[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties



commit c34fd045fa18e8354034b425b911791adf80d70e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 28 21:21:42 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 cs/torbutton.properties | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 ka/torbutton.properties |  2 +-
 2 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index 6c86b1fb83..435f2b5a50 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznámá zemÄ?
 torbutton.circuit_display.guard = Ochrana
 torbutton.circuit_display.guard_note = Váš uzel typu Ochrana se nemusí zmÄ?nit.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Zjistit více
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Kliknutím zkopírujte
+torbutton.circuit_display.copied = Zkopírováno!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlížeÄ? Tor upravuje velikost vaÅ¡eho okna, aby znesnadnil možnost vaÅ¡eho vysledování.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = KlepnÄ?te pro zapnutí Toru
 torbutton.panel.tooltip.enabled = KlepnÄ?te pro vypnutí Toru
@@ -60,52 +60,52 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Stahování aktualizace pro %S
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Å ifrované spojení (Onion služba, %1$S, %2$S bitové klíÄ?e, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=Šifrované spojení (Onion služba)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Onion Název:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=Zjistit více
 onionServices.errorPage.browser=ProhlížeÄ?
 onionServices.errorPage.network=Síť
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion stránka
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Problém pÅ?i naÄ?ítání Onion stránky
+onionServices.descNotFound.header=Onion stránka nebyla nalezena
+onionServices.descNotFound=NejpravdÄ?podobnÄ?jší pÅ?íÄ?ina je, že onion stránka je offline. Kontaktuje administrátora onion stránky.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problém pÅ?i naÄ?ítání Onion stránky
+onionServices.descInvalid.header=Onion stránka nemůže být dosažena
+onionServices.descInvalid=Onion stránka je nedostupná kvůli interní chybÄ?.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Problém pÅ?i naÄ?ítání Onion stránky
+onionServices.introFailed.header=Onion stránka byla odpojena
+onionServices.introFailed=NejpravdÄ?podobnÄ?jší pÅ?íÄ?ina je, že onion stránka je offline. Kontaktuje administrátora onion stránky.
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â?? Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problém pÅ?i naÄ?ítání Onion stránky
+onionServices.rendezvousFailed.header=PÅ?ipojení k Onion stránce není možné
+onionServices.rendezvousFailed=Onion stránka je zaneprázdnÄ?ná, nebo je síť Tor pÅ?etížená
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â?? The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but none was provided.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Je vyžadováno oprávnÄ?ní
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion stránka vyžaduje autentizaci.
+onionServices.clientAuthMissing=PÅ?ístup k onion stránce vyžaduje klíÄ?, ale žádný nebyl poskytnut.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â?? The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autorizace selhala.
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
 onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â?? The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=Problém pÅ?i naÄ?ítání Onion stránky
 onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
 onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
 onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problém pÅ?i naÄ?ítání Onion stránky
 onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
 onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â?? The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
@@ -122,7 +122,7 @@ onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you iden
 onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keysâ?¦
 onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
 onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPreferences.onionSite=Onion stránka
 onionServices.authPreferences.onionKey=KlíÄ?
 onionServices.authPreferences.remove=Odstranit
 onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
diff --git a/ka/torbutton.properties b/ka/torbutton.properties
index 26323e15b4..4c0de471c5 100644
--- a/ka/torbutton.properties
+++ b/ka/torbutton.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ updateDownloadingPanelUILabel=á?©á??á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?? %S á??á??
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á??á?? (Onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??, %1$S, %2$S á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??á??, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á??á?? (Onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Onion-á?¡á??á?®á??á??á??:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits