[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r23847: {projects} updated translations from pootle (in projects/gettor/po: az fa it)



Author: pootle
Date: 2010-11-21 21:19:00 +0000 (Sun, 21 Nov 2010)
New Revision: 23847

Modified:
   projects/gettor/po/az/gettor.po
   projects/gettor/po/fa/gettor.po
   projects/gettor/po/it/gettor.po
Log:
updated translations from pootle

Modified: projects/gettor/po/az/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/po/az/gettor.po	2010-11-21 21:11:42 UTC (rev 23846)
+++ projects/gettor/po/az/gettor.po	2010-11-21 21:19:00 UTC (rev 23847)
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-19 14:44+0200\n"
+"Last-Translator: ulviya <ulviya_g@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: az\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:388
 msgid ""
@@ -25,6 +26,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"            Salam, Bu \"GetTor\" robotudur.\n"
+"\n"
+"            SorÄunuz ÃÃÃn minnÉtdarÄq.\n"
+"\n"
+"             "
 
 #: lib/gettor/constants.py:394
 msgid ""
@@ -35,6 +42,13 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"              TÉÉssÃf ki, sizÉ bu Ãnvanda cavab verÉ bilmÉyÉcÉyik. Siz bunu "
+"etmÉlisiniz.\n"
+"               GMAIL.COM vÉ ya YAHOO.CN ilÉ hesab vÉ poÃtu gÃndÉrin\n"
+"              onlardan biri.\n"
+"\n"
+"                 "
 
 #: lib/gettor/constants.py:400
 msgid ""
@@ -45,6 +59,13 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                  Biz yalnÄz \"DKÄM-i\" dÉstÉklÉyÉn elektron poÃt "
+"xidmÉtlÉrindÉn sorÄularÄ prosesini aparaÄrÄq,\n"
+"                           \"XÉtdÉn\" faktiki olaraq poÃtu gÃndÉrmiÅ biridir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"                        "
 
 #: lib/gettor/constants.py:406
 msgid ""
@@ -55,6 +76,15 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"               ÆgÉr siz bu poÃt ÃÃÃn soruÅmadÄnÄzsa (biz Ãzr istÉyirik. "
+"Sizin elektron poÃtunuzdan bÉri\n"
+"                               DKÄM-dÉn istifadÉ etmÉyÉn xidmÉt, biz qÄsa "
+"izah gÃndÉririk,\n"
+"                         VÉ onda  biz nÃvbÉti gÃn ÉrzindÉ bu elektron poÃt "
+"ÃnvanÄnÄ rÉdd edÉcÉyik vÉ ya elÉ).\n"
+"\n"
+"                  "
 
 #: lib/gettor/constants.py:412
 msgid ""
@@ -64,6 +94,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"             LÃtfÉn hal-hazÄrda qeyd edin, biz HTML elektron poÃtlarÄnÄ vÉ "
+"ya baza 64-dÉ proses  edÉ bilmirik\n"
+"                  poÃtlar. Siz sadÉ mÉtni gÃndÉrmÉyÉ ehtiyac duyacaqsÄnÄz.\n"
+"\n"
+"            "
 
 #: lib/gettor/constants.py:418 lib/gettor/constants.py:575
 msgid ""
@@ -73,6 +109,13 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                ÆgÉr sizin hÉr nasÄ sulalÄnÄz varsa vÉ ya bu iÅlÉmirsÉ, siz "
+"ÉlaqÉ yarada bilÉrsiniz\n"
+"                insanlara dÉstÉk elektorn poÃt ÃnvanÄna: tor-"
+"assistants@xxxxxxxxxxxxxx\n"
+" \n"
+"               "
 
 #: lib/gettor/constants.py:423
 msgid ""
@@ -82,6 +125,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                 ÆgÉr siz mÉnÉ hÉr hansÄsa istÉdiyinizi desÉniz mÉn sizÉ Tor "
+"paketini poÃtla gÃndÉrÉcÉyÉm.\n"
+"                    LÃtfÉn nÃvbÉti paket adlarÄndan birini seÃin:\n"
+"\n"
+"                "
 
 #: lib/gettor/constants.py:436
 msgid ""
@@ -91,6 +140,13 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                  LÃtfÉn bu poÃta (gettor@xxxxxxxxxxxxxxxx) cavab verin vÉ "
+"mÉnÉ deyin\n"
+"           ayrÄca paket adÄ hardasa sizin poÃt ÃnvanÄnÄzÄn bir "
+"hissÉsindÉdir.\n"
+"\n"
+"           "
 
 #: lib/gettor/constants.py:441
 msgid ""
@@ -98,6 +154,9 @@
 "    OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"               TOR-un MÆHDUDLAÅDIRILAN VERSÄYALARINI ÆLDÆ ETMÆK\n"
+"               "
 
 #: lib/gettor/constants.py:448
 msgid ""
@@ -107,6 +166,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"               Sizin dilinizÉ tÉrcÃmÉ edilÉn Tor versiyasÄnÄ almaq, mÃÉyyÉn "
+"edin\n"
+"              sizin poÃtu gÃndÉrdiyiniz Ãnvanda istÉdiyiniz  dil:\n"
+"\n"
+"    "
 
 #: lib/gettor/constants.py:457
 msgid ""
@@ -117,6 +182,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"               Bu nÃmunÉ mÉhdudlaÅdÄrÄlanda sizÉ tÉlÉb edilÉn paketi verÉcÉk\n"
+"                 codes.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:463
 msgid ""
@@ -124,6 +193,8 @@
 "    List of supported locales:\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                DÉstÉklÉnmiÅ  yerlÉrin  siyahÄsÄ:\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:470
 msgid ""
@@ -132,6 +203,8 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                  Budur bÃtÃn mÃmkÃn dillÉrin siyahÄsÄ:\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:474
 msgid ""
@@ -150,6 +223,19 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"gettor+ar@xxxxxxxxxxxxxx: ÆrÉb\n"
+"gettor+de@xxxxxxxxxxxxxx: Alman\n"
+"gettor+en@xxxxxxxxxxxxxx: Ängilis\n"
+"gettor+es@xxxxxxxxxxxxxx: Äspan\n"
+"gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx: Fars (Iran)\n"
+"gettor+fr@xxxxxxxxxxxxxx: FransÄz\n"
+"gettor+it@xxxxxxxxxxxxxx: Italiyan\n"
+"gettor+nl@xxxxxxxxxxxxxx: Holland\n"
+"gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx: PolÅa\n"
+"gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx: Rus\n"
+"gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx: Ãin\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:488
 msgid ""
@@ -158,6 +244,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"            ÉgÉr siz heà bir dil seÃmÉmiÅsinizsÉ, onda Ängilis dili variantÄ "
+"qÉbul edÉcÉksiniz.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:493
 msgid ""
@@ -165,6 +255,8 @@
 "    SMALLER SIZED PACKAGES\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                       SMALLER SIZED PACKAGES\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:499
 msgid ""
@@ -176,6 +268,16 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                   ÆgÉr sizin bandwith-iniz aÅaÄÄdÄrsa vÉ ya sizin "
+"tÉchizatÃÄnÄz sizÉ imkan vermirsÉ\n"
+"                    sizin elektron poÃtunuzda bÃyÃk  ÉlavÉlÉri alÄn , "
+"xÃsusiyyÉt var\n"
+"             Sizin nÉsÉ etmÉk ÃÃÃn istifadÉ edÉ bildiyiniz GetTor, o sizÉ "
+"bir neÃÉ kiÃik paketi gÃndÉrir\n"
+"             bÃyÃyÃn ÉvÉzinÉ.\n"
+"\n"
+"       "
 
 #: lib/gettor/constants.py:506
 msgid ""
@@ -183,6 +285,9 @@
 "    Simply include the keyword 'split' somewhere in your email like so:\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"             SadÉcÉ elektron poÃtunuzda haradasa  aÃar sÃz 'parÃalanmasÄnÄ' "
+" ÃzÃndÉ saxlayÄn daxil edin:\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:515
 msgid ""
@@ -192,6 +297,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"             GetTor-a elektron poÃtda bu mÉtni gÃndÉrmÉk sizÉ gÃndÉrmÉyÉ "
+"sÉbÉb olacaq\n"
+"                             bir neÃÉ 1,4MB ÉlavÉsindÉ Tor SÉyyah DÉstÉsi.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:520
 msgid ""
@@ -201,6 +311,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                     BÃtÃn hissÉlÉri alandan sonra, sizin onlarÄ yenidÉn "
+"toplamaÄa ehtiyacÄnÄz var\n"
+"                     yenidÉn bir paketÉ.Bu aÅaÄÄdakÄ qaydada edilir:\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:525
 msgid ""
@@ -209,6 +324,10 @@
 "    \n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                     1.) BÃtÃn qÉbul edilÉn ÉlavÉlÉri diskinizdÉki qovluÄda "
+"saxlayÄn.\n"
+"               \n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:529
 msgid ""
@@ -218,6 +337,13 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                    2). \".z-dÉ\" qurtaran bÃtÃn fayllar zÉncirbÉndi aÃÄn. "
+"ÆgÉr siz bÃtÃn ÉlavÉlÉri  saxladÄnÄzsa\n"
+"                  tÉzÉ qovluqdan  ÉvvÉl, o qovluqdakÄ bÃtÃn fayllarÄn sadÉcÉ "
+"zÉncirbÉndi aÃÄn.\n"
+"\n"
+"                   "
 
 #: lib/gettor/constants.py:534
 msgid ""
@@ -228,6 +354,14 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                      3). \".exe-dÉ\" qurtarmaq ÃÃÃn \".ex_RENAME-dÉ\" qurtaran "
+"faylÄn adÄnÄ dÉyiÅin\n"
+"                       hÉmÃinin qurtarmaq ÃÃÃn \".ex_RENAME.asc-da\" qurtaran "
+"faylÄn adÄnÄ dÉyiÅin \n"
+"                       \".exe.asc\"\n"
+"\n"
+"          "
 
 #: lib/gettor/constants.py:540
 msgid ""
@@ -237,6 +371,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                4). BÃtÃn fayllarÄ yoxlayÄn ,  sizin aldÄÄÄnÄz poÃtda tÉsvir "
+"edilib\n"
+"                      hÉr paket. (gpg tÉsdiq edir)\n"
+"\n"
+"          "
 
 #: lib/gettor/constants.py:545
 msgid ""
@@ -247,6 +387,13 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"        5). Ändi proqramdan istifadÉ edin ki, unrar Ãoxcildli RAR-Ä "
+"arxivlÉÅdirir .\n"
+"             Windows-da , bu adÉtÉn WinRAR-dÄr. ÆgÉr sizin \n"
+"              kompÃterdÉ yÃklÉnmÉyibsÉ, bunu buradan ÉldÉ edÉ bilÉrsiniz:\n"
+"\n"
+"       "
 
 #: lib/gettor/constants.py:555
 msgid ""
@@ -255,6 +402,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"              Sizin Tor paketinizi aÃÄb ÃÄxartmaq ÃÃÃn, \".exe\" faylÄnÄ "
+"sadÉcÉ iki dÉfÉ kliklÉyin.\n"
+"\n"
+"             "
 
 #: lib/gettor/constants.py:559
 msgid ""
@@ -265,6 +417,14 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"             6). AÃÄlma qurtarÄlandan sonra,  sizin tÉyinat qovluÄunuzda bu "
+"yaxÄnlarda yaradÄlan \n"
+"                   \".exe\" faylÄnÄ tapmalÄsÄnÄz.SadÉcÉ iki dÉfÉ\n"
+"                  kliklÉyin vÉ Tor SÉyyah DÉstÉsi bir neÃÉ saniyÉ ÉrzindÉ "
+"baÅlayacaq.\n"
+"\n"
+"    "
 
 #: lib/gettor/constants.py:565
 msgid ""
@@ -273,6 +433,11 @@
 "    \n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"               7). O budur. Siz hazÄrsÄnÄz. TÉÅÉkkÃrlÉr Tordan istifadÉ "
+"etdiyiniz ÃÃÃn vÉ yaxÅÄ ÉyÉlÉncÉ sizÉ!\n"
+"                \n"
+"                               "
 
 #: lib/gettor/constants.py:569
 msgid ""
@@ -280,6 +445,9 @@
 "    SUPPORT\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"               KÃMÆK\n"
+"            "
 
 #: lib/gettor/constants.py:580
 msgid ""
@@ -289,6 +457,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"               Budur poÃt indeksi faylÄ kimi sizin tÉlÉb etdiyiniz proqram "
+"tÉminatÄnÄz.  ZÉhmÉt olmasa\n"
+"                    paket zÉncirbÉndi aÃÄn vÉ imzanÄ yoxlayÄn\n"
+"\n"
+"       "
 
 #: lib/gettor/constants.py:585
 msgid ""
@@ -298,6 +472,13 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"          ÄÅarÉ: ÆgÉr sizin kompÃterinizÉ GnuPG yÃklÉnibsÉ, poÃt indeksi "
+"faylÄnÄ \n"
+"       aÃÄb ÃÄxartmaqdan sonra gpg commandline alÉtindÉn aÅaÄÄdakÄ qaydada "
+"istifadÉ edin:\n"
+"\n"
+"    "
 
 #: lib/gettor/constants.py:590
 msgid ""
@@ -306,6 +487,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"            gpg <packagename>.asc <packagename>-i tÉsdiq edir\n"
+"\n"
+"     "
 
 #: lib/gettor/constants.py:594
 msgid ""
@@ -314,6 +499,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"           ÃÄxÄÅ  buna bir qÉdÉr bÉnzÉmÉlidir:\n"
+"\n"
+"          "
 
 #: lib/gettor/constants.py:602
 msgid ""
@@ -323,6 +512,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                ÆgÉr siz commandline alÉtlÉri ilÉ tanÄÅ deyilsinizsÉ,\n"
+"                  bu vebsaytda GnuPG ÃÃÃn qrafik istifadÉÃi interfeysini "
+"axtarmaÄÄ yoxlayÄn:\n"
+"\n"
+"         "
 
 #: lib/gettor/constants.py:611
 msgid ""
@@ -336,6 +531,17 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"         ÆgÉr sizin Änternet Tor ÅÉbÉkÉsinÉ giriÅi qadaÄa qoyursa,\n"
+"           sizin kÃrpà dÉyiÅmÉlÉrinÉ ehtiyacÄnÄz olacaq. KÃrpà "
+"dÉyiÅmÉlÉri(yaxud qÄsaca  \"kÃrpÃlÉr\")\n"
+"  Kataloqa ÉsasÉn sadalanan Tor dÉyiÅmÉlÉridir.\n"
+"  Bir halda ki onlarÄn heà bir tam ictimai siyahÄlarÄ yoxdur, hÉtta ÉgÉr "
+"sizin ÄSP-iniz bÃtÃnÉ ÉlaqÉlÉri filtrlÉyirsÉ,\n"
+"Tor dÉyiÅmÉlÉri bunu bildi\n"
+"onlar bÃtÃn dÉyiÅmÉlÉrÉ qadaÄa qoyacaq.\n"
+"\n"
+"    "
 
 #: lib/gettor/constants.py:620
 msgid ""
@@ -347,6 +553,13 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"             Siz nÃvbÉti elektron poÃt ÃnvanÄna elektron poÃtun tÉrkibinÉ\n"
+"                 \"kÃrpÃlÉri ÉldÉ et\" ÃzÃndÉ saxlayan elektron poÃtu "
+"gÃndÉrmÉk   ilÉ kÃrpÃnà ÉldÉ edÉ bilÉrsiniz:\n"
+"                 bridges@xxxxxxxxxxxxxx\n"
+"\n"
+"       "
 
 #: lib/gettor/constants.py:626
 msgid ""
@@ -357,6 +570,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                Bu hÉmÃinin nÃvbÉti veb-sÉyyah ilÉ kÃrpÃlÉri gÉtirmÉk ÃÃÃn "
+"mÃmkÃndÃr\n"
+"              url: https://bridges.torproject.org/\n";
+"\n"
+"    "
 
 #: lib/gettor/constants.py:631
 msgid ""
@@ -369,6 +588,16 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"              VACÄB QEYD:\n"
+"            Bu sizin o vaxtadan gÃzlÉmÉyÉ ehtiyac duyduÄunuz parÃalanma fayl "
+"sorÄusunun hissÉsidir, \n"
+"           BÃtÃn ayrÄlan fayÄllar sizi tÉrÉfdÉn qÉbul edilmiÅdÉn ÉvvÉl siz "
+"onlarÄn hamsÄnÄ\n"
+"           eyni kataloqda saxlayÄb vÉ birinci faylÄ iki dÉfÉ kliklÉmÉklÉ\n"
+"             aÃÄb ÃÄxarda bilÉrsiniz.\n"
+"\n"
+"                                 "
 
 #: lib/gettor/constants.py:639
 msgid ""
@@ -378,6 +607,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"             PaketlÉr qaydadan ÃÄxa bilÉrdi! LÃtfÉn Émin olun,\n"
+"               siz onlarÄ aÃÄb ÃÄxartmaq ÃÃÃn cÉhd etmÉzdÉn ÉvvÉl  bÃtÃn "
+"paketlÉri aldÄnÄzmÄ!\n"
+"\n"
+"     "
 
 #: lib/gettor/constants.py:644
 msgid ""
@@ -390,6 +625,14 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"                Sizin sorÄunuz ÃÃÃn tÉÅÉkkÃr edirik. Bu mÃvÉffÉqiyyÉtlÉ baÅa "
+"dÃÅÃldÃ.Sizin sorÄunuz\n"
+"               Sizin sorÄunuz hal-hazÄrda prosesi davam edir.Sizin paketiniz "
+"gÉlÉn on dÉqiqÉ ÉrzindÉ \n"
+"                 gÉlib ÃatmalÄdÄr.\n"
+"\n"
+"  "
 
 #: lib/gettor/constants.py:650
 msgid ""
@@ -402,6 +645,16 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"         ÆgÉr gÉlib ÃatmÄrsa, paket sizin poÃt tÉchizatÃÄnÄz ÃÃÃn hÉddindÉn "
+"artÄq bÃyÃkdÃr.\n"
+"           Gmail.com-dan vÉ ya yahoo.cn hesablarÄndan poÃtu bir daha "
+"gÃndÉrin.HÉmÃini,\n"
+"         Tor im SÉyyah DÉstÉ yerinÉ Tor SÉyyah dÉstÉ ÃÃÃn soruÅmaÄÄ "
+"yoxlayÄn,\n"
+"             bir halda ki bu daha kiÃikdir.\n"
+"\n"
+"       "
 
 #: lib/gettor/constants.py:657
 msgid ""
@@ -413,3 +666,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"      TÉÉssÃf ki biz hal-hazÄrda problemlÉri sinaqdan keÃiririk  vÉ biz bu "
+"dÉqiqÉ sizin sorÄunuzu yerinÉ yetirÉ bilmirik.\n"
+"           LÃtfÉn sÉbirli olun, biz bu problemi  hÉll etmÉyÉ cÉhd edirik.\n"
+"\n"
+"   "

Modified: projects/gettor/po/fa/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/po/fa/gettor.po	2010-11-21 21:11:42 UTC (rev 23846)
+++ projects/gettor/po/fa/gettor.po	2010-11-21 21:19:00 UTC (rev 23847)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 23:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-04 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: iranfree <green.dove88@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -27,9 +27,10 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"ØÙØÙØ ÙÙ ØØØØ ÙØØØÚÙÙ \"GetTor\" ÙØØÙ. ØØ ØØÙØÙØ ØØØÙØØØ ØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙÙ.\n"
+"ØÙØÙØÙÙ ÙØØØÚÙÛ ØÙØÚØØ ØØÛØÙØ ØÙØ ÙØØÙ.\n"
 "\n"
-"    "
+"ØØ ØØØÙØØØ ØÙØ ØÙØØÚØØØÛÙ.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:394
 msgid ""
@@ -41,11 +42,9 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"ÙØØØÙØÙÙ ØØ ØÙÙ ØØØØ ØÙÚØÙ ÙØØØ ØÙ ØÙØ ØØ ÙØØØÙÙ. ÙÛ ØØÙØØ ØØØØ ÚØØØØÛ Ø\n"
-"GMAIL.COM Ù ÙØ ØØYAHOO.CN ØØØ ÚÙÙØ Ù ØØ ÙÚÛ ØØ ØÙÙ ØØØØ ÙØÛ ÚØØØØÛ ØØ ÙØ \n"
-"ÙÚØØØÙ ÚÙÙØ\n"
-"\n"
-"    "
+"n\\ÙØØØÙØÙÙ ØØ ØÙÙ ØØØØ ØÙÚØÙ ÙØØØ ØÙ ØÙØ ØØ ÙØØØÙÙ. ÙÛ ØØÙØØ ØØØØ ÚØØØØÛ ØØ "
+"GMAIL.COMn\\ Ù ÙØ ØØYAHOO.CN ØØØ ÚÙÙØ Ù ØØ ÙÚÛ ØØ ØÙÙ ØØØØ ÙØÛ ÚØØØØÛ ØØ ÙØ "
+"n\\ÙÚØØØÙ ÚÙÙØn\\    "
 
 #: lib/gettor/constants.py:400
 msgid ""

Modified: projects/gettor/po/it/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/po/it/gettor.po	2010-11-21 21:11:42 UTC (rev 23846)
+++ projects/gettor/po/it/gettor.po	2010-11-21 21:19:00 UTC (rev 23847)
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2009
 # This file is distributed under the same license as the GetTor package.
 # Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-20 19:57+0200\n"
+"Last-Translator: ringmeister84 <ringmeister84@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:388
 msgid ""
@@ -25,6 +26,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Ciao, sono il robot \"GetTor\".\n"
+"\n"
+"Ti ringrazio per la richiesta.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:394
 msgid ""
@@ -35,6 +41,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Sfortunatamente, non ti risponderemo a questo indirizzo. Dovresti registrare\n"
+"un indirizzo con GMAIL.COM o YAHOO.CN e spedire la mail da\n"
+"uno di questi.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:400
 msgid ""
@@ -45,6 +56,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Accettiamo rihieste solo da provider email che supportano \"DKIM\"\n"
+"una funzionalità che ci permette di verificare che l'indirizzo nel\n"
+"campo \"From\" Ã realmente quello che spedisce la mail.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:406
 msgid ""
@@ -55,6 +71,14 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"(Ci scusiamo se non hai richiesto questa mail. Dato che la tua email "
+"proviene\n"
+"da un provider che non utilizza DKIM, ti stiamo spedendo una piccola "
+"spiegazione,\n"
+"e successivamente ignoreremo questo indirizzo email per i giorni "
+"successivi).\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:412
 msgid ""
@@ -64,6 +88,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Per favore nota che attualmente, non possiamo processare email HTML o base "
+"64.\n"
+"E' necessario spedire in testo semplice.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:418 lib/gettor/constants.py:575
 msgid ""
@@ -73,6 +102,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Se hai qualche domanda o malfunzionamenti, Ã possibile contattare una\n"
+"persona a questo indirizzo: tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:423
 msgid ""
@@ -82,6 +115,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Ti spedirà via mail un pacchetto Tor, se mi dici quale vuoi.\n"
+"Per favore seleziona uno dei seguenti nomi di pacchetti:\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:436
 msgid ""
@@ -91,6 +128,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Per favore rispondi a questa mail (a gettor@xxxxxxxxxxxxxx), e dimmi\n"
+"un singolo nome di pacchetto ovunque nel corpo della tua email.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:441
 msgid ""
@@ -98,8 +139,11 @@
 "    OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"OTTENENDO LE VERSIONI LOCALIZZATE DI TOR\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:448
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "    To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
@@ -107,6 +151,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Per ottenere una versione di Tor tradotta nella tua lingua, specifica il\n"
+"linguaggio che vuoi nell'indirizzo a cui spedisci la mail:\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:457
 msgid ""
@@ -117,6 +165,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Questo esempio ti ritornerà il pacchetto richiesto nella versione "
+"localizzata\n"
+"per il Cinese. Controlla sotto per una lista dei codici lingua supportati.\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:463
 msgid ""
@@ -124,6 +176,8 @@
 "    List of supported locales:\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Lista delle localizzazioni supportate:\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:470
 msgid ""
@@ -132,6 +186,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Qui trovi una lista di tutti i linguaggi disponibili:\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:474
 msgid ""
@@ -150,6 +207,19 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"gettor+ar@xxxxxxxxxxxxxx: Arabo\n"
+"gettor+de@xxxxxxxxxxxxxx: Tedesco\n"
+"gettor+en@xxxxxxxxxxxxxx: Inglese\n"
+"gettor+es@xxxxxxxxxxxxxx: Spagnolo\n"
+"gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx: Persiano (Iran)\n"
+"gettor+fr@xxxxxxxxxxxxxx: Francese\n"
+"gettor+it@xxxxxxxxxxxxxx: Italiano\n"
+"gettor+nl@xxxxxxxxxxxxxx: Olandese\n"
+"gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx: Polacco\n"
+"gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx: Russo\n"
+"gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx: Cinese\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:488
 msgid ""
@@ -158,6 +228,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Se non selezioni alcun linguaggio, riceverai la versione Inglese.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:493
 msgid ""
@@ -165,6 +238,8 @@
 "    SMALLER SIZED PACKAGES\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"PACCHETTI CON DIMENSIONE RIDOTTA\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:499
 msgid ""
@@ -176,6 +251,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Se la tua banda à bassa o il tuo provider non ti permette di \n"
+"ricevere grandi allegati nella tua email, c'à una funzionalità di \n"
+"GetTor che puoi utilizzare per farti inviare una serie di piccoli pacchetti\n"
+"invece di uno grande.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:506
 msgid ""
@@ -183,6 +264,9 @@
 "    Simply include the keyword 'split' somewhere in your email like so:\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Includi semplicemente la parola chiave 'split' in qualche parte della tua "
+"email:\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:515
 msgid ""
@@ -192,6 +276,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Spedire questo testo in una email verso GetTor causerà la spedizione \n"
+"del Tor Browser Bundle in una serie di allegati da 1,4MB.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:520
 msgid ""