[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web



commit 66a553979da267f06119700a50ad413f46052a3b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun May 5 12:21:07 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+ru.po | 12 +++++++++---
 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index c462ada56..b04389858 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 # Kalyuzhniy Aleksey, 2019
 # Ð?икÑ?оÑ? Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ин <folkraft@xxxxxxxxxx>, 2019
 # Ð?ван Ð?ванов <remove4kebab@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2019
 # Legenden Rifk <rekytcsgo@xxxxxxxxx>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,6 +243,9 @@ msgid ""
 "been involved in Tor are united by a common belief: internet users should "
 "have private access to an uncensored web.**"
 msgstr ""
+"**РазÑ?абоÑ?Ñ?ики, иÑ?Ñ?ледоваÑ?ели, доноÑ?Ñ?. Ð?Ñ?е, кÑ?о Ñ?делал возможнÑ?м Ñ?абоÑ?Ñ? Tor "
+"â?? оÑ?енÑ? Ñ?азнÑ?е. Ð?о мÑ? обÑ?единенÑ? обÑ?ей идеей: лÑ?ди должнÑ? полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"инÑ?еÑ?неÑ?ом без Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?, а иÑ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? нÑ?жно Ñ?важаÑ?Ñ?.**"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -775,13 +778,16 @@ msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка подпиÑ?и Tor Browser"
 
 #: templates/download.html:54
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?а пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?вободÑ? в инÑ?еÑ?неÑ?е"
 
 #: templates/download.html:55
 msgid ""
 "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us "
 "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ? â?? некоммеÑ?Ñ?еÑ?каÑ? оÑ?ганизаÑ?иÑ?. СÑ?абилÑ?наÑ? и безопаÑ?наÑ? Ñ?абоÑ?а Tor на благо"
+" миллионов лÑ?дей по вÑ?емÑ? миÑ?Ñ? завиÑ?иÑ? оÑ? поддеÑ?жки полÑ?зоваÑ?елей â?? Ñ?акиÑ?, "
+"как вÑ?."
 
 #: templates/download.html:56 templates/footer.html:44
 #: templates/navbar.html:12

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits