[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot



commit 2f22b45b29338d3b0424399f6bcbf8daf2fb997c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed May 15 19:47:53 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+fr.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 4b7bdc8f5..75a35a281 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -658,10 +658,10 @@ msgid ""
 "any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
 "use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
 msgstr ""
-"obfs3 donne lâ??impression que le trafic de Tor est aléatoire afin quâ??il ne "
-"ressemble ni à Tor ni à nâ??importe quel autre protocole. Bien quâ??il soit "
-"encore inclus par défaut, il est plutôt recommandé dâ??utiliser obfs4, car il "
-"comporte plusieurs améliorations de sécurité par rapport à obfs3."
+"obfs3 donne à Tor une apparence aléatoire, de sorte quâ??il ne ressemble ni à "
+"Tor ni à aucun autre protocole. Bien quâ??il soit encore inclus par défaut, il"
+" est plutôt recommandé dâ??utiliser obfs4, car il comporte plusieurs "
+"améliorations de sécurité par rapport à obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -685,9 +685,9 @@ msgid ""
 "from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
 "be blocked than obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 donne lâ??impression que le trafic Tor est aléatoire, comme obfs3, et "
-"empêche aussi les censeurs de trouver des ponts en balayant lâ??Internet. Les "
-"ponts obfs4 sont moins susceptibles dâ??être bloqués que les ponts obfs3."
+"obfs4 donne à Tor une apparence aléatoire, comme obfs3, et empêche aussi les"
+" censeurs de trouver des ponts en balayant Internet. Les ponts obfs4 sont "
+"moins susceptibles dâ??être bloqués que les ponts obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits