[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd



commit 5d898e5e02d19e1e72b3683d795456f1f6c58fed
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue May 28 16:17:41 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 vi/torbrowser_strings.dtd | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/vi/torbrowser_strings.dtd b/vi/torbrowser_strings.dtd
index 8d6ff7ad5..310670162 100644
--- a/vi/torbrowser_strings.dtd
+++ b/vi/torbrowser_strings.dtd
@@ -21,39 +21,39 @@
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Kế tiếp">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_title "D�ch vụ Onion.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "D�ch vụ Onion là các trang web kết thúc bằng .onion cung cấp thêm sự bảo v� cho các nhà xuất bản và khách truy cập, bao g�m các bi�n pháp b� sung ch�ng lại sự ki�m duy�t. D�ch vụ Onion cho phép bất cứ ai cung cấp n�i dung và d�ch vụ ẩn danh.">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
 
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Vuá»?t sang bên trái Ä?á»? xem nhật kí Tor">
 <!ENTITY tor_bootstrap_connect "Kết n�i">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor network...">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Chúng tôi Ä?ang kết ná»?i tá»?i mạng Tor...">
 
 <!ENTITY pref_tor_network_title "Mạng lư�i">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Ch�n cầu n�i">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Cung cấp cầu n�i">
 
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options help you?">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Trình duyá»?t Tor kết ná»?i bạn tá»?i mạng Tor Ä?iá»?u hành bá»?i hàng nghìn tình nguyá»?n viên trên toàn thế giá»?i! Các lá»±a chá»?n Ä?ó có thá»? trợ giúp bạn không?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
 
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is censored here">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to connect to Tor">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet bá»? kiá»?m duyá»?t á»? Ä?ây">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Chạm Ä?á»? cấu hình cầu ná»?i Ä?á»? kết ná»?i tÆ¡i mạng Tor">
 
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I know">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information you received from a trusted source">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "address:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Type one per line">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Cung cấp cầu n�i mà tôi biết">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Ch�n cầu n�i">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Nhập cầu n�i">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Nhập thông tin cầu ná»?i mà bạn nhận Ä?ược từ má»?t nguá»?n tin cậy">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "Ä?á»?a chá»?:cá»?ng">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Nhập m�i thứ m�t dòng">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recommended)">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (khuyên dùng)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs3 "obfs3">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a built-in bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a custom bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using multiple custom bridges.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &amp;formatS; bridge.">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Bạn\Ä?ang sá»­ dụng cầu ná»?i có sẵn Ä?á»? kết ná»?i tá»?i mạng Tor. Thay Ä?á»?i">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Bạn\Ä?ang sá»­ dụng cầu ná»?i tùy chá»?nh Ä?á»? kết ná»?i tá»?i mạng Tor. Thay dá»?i.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Bạn\Ä?ang sá»­ dụng nhiá»?u cầu ná»?i tùy chá»?nh.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Bạn\Ä?ang sá»­ dụng cầu ná»?i &amp;formatS; .">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "An error occurred, please swipe for more information.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Có lá»?i xảy ra, vuá»?t Ä?á»? biết thêm thông tin.">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Sync is not currently supported in Tor Browser on Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "Sync hi�n tại không h� trợ trong trình duy�t Tor trên Android">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits