[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] delete stale translations



commit 4f891c493d063486c722bbe2140583807f2fb54c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 2 10:46:43 2019 +0000

    delete stale translations
---
 da/browserOnboarding.properties | 70 -----------------------------------------
 1 file changed, 70 deletions(-)

diff --git a/da/browserOnboarding.properties b/da/browserOnboarding.properties
deleted file mode 100644
index 4f244f60a..000000000
--- a/da/browserOnboarding.properties
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
-# See LICENSE for licensing information.
-# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-
-onboarding.tour-tor-welcome=Velkommen
-onboarding.tour-tor-welcome.title=Du er klar.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser tilbyder den højeste standard indenfor privatliv og sikkerhed på webbet. Du er nu beskyttet mod sporing, overvågning og censur. Denne hurtige introduktion viser dig hvordan.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=GÃ¥ til privatliv
-
-onboarding.tour-tor-privacy=Privatliv
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Sæt en stopper for trackere og snoopers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolerer cookies og sletter din browserhistorik efter din session. Ã?ndringerne sikre dit privatliv, og sikkerheden beskyttes i browseren. Klik pÃ¥ â??Tor-netværkâ?? for at lære hvordan vi beskytter dig pÃ¥ netværksniveauet.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Gå til Tor-netværk
-
-onboarding.tour-tor-network=Tor-netværk
-onboarding.tour-tor-network.title=Rejs på et decentraliseret netværk.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser opretter forbindelse for dig til Tor-netværket, som køres af tusindvis af frivillige verden over. I modsætning til en VPN, er der ikke ét punkt som kan få det til at fejle, eller centraliseret indgang som du skal have tillid til for at bruge internettet privat.
-onboarding.tour-tor-network.button=Gå til kredsløb-visning
-
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Kredsløb-visning
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Se din sti.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Hver gang du besøger et domæne, videresendes og krypteres din trafik i et kredsløb hen over tre Tor-relæ verden over. Webstederne kan ikke se hvor du opretter forbindelse fra. Du kan anmode om et nyt kredsløb ved at klikke pÃ¥ â??Nyt kredsløb til dette stedâ?? pÃ¥ vores kredsløb-display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se min sti
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=GÃ¥ til sikkerhed
-
-onboarding.tour-tor-security=Sikkerhed
-onboarding.tour-tor-security.title=Vælg din oplevelse.
-onboarding.tour-tor-security.description=Vi giver dig også yderligere sikkerhedsindstillinger for at øge din browsersikkerhed. Vores sikkerhedsindstillinger giver dig mulighed for at blokere elementer der kan bruges til at angribe din computer. Klik nedenfor for at se hvad de forskellige valgmuligheder gør.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=Se dit sikkerhedsniveau
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=GÃ¥ til oplevelesestips
-
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Oplevelesestips
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Forvent nogen forskelle.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Med alle de sikkerheds- og privatlivsfunktionaliteter som gives af Tor, kan din oplevelse på internettet være lidt anderledes. Ting man være lidt langsommere, og afhængig af dit sikkerhedsniveau, kan det være at nogle elementer ikke virker eller ikke indlæses. Du bliver måske også spurgt om du er et menneske eller en robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Se FAQ'er
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=GÃ¥ til Onion-tjenester
-
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-tjenester
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Vær ekstra beskyttet.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-tjenester er steder som slutter med .onion som giver yderligere beskyttelse til udgivere og besøgende, inklusiv tilføjelse af sikkhedsforanstaltninger mod censur. Onion-tjenester giver alle mulighed for at levere indhold og tjenester anonymt. Klik nedenfor for at besøge DuckDuckGo's onion-sted.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Besøg et onion
-onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Fuldført 
-
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Se nyhederne\ni %S
-onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ny
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Opdateret
-
-onboarding.tour-tor-toolbar=Værktøjslinje
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Værktøjslinjens layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=GÃ¥ til sikkerhed
-
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Oplevelse med sikkerhedsniveau
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
-
-# Circuit Display onboarding.
-onboarding.tor-circuit-display.next=Næste
-onboarding.tor-circuit-display.done=Fuldført 
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 af 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 af 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 af 3
-
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hvordan virker kredsløb?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Kredsløb består af relæ, som er tildelt tilfældigt, hvilket er computere verden over som er konfigureret til at videresende Tor-trafik. Kredskøb giver dig mulighed for at bruge internettet privat og at oprette forbindelse til onion-tjenester.
-
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Kredsløb-visning
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Diagrammet viser relæene som opgør kredsløbet til webstedet. For at forhindre sammenkædning af aktivitet på tværs af forskellige steder, så får hvert websted et andet kredsløb.
-
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Har du brug for et nyt kredsløb?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Hvis du ikke kan oprette forbindelse til det websted du prøver at besøge, eller det ikke indlæser ordentligt, så kan du bruge denne knap til at genindlæse stedet med et nyt kredsløb.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits