[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed



commit 69277e3caf44a8c13a76bc2b92bd6ab3f3428627
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 14 15:48:02 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 sv-SE/network-settings.dtd | 74 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/sv-SE/network-settings.dtd b/sv-SE/network-settings.dtd
index 4c524f0f3a..668dde6fa9 100644
--- a/sv-SE/network-settings.dtd
+++ b/sv-SE/network-settings.dtd
@@ -26,25 +26,25 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "Valfritt">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Jag använder en proxy för att ansluta till internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytyp">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Välj en proxytyp">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adress">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adress eller värdnamn">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Användarnamn">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lösenord">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denna dator går genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar.">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillåtna portar">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor är censurerat i mitt land">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Välj en inbyggd bro">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Välj en bro">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Begär en bro från torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Ange tecknen från bilden">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "FÃ¥ en ny utmaning">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Skicka">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ange en bro jag vet">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange broinformationen från en betrodd källa">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "skriv adress:port (en per rad)">
@@ -52,7 +52,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-logg till urklipp">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy hjälp">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan behövas när du ansluter via ett företags-, skol- eller universitetsnätverk.&#160;Om du inte är säker på om en proxy behövs, titta på internetinställningarna i en annan webbläsare eller kontrollera systemets nätverksinställningar.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä-broar">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor-nätverket. &#160; Var typ av bro använder sig av olika metoder för att undvika censur. &#160; Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
@@ -62,31 +62,31 @@
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vänligen vänta medan vi etablerar en anslutning till Tor-nätverket. &#160; Detta kan ta flera minuter.">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
-<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "" >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "">
-<!ENTITY torPreferences.bridges "">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "">
-<!ENTITY torPreferences.advanced "">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-inställningar">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser dirigerar din trafik över Tor-nätverket, som drivs av tusentals volontärer runt om i världen." >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Läs mer">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "Broar">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Broar hjälper dig att komma åt Tor-nätverket på platser där Tor är blockerat. Beroende på var du är, kan en bro fungera bättre än en annan.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Använd en bro">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Begär en ny bro...">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Ange en bro">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "Avancerat">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Konfigurera hur Tor Browser ansluter till internet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Kommaseparerade värden">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Begär bro">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontaktar BridgeDB. Vänligen vänta.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Lös CAPTCHA:n för att begära en bro.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Lösningen är inte korrekt. Vänligen försök igen.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Visa Tor-loggarna.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Visa loggarâ?¦">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor-loggar">
 
 <!-- #24746 about:torconnect strings -->
-<!ENTITY torConnect.tryAgain "">
-<!ENTITY torConnect.offline "">
-<!ENTITY torConnect.connectMessage "">
-<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "">
-<!ENTITY torConnect.connectingConcise "">
-<!ENTITY torConnect.connectedConcise "">
-<!ENTITY torConnect.copyLog "">
+<!ENTITY torConnect.tryAgain "Försök att ansluta igen">
+<!ENTITY torConnect.offline "Nedkopplad">
+<!ENTITY torConnect.connectMessage "�ndringar av Tor-inställningar träder inte i kraft förrän du ansluter till Tor-nätverket">
+<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser har misslyckats med att upprätta en anslutning till Tor-nätverket">
+<!ENTITY torConnect.connectingConcise "Ansluter...">
+<!ENTITY torConnect.connectedConcise "Ansluten">
+<!ENTITY torConnect.copyLog "Kopiera Tor-loggar">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits