[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 0404b6add0630083afe5a2e84f8c5cf2c79b2cb9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat May 4 15:50:47 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 8 ++++++++
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 84c8ef28a..7256dc9cd 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4312,6 +4312,10 @@ msgid ""
 "connecting to (website, chat service, email provider, etc..) will see the "
 "[IP address](#ip-address) of the exit."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?одной Ñ?зел. Ð?оÑ?ледний [Ñ?зел](#relay) в [Ñ?епоÑ?ке Tor](#circuit), даннÑ?е Ñ? "
+"коÑ?оÑ?ого оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в инÑ?еÑ?неÑ?. РеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?м вÑ? Ñ?вÑ?зÑ?ваеÑ?еÑ?Ñ? (веб-"
+"Ñ?айÑ?, Ñ?еÑ?виÑ? Ñ?аÑ?а, поÑ?Ñ?овÑ?й пÑ?овайдеÑ?), бÑ?деÑ? видеÑ?Ñ?  [IP-адÑ?еÑ?](#ip-"
+"address) вÑ?Ñ?одного Ñ?зла."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4327,6 +4331,10 @@ msgid ""
 "running on a given IP address on a given date.  This service is often useful"
 " when dealing with law enforcement."
 msgstr ""
+"СеÑ?виÑ? ExoneraTor Ñ?одеÑ?жиÑ? базÑ? [IP-адÑ?еÑ?ов](#ip-address)  [Ñ?злов](#relay), "
+"пÑ?инадлежаÑ?иÑ? Ñ?еÑ?и Tor. Ð?о ней можно Ñ?Ñ?диÑ?Ñ?, Ñ?абоÑ?ал ли Ñ?зел [Tor](#tor"
+"-/-tor-network/-core-tor) Ñ? конкÑ?еÑ?нÑ?м IP-адÑ?еÑ?ом в опÑ?еделеннÑ?й денÑ?. ЭÑ?оÑ? "
+"Ñ?еÑ?виÑ? Ñ?аÑ?Ñ?о бÑ?ваеÑ? полезен пÑ?и конÑ?акÑ?аÑ? Ñ? пÑ?авооÑ?Ñ?аниÑ?елÑ?нÑ?ми оÑ?ганами."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits