einhverja aðra.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Engar brýr: Tengist beint við Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Brýr sem fylgja:</string>
+    <string name="bridges_custom">Sérsniðnar brýr</string>
+
+    <string name="bridges_config">Uppsetning brúar</string>
+    <string name="action_done">Lokið</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Stundum eru brýr nauðsynlegar til að tengjast Tor.</string>
+    <string name="action_more">SEGIÃ? MÃ?R MEIRA</string>
+
+    <string name="vpn_setup">�ú getur stillt hvaða forrit sem er á að fara í gegnum Tor með því að nota innbyggt VPN.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">�etta mun ekki gera þig nafnlausan, en mun hjálpa til við að komast í gegnum eldveggi.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">VELDU FORRIT</string>
+
+    <string name="status_connected">Tengt!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Fjölbreytt samfélag notenda er það sem gerir Tor frábært!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Venjulegt fólk notar Tor til að sleppa undan eftirliti markaðsdrónanna.</string>
+    <string name="loading_claim_3">�egar lokað er á Facebook, getur fólk notað Tor til að tengjast vinum sínum og fjölskyldu.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Aðgerðasinnar nota Tor til að hafa fullt frelsi til að viðra skoðanir sínar.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Bloggarar nota Tor til að stefna fólki saman til að berjast fyrir félagslegum réttindum.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Blaðamenn nota Tor sem örugga leið við rannsóknir á fréttum sem þeir eru að vinna.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Fólk í viðskiptalífinu notar Tor til að halda viðskiptaáætlunum sínum frá snuðri utanaðkomandi aðila.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Verkafólk notar Tor í réttindabaráttu sinni án þess að þurfa að hafa áhyggjur af því að missa vinnuna.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Við tengjum þig.\" = \"Við tengjum þig.</string>
+
+    <string name="hello">Halló</string>
+    <string name="welcome">Velkomin í Tor-vafrann á snjalltæki.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Flakkaðu um internetið eins og þér finnst á þú ættir að gera.</string>
+    <string name="no_tracking">Engar njósnir. Engin ritskoðun.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-it/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-it/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..16ea358e
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-it/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"I bridge sono relay di Tor che aiutano ad aggirare la censura. Puoi provare i bridge se Tor viene bloccato dal tuo ISP; ogni tipo di bridge usa un metodo differente
+        per evitare la censura: se un tipo non funziona, prova ad usarne un altro.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Nessun bridge: connetti direttamente a Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Bridge forniti:</string>
+    <string name="bridges_custom">Bridge personali</string>
+
+    <string name="bridges_config">Configurazione bridge</string>
+    <string name="action_done">Fatto</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Talvolta è necessario un bridge per usare Tor.</string>
+    <string name="action_more">DIMMI DI PIÃ?</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Puoi permettere a qualsiasi app di usare Tor con la nostra VPN integrata.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Ciò non ti renderà anonimo, ma ti aiuterà a superare i firewall.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">SCEGLI LE APP</string>
+
+    <string name="status_connected">Connesso!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">La nostra comunità così varia è ciò che rende Tor fantastico!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Ogni giorno le persone usano Tor per evitare di essere tracciati dalla pubblicità.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Quando Facebook viene bloccato, le persone usano Tor per rimanere in contatto con i loro amici e la famiglia.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Gli attivisti usano Tor per twittare liberamente le loro opinioni e pensieri.</string>
+    <string name="loading_claim_5">I blogger usano Tor per radunare persone verso la riforma sociale.</string>
+    <string name="loading_claim_6">I giornalisti usano Tor per investigare in modo sicuro le storie che riportano.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Le persone d\'affari usano Tor per mantenere private le strategie aziendali.</string>
+    <string name="loading_claim_8">I lavoratori usano Tor per ottenere giustizia senza avere la paura di perdere il lavoro.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Ti stiamo connettendo.\" = \"Ti stiamo connettendo.</string>
+
+    <string name="hello">Ciao</string>
+    <string name="welcome">Benvenuto su Tor per smartphone</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Naviga in internet come ti aspetti che debba essere.</string>
+    <string name="no_tracking">Nessun tracciamento. Nessuna censura.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-mk/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..5e445061
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-mk/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">Ð?оÑ?Ñ?овиÑ?е за ТоÑ? Ñ?азлиÑ?е помагааÑ? за заобиколÑ?ваÑ?е на Ñ?ензÑ?Ñ?аÑ?а. Ð?ожеÑ?е да ги пÑ?обаÑ?е моÑ?Ñ?овиÑ?е ако Tor е блокиÑ?ан од ваÑ?иоÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?виÑ? пÑ?оваÑ?деÑ?; Ñ?екоÑ? Ñ?ип на моÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?азлиÑ?ен меÑ?од
+за избегнÑ?ваÑ?е на Ñ?ензÑ?Ñ?аÑ?а: ако еден Ñ?ип не Ñ?абоÑ?и пÑ?обаÑ?Ñ?е да коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е дÑ?Ñ?г.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Ð?ема моÑ?Ñ?ови: Ð?иÑ?екÑ?но повÑ?зи на Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Ð?возможени моÑ?Ñ?ови:</string>
+    <string name="bridges_custom">Ð?Ñ?илагодени моÑ?Ñ?ови</string>
+
+    <string name="bridges_config">Ð?оÑ?Ñ? поÑ?Ñ?авки</string>
+    <string name="action_done">Ð?авÑ?Ñ?ено</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Ð?онекогаÑ? е поÑ?Ñ?ебен моÑ?Ñ? да доÑ?деÑ?е до Tor.</string>
+    <string name="action_more">Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Ð?ожеÑ?е да овозможиÑ?е Ñ?екоÑ?а апликаÑ?иÑ?а да комÑ?ниÑ?иÑ?а пÑ?екÑ? Tor коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?и го вгÑ?адениоÑ? VPN.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Ð?ва нема да ве напÑ?ави анонимни, но Ñ?е ви помогне да поминеÑ?е низ заÑ?Ñ?иÑ?ниÑ?е Ñ?идови.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЦÐ?Ð?</string>
+
+    <string name="status_connected">Ð?овÑ?зано!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Ð?аÑ?аÑ?а Ñ?азновÑ?Ñ?на заедниÑ?а е Ñ?оа Ñ?о пÑ?ави Tor одлиÑ?ен!</string>
+    <string name="loading_claim_2">СекоÑ?дневно лÑ?Ñ?еÑ?о го коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? Tor да би избегнале да бидаÑ? Ñ?ледени од Ñ?еклами.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Ð?ога ФеÑ?Ñ?бÑ?к е блокиÑ?ан, лÑ?Ñ?еÑ?о коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? Tor за да Ñ?е повÑ?заÑ? Ñ?о нивноÑ?о Ñ?емеÑ?Ñ?Ñ?во и нивниÑ?е пÑ?иÑ?аÑ?ели.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Ð?кÑ?ивиÑ?Ñ?иÑ?е го коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? Tor за Ñ?лободно Ñ?виÑ?ааÑ? нивни миÑ?леÑ?а и веÑ?Ñ?ваÑ?а.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Ð?логеÑ?иÑ?е коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? Tor Ñ?оÑ?миÑ?ааÑ? инÑ?еÑ?неÑ? миÑ?инзи за Ñ?еÑ?оÑ?ми.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Ð?Ñ?Ñ?налиÑ?Ñ?иÑ?е коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? Tor за безбедно иÑ?Ñ?Ñ?ажÑ?ваÑ?е на Ñ?Ñ?оÑ?ии за кои пиÑ?Ñ?вааÑ?.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Ð?изниÑ?мени коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? Tor да Ñ?а  заÑ?Ñ?вааÑ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?а на Ñ?воиÑ?е деловни Ñ?аÑ?ни.</string>
+    <string name="loading_claim_8">РабоÑ?ниÑ?иÑ?е коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? Tor да Ñ?е боÑ?аÑ? Ñ?о пÑ?авдаÑ?а без Ñ?Ñ?Ñ?ав за гÑ?беÑ?е на Ñ?воÑ?аÑ?а Ñ?абоÑ?а.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Ð?ие Ñ?е повÑ?зÑ?ваме Ñ?о Ñ?ебе.\"=\"Ð?ие Ñ?е повÑ?зÑ?ваме Ñ?о Ñ?ебе.</string>
+
+    <string name="hello">Ð?дÑ?аво</string>
+    <string name="welcome">Ð?обÑ?едоÑ?довÑ?е на ТоÑ? на мобилен.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Ð?Ñ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?е го Ð?нÑ?еÑ?неÑ? како Ñ?Ñ?о оÑ?екÑ?ваÑ?е дека Ñ?Ñ?еба.</string>
+    <string name="no_tracking">Ð?ема Ñ?ледеÑ?е. Ð?ема Ñ?ензÑ?Ñ?а.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..62850d08
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">Bridges são relays Tor que ajudam a transpor mecanismos de censura. Você pode utilizar Bridges caso o seu provedor bloqueie o uso do Tor; este tipo de Bridge usa métodos
+     diferentes para evitar censura: caso um tipo não funcione, tente utilizando um diferente.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Sem Bridges: Diretamente conectado com o Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Bridges fornecidas:</string>
+    <string name="bridges_custom">Bridges Customizadas</string>
+
+    <string name="bridges_config">Configuração de Bridge</string>
+    <string name="action_done">Pronto</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Em alguns momentos você precisa de um bridge para poder chegar ao Tor.</string>
+    <string name="action_more">FALE MAIS SOBRE</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Você pode habilitar qualquer aplicativo para passar pela rede Tor utilizando a nossa VPN integrada.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Isso não te faz anônimo, mas irá te ajudar a transpassar firewalls.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">ESCOLHA OS APLICATIVOS</string>
+
+    <string name="status_connected">Conectado!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Nossa diversificada comunidade é o que o Tor grande!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Todos os dias pessoas usam o Tor para evitar rastreamento de anúncios de marketing.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Quando o Facebook é bloqueado, pessoas utilizam o Tor para conectar com seus amigos e familiares.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Ativistas utilizam o Tor para expressar livremente suas opiniões e crenças no Twitter.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Blogueiros utilizam o Tor para reunir pessoas para reformas sociais.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Jornalistas usam o Tor para investigações seguras sobre histórias que eles estão relatando.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Empresários utilizam o Tor para manter suas estratégias de negócios a salvo.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Trabalhadores usam o Tor para lutar por justiça sem medo de perder seus empregos.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Estamos conectando você.\" = \"Estamos conectando você.</string>
+
+    <string name="hello">Olá</string>
+    <string name="welcome">Seja bem vindo ao Tor para dispositivos móveis.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Navegue na Internet como você espera.</string>
+    <string name="no_tracking">Sem rastreamento. Sem censura.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-ru/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..ae6b55eb
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-ru/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"Ð?оÑ?Ñ?Ñ? â?? Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ? Tor, коÑ?оÑ?Ñ?е помогаÑ?Ñ? обойÑ?и Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ? можеÑ?е попÑ?обоваÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли Tor блокиÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?им пÑ?овайдеÑ?ом. Ð?аждÑ?й Ñ?ип моÑ?Ñ?а иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? оÑ?лиÑ?нÑ?й оÑ? дÑ?Ñ?гого меÑ?од, Ñ?Ñ?обÑ? избежаÑ?Ñ? блокиÑ?овки: еÑ?ли один Ñ?ип не Ñ?абоÑ?аеÑ?, попÑ?обÑ?йÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гой.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Ð?ез моÑ?Ñ?ов: пÑ?Ñ?мое подклÑ?Ñ?ение к Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авленнÑ?е моÑ?Ñ?Ñ?:</string>
+    <string name="bridges_custom">Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кие моÑ?Ñ?Ñ?</string>
+
+    <string name="bridges_config">Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка моÑ?Ñ?а</string>
+    <string name="action_done">Ð?оÑ?ово</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Ð?ногда вам бÑ?деÑ? нÑ?жен моÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? добÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до Tor.</string>
+    <string name="action_more">РÐ?ССÐ?Ð?Ð?Ð?ТÐ? Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Ð?Ñ? можеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? лÑ?бое пÑ?иложение, Ñ?Ñ?обÑ? оно пÑ?оÑ?одило Ñ?еÑ?ез Ñ?еÑ?ез Tor, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? наÑ? вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й VPN.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">ЭÑ?о не Ñ?делаеÑ? ваÑ? анонимнÑ?м, но Ñ?Ñ?о поможеÑ? пÑ?ойÑ?и Ñ?еÑ?ез бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">Ð?ЫÐ?РÐ?ТЬ Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я</string>
+
+    <string name="status_connected">Ð?одклÑ?Ñ?ено!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Ð?аÑ?е многообÑ?азное Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?во делаеÑ? Tor пÑ?евоÑ?Ñ?однÑ?м!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Ð?аждÑ?й денÑ? лÑ?ди иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor, Ñ?Ñ?обÑ? избежаÑ?Ñ? Ñ?екламÑ?.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Ð?огда Facebook заблокиÑ?ован, лÑ?ди иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor длÑ? Ñ?вÑ?зи Ñ?о Ñ?воими дÑ?Ñ?зÑ?Ñ?ми и Ñ?емÑ?Ñ?й.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Ð?кÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?вободно вÑ?Ñ?казÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?вои мнениÑ? и Ñ?беждениÑ?.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Ð?логгеÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor длÑ? Ñ?плоÑ?ениÑ? лÑ?дей, желаÑ?Ñ?иÑ? пÑ?оведениÑ? Ñ?оÑ?иалÑ?ной Ñ?еÑ?оÑ?мÑ?.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Ð?Ñ?Ñ?налиÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor длÑ? безопаÑ?ного изÑ?Ñ?ениÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ий, о коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? они Ñ?аÑ?Ñ?казÑ?ваÑ?Ñ?.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Ð?изнеÑ?менÑ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в Ñ?айне Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?егии Ñ?воей компании.</string>
+    <string name="loading_claim_8">РабоÑ?ие иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor длÑ? боÑ?Ñ?бÑ? за Ñ?вои пÑ?ава, не боÑ?Ñ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Ð?Ñ? подклÑ?Ñ?аем ваÑ?.\" = \"Ð?Ñ? подклÑ?Ñ?аем ваÑ?.</string>
+
+    <string name="hello">Ð?Ñ?ивеÑ?</string>
+    <string name="welcome">Ð?обÑ?о пожаловаÑ?Ñ? в Tor длÑ? мобилÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Ð?Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ивайÑ?е инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?ак, как Ñ?Ñ?иÑ?аеÑ?е нÑ?жнÑ?м вÑ?.</string>
+    <string name="no_tracking">Ð?еÑ? оÑ?Ñ?леживаниÑ?. Ð?икакой Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-sv/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..4063950a
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-sv/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"Broar är Tor-reläer som hjälper till att kringgå censur. Du kan prova broar om Tor är blockerad av din ISP, varje bro-typ använder en annan metod
+        för att undvika censur: om en typ inte fungerar kan du försöka använda en annan.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Inga broar: Anslut direkt till Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Tillhandahållna broar: </string>
+    <string name="bridges_custom">Anpassade broar</string>
+
+    <string name="bridges_config">Brokonfiguration</string>
+    <string name="action_done">Klart</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Ibland behöver du en bro för att komma åt Tor.</string>
+    <string name="action_more">BERÃ?TTA MERA</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Du kan aktivera vilken app som helst som ska gå genom Tor med hjälp av vår inbyggda VPN.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Detta kommer inte att göra dig anonym, men det hjälper dig att komma igenom brandväggar.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">VÃ?LJ APPAR</string>
+
+    <string name="status_connected">Ansluten!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Vår blandade grupp är vad som gör Tor bra!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Vardagliga människor använder Tor för att undvika att följa marknadsföringsannonser.</string>
+    <string name="loading_claim_3">När Facebook är blockerad använder folk Tor för att ansluta till sina vänner och familj.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Aktivister använder Tor för att fritt tweeta sina åsikter och övertygelser.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Bloggare använder Tor för att samla människor mot sociala reformer.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Journalister använder Tor för att på ett säkert sätt undersöka historier som de rapporterar om.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Företagare använder Tor för att hålla sina företagsstrategier privata.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Arbetare använder Tor för att kämpa för rättvisa utan rädsla för att förlora sitt jobb.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Vi ansluter dig.\" = \"Vi ansluter dig.</string>
+
+    <string name="hello">Hej</string>
+    <string name="welcome">Välkommen till Tor på mobilen.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Bläddra på internet hur du förväntar dig att du ska.</string>
+    <string name="no_tracking">Ingen spårning. Ingen censur.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-tr/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..f03a1814
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-tr/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"Köprüler engellemeyi almak için kullanılan Tor aktarıcılarıdır. Ä°nternet hizmeti saÄ?layıcınız Tor kullanımını engelliyorsa köprüleri kullanmayı deneyebilirsiniz. Her bir köprü türü engellemeyi aÅ?mak için farklı bir yöntem kullanılır.
+Bir köprü türü çalıÅ?mazsa baÅ?ka birini deneyin.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Köprü Kullanılmasın: Tor AÄ?ına DoÄ?rudan BaÄ?lan</string>
+    <string name="bridges_provided">Hazır Köprüler:</string>
+    <string name="bridges_custom">�zel Köprüler</string>
+
+    <string name="bridges_config">Köprü Yapılandırması</string>
+    <string name="action_done">Tamam</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Bazen Tor aÄ?ına baÄ?lanmak için bir köprü kullanmanız gerekir.</string>
+    <string name="action_more">AYRINTILI BÄ°LGÄ° ALIN</string>
+
+    <string name="vpn_setup">İç VPN desteÄ?i ile istediÄ?iniz her uygulamanın Tor kullanmasını saÄ?layabilirsiniz.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Bu özellik isimsiz gizlilik saÄ?lamaz ancak güvenlik duvarlarının aÅ?ılmasını saÄ?lar.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">UYGULAMALARI SEÃ?Ä°N</string>
+
+    <string name="status_connected">BaÄ?landı!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Tor uygulamasını harika yapan adanmıÅ? topluluÄ?umuz!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Günlük kullanıcılar pazarlama reklamlarını engellemek için kullanır.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Facebook engellendiÄ?inde insanlar arkadaÅ? ve aileleri ile iletiÅ?im kullanmak için Tor kullanır.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Aktivistler görüÅ? ve inançlarını Tweeter üzerine özgürce göndermek için kullanır.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Blog yazarları insanlara sosyal reformlara çaÄ?ırmak için kullanır.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Gazeteciler inceledikleri konuları güvenli bir Å?ekilde soruÅ?turmak için Tor kullanır.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Ä°Å? insanları kurumsal bilgilerini gizli tutmak için Tor kullanır.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Ã?alıÅ?anlar iÅ?lerini kaybetme korkusu olmadan adalet mücadelesi vermekte kullanır.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Sizi baÄ?lıyoruz.\" =\"Sizi baÄ?lıyoruz.</string>
+
+    <string name="hello">Merhaba</string>
+    <string name="welcome">Mobil Tor uygulamasına hoÅ? geldiniz</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Ä°nternet üzerinde olması gerektiÄ?i gibi gezebilirsiniz.</string>
+    <string name="no_tracking">Ä°zleme yok, Engelleme yok.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-uk/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..86be81e6
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-uk/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"Ð?оÑ?Ñ?и â?? Ñ?е пеÑ?едаваÑ?Ñ? Tor, Ñ?кÑ? допомагаÑ?Ñ?Ñ? обÑ?йÑ?и Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?. Ð?и можеÑ?е Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и моÑ?Ñ?и, Ñ?кÑ?о Tor заблоковано ваÑ?им пÑ?овайдеÑ?ом; кожен Ñ?ип моÑ?Ñ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?накÑ?ий меÑ?од
+Ñ?об Ñ?никнÑ?Ñ?и Ñ?ензÑ?Ñ?и: Ñ?кÑ?о один Ñ?ип не пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и Ñ?нÑ?ий.</string>
+
+    <string name="bridges_no">Ð?емаÑ? Ð?оÑ?Ñ?Ñ?в: Ð?езпоÑ?еÑ?еднÑ?о пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до Tor</string>
+    <string name="bridges_provided">Ð?аданÑ? Ð?оÑ?Ñ?и:</string>
+    <string name="bridges_custom">Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?кÑ? Ð?оÑ?Ñ?и</string>
+
+    <string name="bridges_config">Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ð?оÑ?Ñ?Ñ?</string>
+    <string name="action_done">Ð?Ñ?облено</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">Ð?нодÑ? вам поÑ?Ñ?Ñ?бен мÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пÑ?д\'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до Tor.</string>
+    <string name="action_more">РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?ЬШÐ?</string>
+
+    <string name="vpn_setup">Ð?и можеÑ?е дозволиÑ?и бÑ?дÑ?-Ñ?кÑ?й пÑ?огÑ?амÑ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?еÑ?ез Tor за допомогоÑ? наÑ?оÑ? вбÑ?дованоÑ? VPN.</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">Це не зÑ?обиÑ?Ñ? ваÑ? анонÑ?мним, але допоможе пÑ?ойÑ?и Ñ?еÑ?ез Ñ?аÑ?Ñ?воли.</string>
+    <string name="action_vpn_choose">Ð?Ð?Ð?РÐ?ТЬ Ð?РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ð?</string>
+
+    <string name="status_connected">Ð?Ñ?д\'Ñ?днаний!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">Ð?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?окаÑ?а Ñ?пÑ?лÑ?ноÑ?а â?? Ñ?е, Ñ?о Ñ?обиÑ?Ñ? Tor Ñ?Ñ?довим!</string>
+    <string name="loading_claim_2">Щоденно лÑ?ди викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tor, Ñ?об Ñ?никнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?еженнÑ? Ñ?екламними оголоÑ?еннÑ?ми.</string>
+    <string name="loading_claim_3">Ð?оли Facebook заблокований, лÑ?ди викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tor длÑ? зв\'Ñ?зкÑ? з Ñ?Ñ?нÑ?ми дÑ?Ñ?зÑ?ми Ñ?а Ñ?одиноÑ?.</string>
+    <string name="loading_claim_4">Ð?кÑ?ивÑ?Ñ?Ñ?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tor Ñ?об вÑ?лÑ?но Ñ?вÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?воÑ? дÑ?мки Ñ?а пеÑ?еконаннÑ?.</string>
+    <string name="loading_claim_5">Ð?логеÑ?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tor длÑ? згÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ? лÑ?дей до Ñ?оÑ?Ñ?алÑ?ноÑ? Ñ?еÑ?оÑ?ми.</string>
+    <string name="loading_claim_6">Ð?Ñ?Ñ?налÑ?Ñ?Ñ?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tor Ñ?об заÑ?иÑ?ено Ñ?озÑ?лÑ?дÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?, пÑ?о Ñ?кÑ? вони Ñ?епоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</string>
+    <string name="loading_claim_7">Ð?Ñ?дпÑ?иÑ?мÑ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tor, Ñ?об збеÑ?егÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?егÑ?Ñ? Ñ?воÑ?Ñ? компанÑ?Ñ? Ñ? Ñ?екÑ?еÑ?Ñ?.</string>
+    <string name="loading_claim_8">Ð?Ñ?аÑ?Ñ?вники викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ТоÑ? длÑ? боÑ?оÑ?Ñ?би за Ñ?пÑ?аведливÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, не боÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ?аÑ?иÑ?и Ñ?воÑ? Ñ?обоÑ?Ñ?.</string>
+
+    <string name="status_connecting">Ð?и з\'Ñ?днÑ?Ñ?мо ваÑ?.\"=\"Ð?и з\'Ñ?днÑ?Ñ?мо ваÑ?.</string>
+
+    <string name="hello">Ð?Ñ?ивÑ?Ñ?!</string>
+    <string name="welcome">Ð?аÑ?каво пÑ?оÑ?имо до Tor на мобÑ?лÑ?ниÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?.</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">Ð?еÑ?еглÑ?дайÑ?е Ñ?нÑ?еÑ?неÑ? Ñ?ак Ñ?к Ñ?важаÑ?Ñ?е за поÑ?Ñ?Ñ?бне.</string>
+    <string name="no_tracking">Ð?ез вÑ?дÑ?Ñ?еженнÑ?. Ð?ез Ñ?ензÑ?Ñ?и.</string>
+
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/poestrings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/poestrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..5f6850d8
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/poestrings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="bridges_desc">\"æ©?æ?¥æ?¯ Tor 中繼ï¼?ç?¨æ?¼å??å?©å°?æ??網路審æ?¥ã??å¦?æ??ä½ ç?? ISP å°?é?? Tor ä¸?妨試試é??é??æ©?æ?¥é?£ä¸? Tor ; ä¸?å??種é¡?ç??æ©?æ?¥ä½¿ç?¨ä¸?å??ç??æ?¹æ³?
+        ä¾?躲é?¿å¯©æ?¥ï¼?å¦?æ??æ??å??æ?¹æ³?è¡?ä¸?é??ï¼?å?¯ä»¥è©¦è©¦å?¦ä¸?å??æ?¹æ³?ã??</string>
+
+    <string name="bridges_no">���: ���� Tor 網路</string>
+    <string name="bridges_provided">å·²æ??ä¾?ç??æ©?æ?¥: </string>
+    <string name="bridges_custom">����</string>
+
+    <string name="bridges_config">��設�</string>
+    <string name="action_done">å·²å®?æ??</string>
+
+    <string name="bridges_sometimes">æ??æ??é??è¦?é??é??æ©?æ?¥å?¨ä¾?å??å¾? Tor</string>
+    <string name="action_more">é?²ä¸?步說æ??</string>
+
+    <string name="vpn_setup">å?¯å?©ç?¨å?§å»ºç?? VPN å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?èµ° Tor 網路</string>
+    <string name="vpn_setup_sub">å®?ç?¡æ³?è®?ç?¨æ?¶å?¿å??ï¼?ä½?æ??å?©æ?¼é??é??é?²ç?«ç??</string>
+    <string name="action_vpn_choose">é?¸æ??æ??ç?¨</string>
+
+    <string name="status_connected">已��!</string>
+
+    <string name="loading_claim_1">è±?å¯?å¤?樣ç??社群è®? Tor æ?´æ£?æ?´å¥½</string>
+    <string name="loading_claim_2">人å??æ¯?天å?©ç?¨ Tor ä¾?é?¿å??è¡?é?·å»£å??ç??追蹤</string>
+    <string name="loading_claim_3">ç?¶ Facebook 被å°?é??ï¼?使ç?¨è??å?©ç?¨ Tor ä¾?å??家人æ??å??ä¿?æ??è?¯ç¹«</string>
+    <string name="loading_claim_4">社é??人士使ç?¨ Tor è?ªç?±å?°å?¨ç¶²è·¯ä¸?ç?¼è¡¨æ??è¦?å??ç??念</string>
+    <string name="loading_claim_5">é?¨è?½å®¢ä½¿ç?¨ Tor è??å?¬æ°?ç?¾æ??å??社æ??æ?¹é?©</string>
+    <string name="loading_claim_6">æ?°è??è¨?è??å?©ç?¨ Tor å®?å?¨å?°èª¿æ?¥ä»?å??å ±å°?ç??æ??äº?</string>
+    <string name="loading_claim_7">å??人å?©ç?¨ Tor ä¾?ä¿?è­·å?¬å?¸ç­?ç?¥ç??æ©?å¯?</string>
+    <string name="loading_claim_8">工人使ç?¨ Tor ä¾?ç?­å??正義è??ä¸?å¿?æ?ºå¿?失å?»é£¯ç¢?</string>
+
+    <string name="status_connecting">We\'re connecting you.\" = \"We\'re connecting you.</string>
+
+    <string name="hello">å??å??</string>
+    <string name="welcome">æ­¡è¿?使ç?¨æ??æ©?ä¸?ç?? Tor</string>
+
+    <string name="browser_the_internet">å¦?ä½ æ??é¡?å?°è?ªç?±ç??覽網é??網路</string>
+    <string name="no_tracking">�追踪��審�</string>
+
+</resources>



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits