[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 9c50fa5d4392ae396d929db31cc15c5c9cc2f879
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat May 29 07:48:00 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po    | 82 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 contents+pt-BR.po | 10 +++----
 2 files changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e58af8e0bf..e30ac9464e 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "عÙ?Ù?Ù?Ø© أخذ جزء Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?دÙ?جÙ?ا Ù?Ù? رÙ?ز سرÙ? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءتÙ? Ø¥Ù?ا Ù?Ù? Ù?بÙ? "
 "اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?د. Ù?ستخدÙ? [Tor](../tor-tor-network-core-tor) Ø«Ù?اث طبÙ?ات Ù?Ù? "
-"اÙ?تشÙ?Ù?ر Ù?Ù? Tor [circuit](../circuit) Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? [relay](../ relay) بÙ?Ù? تشÙ?Ù?ر "
+"اÙ?تشÙ?Ù?ر Ù?Ù? Tor [circuit](../circuit) Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? [relay](../relay) بÙ?Ù? تشÙ?Ù?ر "
 "طبÙ?Ø© Ù?احدة Ù?بÙ? تÙ?رÙ?ر اÙ?Ø·Ù?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?رحÙ? اÙ?تاÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
@@ -928,13 +928,13 @@ msgid ""
 "network-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
 "reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
 msgstr ""
-"جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ظاÙ? Ø£Ù?اÙ? Ù?Ù?شبÙ?Ø© Ù?راÙ?ب Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© [اÙ?Ù?اردة](../ "
-"traffic). Ù?عتÙ?د Ù?Ù?تر حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر Ù?ذا عÙ?Ù? Ù?Ù?اعد Ù?حددة Ù?سبÙ?Ù?ا. عادةÙ? Ù?ا Ù?Ù?Ù?شئ "
-"جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© حاجزÙ?ا بÙ?Ù? شبÙ?Ø© داخÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?Ø© Ù?Ø¢Ù?Ù?Ø© Ù?شبÙ?Ø© خارجÙ?Ø© أخرÙ? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?رشح Ù?حتÙ?Ù? بÙ?عÙ?Ù? [اÙ?رÙ?ابة](../ Ù?راÙ?بة اÙ?شبÙ?Ø©). أحÙ?اÙ?Ù?ا "
-"Ù?Ù?اجÙ? اÙ?أشخاص Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? [Tor](../ tor-tor-network-core-tor) Ù?Ø£Ù? "
-"جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?خاص بÙ?Ù? Ù?حظر اتصاÙ?ات Tor. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تÙ?Ù?Ù?Ù? جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© Ø£Ù? "
-"تعطÙ?Ù?Ù? Ù?إعادة تشغÙ?Ù? Tor Ù?اختبار Ø°Ù?Ù?."
+"جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ظاÙ? Ø£Ù?اÙ? Ù?Ù?شبÙ?Ø© Ù?راÙ?ب Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© "
+"[اÙ?Ù?اردة](../traffic). Ù?عتÙ?د Ù?Ù?تر حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر Ù?ذا عÙ?Ù? Ù?Ù?اعد Ù?حددة Ù?سبÙ?Ù?ا. "
+"عادةÙ? Ù?ا Ù?Ù?Ù?شئ جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© حاجزÙ?ا بÙ?Ù? شبÙ?Ø© داخÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?Ø© Ù?Ø¢Ù?Ù?Ø© Ù?شبÙ?Ø© خارجÙ?Ø©"
+" أخرÙ? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?رشح Ù?حتÙ?Ù? بÙ?عÙ?Ù? [اÙ?رÙ?ابة](../network-"
+"censorship). أحÙ?اÙ?Ù?ا Ù?Ù?اجÙ? اÙ?أشخاص Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? [Tor](../tor-tor-"
+"network-core-tor) Ù?Ø£Ù? جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?خاص بÙ?Ù? Ù?حظر اتصاÙ?ات Tor. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة "
+"تÙ?Ù?Ù?Ù? جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© Ø£Ù? تعطÙ?Ù?Ù? Ù?إعادة تشغÙ?Ù? Tor Ù?اختبار Ø°Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/flash-player/
 #: (content/glossary/flash-player/contents+en.lrword.term)
@@ -1100,9 +1100,9 @@ msgid ""
 "[traffic](../traffic) moving between [relays](../relay) in a "
 "[circuit](../circuit)."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?صطÙ?حات [Tor] (../ tor-tor-network-core-tor) Ø? تشÙ?ر \"hop\" Ø¥Ù?Ù? [traffic]"
-" (../ traffic) اÙ?تÙ? تتحرÙ? بÙ?Ù? [relays] (../ relay) Ù?Ù? [circuit ](../circuit "
-")."
+"Ù?Ù? Ù?صطÙ?حات [Tor](../tor-tor-network-core-tor) Ø? تشÙ?ر \"hop\" Ø¥Ù?Ù? "
+"[traffic](../traffic) اÙ?تÙ? تتحرÙ? بÙ?Ù? [relays](../relay) Ù?Ù? [circuit "
+"](../circuit )."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/http/
 #: (content/glossary/http/contents+en.lrword.term)
@@ -1258,9 +1258,9 @@ msgid ""
 "you are browsing a major web site instead of using [Tor](../tor-tor-network-"
 "core-tor)."
 msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? [عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù?](../ pluggable-transports) Ù?Ù?Ù?ا تجعÙ?Ù? تبدÙ?"
-" Ù?Ù?Ø£Ù?Ù? تتصÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?ب رئÙ?سÙ?Ù?ا بدÙ?اÙ? Ù?Ù? استخداÙ? [Tor](../ tor-tor-network-"
-"core-tor)."
+"Ù?Ø°Ù? [عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù?](../pluggable-transports) Ù?Ù?Ù?ا تجعÙ?Ù? تبدÙ? "
+"Ù?Ù?Ø£Ù?Ù? تتصÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?ب رئÙ?سÙ?Ù?ا بدÙ?اÙ? Ù?Ù? استخداÙ? [Tor](../tor-tor-network-core-"
+"tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/meek/
 #: (content/glossary/meek/contents+en.lrword.definition)
@@ -1311,10 +1311,10 @@ msgid ""
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
 "[GetTor](../gettor)."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ? Ù?تÙ? حظر اÙ?Ù?صÙ?Ù? اÙ?Ù?باشر Ø¥Ù?Ù? [شبÙ?Ø© Tor] (../ tor-tor-network-"
-"core-tor) بÙ?اسطة [Ù?Ù?Ù?ر خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (ISP)] (../ internet-service-Provider-"
+"Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ? Ù?تÙ? حظر اÙ?Ù?صÙ?Ù? اÙ?Ù?باشر Ø¥Ù?Ù? [شبÙ?Ø© Tor](../ tor-tor-network-"
+"core-tor) بÙ?اسطة [Ù?Ù?Ù?ر خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (ISP)](../internet-service-Provider-"
 "isp) Ø£Ù? بÙ?اسطة اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©. Ù?تضÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor بعض أدÙ?ات اÙ?تحاÙ?Ù? Ù?Ù?تغÙ?ب عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? "
-"اÙ?Ù?تÙ? Ø? بÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? [bridge] (../ bridges) Ù? [pluggable transports"
+"اÙ?Ù?تÙ? Ø? بÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? [bridge](../bridge) Ù? [pluggable transports"
 "](../pluggable-transports), and [GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1430,8 +1430,8 @@ msgid ""
 " command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process on a"
 " system, often useful for relay operators."
 msgstr ""
-"شاشة [relay](../ relay) اÙ?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© (ذراع سابÙ?Ù?ا Ø? nyx اÙ?Ø¢Ù?) Ù?Ù? Ù?راÙ?بة "
-"حاÙ?Ø© طرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? [Tor](../ tor-tor-network-core-tor) Ø? Ù?خصصة Ù?استخداÙ? سطر "
+"شاشة [relay](../relay) اÙ?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© (ذراع سابÙ?Ù?ا Ø? nyx اÙ?Ø¢Ù?) Ù?Ù? Ù?راÙ?بة "
+"حاÙ?Ø© طرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? [Tor](../tor-tor-network-core-tor) Ø? Ù?خصصة Ù?استخداÙ? سطر "
 "اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر. Ù?Ø°Ù? أداة Ù?رصد عÙ?Ù?Ù?Ø© Tor اÙ?أساسÙ?Ø© عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? Ø? Ù?غاÙ?بÙ?ا Ù?ا تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دة"
 " Ù?Ù?شغÙ?Ù? اÙ?تتابع."
 
@@ -1447,9 +1447,9 @@ msgid ""
 "](../tor-tor-network-core-tor) [traffic](../traffic) look random, so that it"
 " does not look like Tor or any other protocol."
 msgstr ""
-"Obfs3 Ù?Ù? [اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ابÙ? Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù?](../ pluggable-transports) اÙ?Ø°Ù? Ù?جعÙ? "
-"[Tor](../ tor-tor-network-core-tor) [traffic](../ traffic) Ù?بدÙ? عشÙ?ائÙ?Ù?ا Ø? "
-"Ù?ا تبدÙ? Ù?Ø«Ù? Tor Ø£Ù? Ø£Ù? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? آخر."
+"Obfs3 Ù?Ù? [اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ابÙ? Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù?](../pluggable-transports) اÙ?Ø°Ù? Ù?جعÙ? [Tor](../"
+" tor-tor-network-core-tor) [traffic](../traffic) Ù?بدÙ? عشÙ?ائÙ?Ù?ا Ø? Ù?ا تبدÙ? Ù?Ø«Ù?"
+" Tor Ø£Ù? Ø£Ù? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? آخر."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
 #: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.definition)
@@ -1469,10 +1469,10 @@ msgid ""
 " and also prevents censors from finding bridges by Internet scanning. Obfs4 "
 "bridges are less likely to be blocked than obfs3 [bridges](../bridge)."
 msgstr ""
-"Obfs4 Ù?Ù? [اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ابÙ? Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù?](../ pluggable-transports) اÙ?Ø°Ù? Ù?جعÙ? "
-"[Tor](../ tor-tor-network-core-tor) [traffic](../ traffic) Ù?بدÙ? عشÙ?ائÙ?Ù?ا Ù?Ø«Ù?"
-" obfs3 Ø? Ù?Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?Ù?ع اÙ?رÙ?Ù?ب Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد اÙ?جسÙ?ر عÙ? طرÙ?Ù? اÙ?Ù?سح عبر اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت. جسÙ?ر"
-" Obfs4 Ø£Ù?Ù? عرضة Ù?Ù?اÙ?سداد Ù?Ù? obfs3 [bridges](.. / bridge)."
+"Obfs4 Ù?Ù? [اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ابÙ? Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù?](../pluggable-transports) اÙ?Ø°Ù? Ù?جعÙ? [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor) [traffic](../ traffic) Ù?بدÙ? عشÙ?ائÙ?Ù?ا Ù?Ø«Ù? "
+"obfs3 Ø? Ù?Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?Ù?ع اÙ?رÙ?Ù?ب Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد اÙ?جسÙ?ر عÙ? طرÙ?Ù? اÙ?Ù?سح عبر اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت. جسÙ?ر "
+"Obfs4 Ø£Ù?Ù? عرضة Ù?Ù?اÙ?سداد Ù?Ù? obfs3 [bridges](../bridge)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
 #: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.term)
@@ -1667,10 +1667,10 @@ msgid ""
 "around the world."
 msgstr ""
 "[Orbot](https://play.google.com/store/apps/detailsØ?id=org.torproject.android)"
-" عبارة عÙ? [تطبÙ?Ù?](../ تطبÙ?Ù?) Ù?جاÙ?Ù? Ù?Ù? The Guardian Project Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات "
-"اÙ?أخرÙ? عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از Ù?استخداÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? Ø£Ù?ثر Ø£Ù?اÙ?Ù?ا. Ù?ستخدÙ? Orbot [Tor](../"
-" tor-tor-network-core-tor) Ù?Ù? [تشÙ?Ù?ر](../ تشÙ?Ù?ر) اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? [حرÙ?Ø© "
-"اÙ?Ù?رÙ?ر](../ حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر) Ù?إخÙ?ائÙ? عÙ? طرÙ?Ù? اÙ?ارتداد عبر سÙ?سÙ?Ø© Ù?Ù? أجÙ?زة "
+" عبارة عÙ? [تطبÙ?Ù?](../app) Ù?جاÙ?Ù? Ù?Ù? The Guardian Project Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات "
+"اÙ?أخرÙ? عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از Ù?استخداÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? Ø£Ù?ثر Ø£Ù?اÙ?Ù?ا. Ù?ستخدÙ? Orbot [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor) Ù?Ù? [تشÙ?Ù?ر](../encryption) اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? "
+"[حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر](../traffic) Ù?إخÙ?ائÙ? عÙ? طرÙ?Ù? اÙ?ارتداد عبر سÙ?سÙ?Ø© Ù?Ù? أجÙ?زة "
 "اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ø­Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/orfox/
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid ""
 "Tools that [Tor](../tor-tor-network-core-tor) can use to disguise the "
 "[traffic](../traffic) it sends out."
 msgstr ""
-"اÙ?أدÙ?ات اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? [Tor](../ tor-tor-network-core-tor) استخداÙ?Ù?ا Ù?إخÙ?اء "
+"اÙ?أدÙ?ات اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? [Tor](../tor-tor-network-core-tor) استخداÙ?Ù?ا Ù?إخÙ?اء "
 "[traffic](../ traffic) اÙ?تÙ? Ù?رسÙ?Ù?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/pluggable-transports/
@@ -1704,8 +1704,8 @@ msgid ""
 ")](../internet-service-provider-isp) or other authority is actively blocking"
 " connections to the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor)."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ا [Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (ISP)]"
-" (../ internet-service-Provider-isp) Ø£Ù? سÙ?طة أخرÙ? بحظر اÙ?اتصاÙ?ات بÙ?[Tor "
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ا [Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (ISP"
+")](../internet-service-provider-isp) Ø£Ù? سÙ?طة أخرÙ? بحظر اÙ?اتصاÙ?ات بÙ?[Tor "
 "network](../tor-tor-network-core-tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/private-key/
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgid ""
 "](../tor-tor-network-core-tor). If you want to control core Tor with python,"
 " this is for you."
 msgstr ""
-"Stem Ù?Ù? Ù?Ù?تبة تحÙ?Ù? بÙ?Ø«Ù?Ù? (Ù?غة برÙ?جة) Ù?Ù?Ù?Ù?اة [Tor](../ tor-tor-network-core-"
+"Stem Ù?Ù? Ù?Ù?تبة تحÙ?Ù? بÙ?Ø«Ù?Ù? (Ù?غة برÙ?جة) Ù?Ù?Ù?Ù?اة [Tor](../tor-tor-network-core-"
 "tor). إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? Tor اÙ?أساسÙ? باستخداÙ? بÙ?Ø«Ù?Ù? Ø? Ù?Ù?ذا Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/sybil-attack/
@@ -2183,8 +2183,8 @@ msgid ""
 "It offers you the option to connect directly to the [Tor network](../tor-"
 "tor-network-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù? Ø®Ù?ار اÙ?اتصاÙ? Ù?باشرة بÙ? [شبÙ?Ø© Tor](../ tor-tor-network-core-tor) Ø? Ø£Ù?"
-" Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Tor Browser Ù?اتصاÙ?Ù?."
+"Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù? Ø®Ù?ار اÙ?اتصاÙ? Ù?باشرة بÙ? [شبÙ?Ø© Tor](../tor-tor-network-core-tor) Ø? Ø£Ù? "
+"Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Tor Browser Ù?اتصاÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
 #: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.definition)
@@ -2257,8 +2257,8 @@ msgid ""
 "network-core-tor)."
 msgstr ""
 "Ù?اÙ? Tor Ù?اسÙ?جر برÙ?اÙ?ج دردشة عبر اÙ?Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?أساسÙ?Ø© Ù?Ù?دÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¢Ù?Ù?Ù?ا بشÙ?Ù?"
-" اÙ?تراضÙ? Ù?إرساÙ? Ù?Ù? [حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر](../ حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر) عبر [Tor](../ tor-tor-"
-"network-core-tor)."
+" اÙ?تراضÙ? Ù?إرساÙ? Ù?Ù? [حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر](../traffic) عبر [Tor](../ tor-tor-network-"
+"core-tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
@@ -2347,9 +2347,9 @@ msgid ""
 "services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](../tor-tor-network-"
 "core-tor)-related protections the [client](../client) would otherwise have."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ø­Ù?ظة: Ù?ذا Ù?Ù?س Ø¢Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ø«Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? [خدÙ?ات onion](../ onion-services) عبر "
-"Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ø? Ù?سÙ?زÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ا Ù?تعÙ?Ù? بÙ? [Tor](../ tor-tor-network-core-tor)) "
-"اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ? سÙ?حصÙ? عÙ?Ù?Ù?ا [اÙ?عÙ?Ù?Ù?](../ اÙ?عÙ?Ù?Ù?)."
+"Ù?Ù?Ø­Ù?ظة: Ù?ذا Ù?Ù?س Ø¢Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ø«Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? [خدÙ?ات onion](../onion-services) عبر "
+"Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ø? Ù?سÙ?زÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ا Ù?تعÙ?Ù? بÙ? [Tor](../tor-tor-network-core-tor) اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø©"
+" اÙ?تÙ? سÙ?حصÙ? عÙ?Ù?Ù?ا [اÙ?عÙ?Ù?Ù?](../client)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/torbirdy/
 #: (content/glossary/torbirdy/contents+en.lrword.term)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index fdeb1ae1ee..68b6354bb7 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) deletes your browsing history after you close "
 "your [session](../session)."
 msgstr ""
-"O [Navegador Tor] [#tor-browser] deleta o seu histórico de navegação após "
+"O [Navegador Tor][../tor-browser] deleta o seu histórico de navegação após "
 "você finalizar a [sessão](../session)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
@@ -758,10 +758,10 @@ msgid ""
 "stored on the user's computer by the user's [web browser](../web-browser) "
 "while the user is browsing."
 msgstr ""
-"Um cookie HTTP (também chamado cookie web, cookie de internet, cookie de "
-"navegador ou simplesmente cookie) é um pequeno pedaço de dados enviado por "
-"um website e armazenado no computador do usuário pelo [ navegador de "
-"internet](../web-browser) do usuário enquanto ele está navegando."
+"Um cookie [HTTP](../http) (também chamado cookie web, cookie de internet, "
+"cookie de navegador ou simplesmente cookie) é um pequeno pedaço de dados "
+"enviado por um website e armazenado no computador do usuário pelo [navegador"
+" de internet](../web-browser) do usuário enquanto ele está navegando."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
 #: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.definition)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits