[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 73711bdf42dd2cb223a5e476d8657d3881b10904
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat May 22 09:48:04 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+pl.po | 19 +++++++++++++++----
 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 2ac4a25929..1dfeaf2d6c 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -11462,6 +11462,8 @@ msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
+"Wynikiem powinno byÄ? `amd64`, `arm64`, lub `i386`. Repozytorium nie wspiera "
+"innych architektur CPU."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11471,11 +11473,16 @@ msgid ""
 "source](https://community.torproject.org/onion-services/setup/install";
 "/#installing-tor-from-source), or install the version Debian offers."
 msgstr ""
+"> **Uwaga dla systemu Raspbian:** Repozytorium pakietów nie oferuje "
+"32-bitowej architektury ARM, obrazy (`armhf`). PowinieneÅ? [zbudowaÄ? Tora z "
+"kodu źródÅ?owego](https://community.torproject.org/onion-";
+"services/setup/install/#installing-tor-from-source), lub zainstalowaÄ? wersjÄ?"
+" oferowanÄ? przez Debiana."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
-msgstr ""
+msgstr "#### 1. Zainstaluj `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11484,6 +11491,9 @@ msgid ""
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
 "Transfer Protocol Secure)."
 msgstr ""
+"Aby pozwoliÄ? wszystkim menadżerom paczek na używanie biblioteki libapt-pkg w"
+" celu dostÄ?pu do metadanych i pakietów w źródÅ?ach przez https (Hypertext "
+"Transfer Protocol Secure)."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11496,17 +11506,18 @@ msgid ""
 "#### 2. Add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a new file "
 "in `/etc/apt/sources.list.d/`"
 msgstr ""
+"#### 2. Dodaj nastÄ?pujÄ?ce wpisy do `/etc/apt/sources.list` lub w nowym pliku"
+" `/etc/apt/sources.list.d/`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "deb     https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
+msgstr "deb     https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> gÅ?ówny"
+msgstr "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits