[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml



commit 0f2e012424ac2f8164cca046cb7cec3db0082ca0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue May 11 18:15:20 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 pl/torbrowser_strings.xml | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pl/torbrowser_strings.xml b/pl/torbrowser_strings.xml
index 9ec006655d..af7d729977 100644
--- a/pl/torbrowser_strings.xml
+++ b/pl/torbrowser_strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">WÅ?Ä?cz szybkie uruchamianie, aby automatycznie Å?Ä?czyÄ? siÄ? w przyszÅ?oÅ?ci</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s w przyszÅ?oÅ?ci poÅ?Ä?czy siÄ? automatycznie z sieciÄ? Tor</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">PrzesuÅ? w lewo, aby zobaczyÄ? dzienniki Tora</string>
-    <string name="tor_initializing_log">Inicjowanie logów tora</string>
+    <string name="tor_initializing_log">Inicjowanie logów Tora</string>
 
     <string name="tor_onboarding_security_level">Ustaw poziom zabezpieczeÅ?</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_description">WyÅ?Ä?cz niektóre funkcje internetowe, które mogÄ? byÄ? używane do ataku na Ciebie i szkodzÄ? Twojemu bezpieczeÅ?stwu, anonimowoÅ?ci i prywatnoÅ?ci</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
-    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Uzyskaj Most, który znam</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Uzyskaj most, który znam</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Wprowadź informacje o mostku z zaufanego źródÅ?a</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Aktualnie skonfigurowany mostek: 1%s </string>
     <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Nie skonfigurowany</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits