[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot



commit a57109da8846326616413cd7fe8b1b402492d7e6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 23 15:45:42 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po | 8 +++++++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po
index b2f24e42e..b75efffe0 100644
--- a/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,11 @@
 # 9964d348fd046b02af5ac385f6768591, 2018
 # erinm, 2018
 # Osoitz <oelkoro@xxxxxxxxx>, 2019
+# baldarra, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: baldarra, 2019\n"
 "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eu/)\n"
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -795,6 +796,11 @@ msgid ""
 " and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and "
 "use, and furthering their scientific and popular understanding."
 msgstr ""
+"The Tor Project irabazi asmorik gabeko US 501(c)(3) erakunde bat da, "
+"anonimotasun eta pribatutasun teknologia libre eta kode irekikoak sortuz eta"
+" zabalduz giza eskubideak eta askatasunak sustatzen dituena, haien "
+"murrizketarik gabeko eskuragarritasuna eta erabilera babestuz, eta ulertze "
+"zientifiko eta herrikoia sustatuz."
 
 #: tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:31
 msgid "Subscribe to Our Newsletter"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits