[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 3a1a23fad6f22e5825d6d71fc17545b6bef18535
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue May 7 20:21:01 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 23 +++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 4c912cc59..ddeb22ca2 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4614,11 +4614,14 @@ msgid ""
 " for accessing and using the Internet. When using [Tor Browser](#tor-"
 "browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?овайдеÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к инÑ?еÑ?неÑ?Ñ?. Ð?Ñ?ганизаÑ?иÑ?, коÑ?оÑ?аÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?Ñ?лÑ?ги "
+"доÑ?Ñ?Ñ?па к инÑ?еÑ?неÑ?Ñ?. Ð?Ñ?и иÑ?полÑ?зовании [Tor Browser](#tor-browser) ваÑ? "
+"пÑ?овайдеÑ? не можеÑ? видеÑ?Ñ?, какие Ñ?айÑ?Ñ? вÑ? поÑ?еÑ?аеÑ?е."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### IP address"
-msgstr "### IP-адÑ?еÑ?"
+msgstr "### IP address"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4628,6 +4631,10 @@ msgid ""
 " participating in a computer network that uses the Internet Protocol for "
 "communication."
 msgstr ""
+"IP-адÑ?еÑ?. ЦиÑ?Ñ?оваÑ? (длÑ? веÑ?Ñ?ии IPv6 бÑ?квенно-Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?) поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, "
+"пÑ?иÑ?ваиваемаÑ? каждомÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вÑ? (напÑ?имеÑ?, компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, пÑ?инÑ?еÑ?Ñ?), "
+"подклÑ?Ñ?енномÑ? к компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ной Ñ?еÑ?и, где длÑ? Ñ?вÑ?зи иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?окол "
+"инÑ?еÑ?неÑ?а (Internet Protocol)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4635,6 +4642,8 @@ msgid ""
 "IP addresses are the location address of the device, similar to the "
 "addresses of physical locations."
 msgstr ""
+"IP-адÑ?еÑ?а обознаÑ?аÑ?Ñ? меÑ?Ñ?онаÑ?ождение Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в (наподобие Ñ?изиÑ?еÑ?киÑ? "
+"адÑ?еÑ?ов)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4642,6 +4651,9 @@ msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) obscures your location by making it look like "
 "your [traffic](#traffic) is coming from an IP address that is not your own."
 msgstr ""
+"[Tor Browser](#tor-browser) маÑ?киÑ?Ñ?еÑ? ваÑ?е меÑ?Ñ?онаÑ?ождение Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? "
+"вÑ?глÑ?дело, бÑ?дÑ?о [Ñ?Ñ?аÑ?ик](#traffic) идеÑ? Ñ? IP-адÑ?еÑ?а, коÑ?оÑ?Ñ?й вам не "
+"пÑ?инадлежиÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4664,6 +4676,12 @@ msgid ""
 "Browser](#tor-browser) can be used to manage JavaScript on different "
 "websites."
 msgstr ""
+"JavaScript â?? Ñ?зÑ?к пÑ?огÑ?аммиÑ?ованиÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? на веб-Ñ?айÑ?аÑ? длÑ? "
+"Ñ?озданиÑ? инÑ?еÑ?акÑ?ивнÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?ов (видео, анимаÑ?ии и дÑ?.). Ð? Ñ?ожалениÑ?, "
+"JavaScript Ñ?акже можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?звимоÑ?Ñ?Ñ?Ñ? [веб-бÑ?аÑ?зеÑ?а](#web-browser), "
+"коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?поÑ?обна пÑ?ивеÑ?Ñ?и к поÑ?еÑ?е анонимноÑ?Ñ?и. [РаÑ?Ñ?иÑ?ение](#add-on-"
+"extension-or-plugin) под названием [NoScript](#noscript)  in [Tor Browser"
+"](#tor-browser) позволÑ?еÑ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? JavaScript на Ñ?азнÑ?Ñ? веб-Ñ?айÑ?аÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4678,7 +4696,7 @@ msgstr "## L"
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### little-t tor"
-msgstr ""
+msgstr "### little-t tor"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4686,6 +4704,7 @@ msgid ""
 "\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
 "opposed to Tor Browser or Tor Project."
 msgstr ""
+"Так иногда назÑ?ваÑ?Ñ? демона Ñ?еÑ?и (в оÑ?лиÑ?ие оÑ? Tor Browser и Tor Project)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits