[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit efca5a6c910dc6352d53748397e5ce63b61d4204
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Nov 27 14:45:20 2011 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ar/vidalia_ar.po |   31 +++++++++++++++++++++++++++++--
 1 files changed, 29 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po
index 28642d8..440df2e 100644
--- a/ar/vidalia_ar.po
+++ b/ar/vidalia_ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-27 14:41+0000\n"
 "Last-Translator: macdeath <manmacdeath@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,13 +174,17 @@ msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "The specified Tor configuration file location contains characters that "
 "cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?إعدادات اÙ?Ù?حدد Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? أحرÙ? Ù?ا Ù?ستطÙ?ع Ù?ظاÙ?Ù? إظÙ?ارÙ?ا "
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù? اÙ?إعدادات اÙ?Ù?حدد Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? أحرÙ? Ù?ا Ù?ستطÙ?ع Ù?ظاÙ?Ù? إظÙ?ارÙ?ا Ù?اعتÙ?ادÙ? عÙ?Ù? "
+"Ù?ظاÙ? ترÙ?Ù?Ù? 8-بت "
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
 " represented in your system's current 8-bit character encoding."
 msgstr ""
+"Ù?جÙ?د اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?حدد Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? أحرÙ? Ù?ا Ù?ستطÙ?ع Ù?ظاÙ?Ù? إظÙ?ارÙ?ا Ù?اعتÙ?ادÙ? عÙ?Ù? "
+"Ù?ظاÙ? ترÙ?Ù?Ù? 8-بت"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Warning"
@@ -3295,6 +3299,9 @@ msgid ""
 "version of the software, which may contain important security, reliability "
 "and performance fixes."
 msgstr ""
+"Ø£Ù?ت اÙ?Ø¢Ù? عÙ?Ù? إصدار \"%1\" Ù?Ù? اÙ?تÙ?ر, Ù?اÙ?Ø°Ù? Ù?د Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?تÙ?رÙ?Ø© "
+"اÙ?حاÙ?Ù?Ø©. رجاءÙ? Ø·Ù?رÙ? Ø¥Ù?Ù? آخر Ù?سخØ? Ù?اÙ?تÙ? Ù?د تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? إصÙ?احات Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? "
+"Ù?اÙ?Ù?Ù?ائة."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
@@ -3320,6 +3327,8 @@ msgid ""
 "The Tor software encountered an internal bug. Please report the following "
 "error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: \"%1\""
 msgstr ""
+"أعاÙ? اÙ?برÙ?اÙ?ج Ø®Ù?Ù? داخÙ?Ù?. رجاءÙ? أبÙ?غ Ù?برÙ?جÙ? \"تÙ?ر\" عÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù? عÙ?Ù? "
+"bugs.torproject.org: \"%1\""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3328,6 +3337,9 @@ msgid ""
 "will not be able to function. Please verify your computer displays the "
 "correct time."
 msgstr ""
+"Ù?ظÙ? تÙ?ر Ø£Ù? ساعة حاسبÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? أخرت %1 ثاÙ?Ù?Ø© عÙ? اÙ?أصÙ? \"%2\". Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù? ساعتÙ? "
+"Ù?ضبÙ?طةØ? Ù?Ù? Ù?ستطÙ?ع تÙ?ر اÙ?عÙ?Ù? بشÙ?Ù? سÙ?Ù?Ù?. رجاءÙ? تأÙ?د Ù?Ù? صحة اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? Ù?ظÙ?رÙ? "
+"حاسبÙ?."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3336,6 +3348,9 @@ msgid ""
 "will not be able to function. Please verify your computer displays the "
 "correct time."
 msgstr ""
+"Ù?ظÙ? تÙ?ر Ø£Ù? ساعة حاسبÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?دÙ?ت %1 ثاÙ?Ù?Ø© عÙ? اÙ?أصÙ? \"%2\". Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù? ساعتÙ? "
+"Ù?ضبÙ?طةØ? Ù?Ù? Ù?ستطÙ?ع تÙ?ر اÙ?عÙ?Ù? بشÙ?Ù? سÙ?Ù?Ù?. رجاءÙ? تأÙ?د Ù?Ù? صحة اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? Ù?ظÙ?رÙ? "
+"حاسبÙ?."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect"
@@ -3348,6 +3363,9 @@ msgid ""
 "information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your "
 "protection, Tor has automatically closed this connection."
 msgstr ""
+"أظÙ? Ø£Ù? أحد اÙ?براÙ?ج اÙ?تÙ? عÙ?Ù? حاسبÙ? حاÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?تصÙ? بÙ?ا تشÙ?Ù?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?حطة %1. إرساÙ?"
+" Ù?عÙ?Ù?Ù?ات غÙ?ر Ù?Ø´Ù?رة Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?تÙ?رÙ?Ø© خطر Ù?Ù?ا Ù?Ù?صح بÙ?. Ù?أجÙ? Ø­Ù?اÙ?تÙ?Ø? أغÙ?Ù?"
+" تÙ?ر اÙ?إتصاÙ? ذاتÙ?ا."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3355,6 +3373,8 @@ msgid ""
 "unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
 "information over the Tor network is dangerous and not recommended."
 msgstr ""
+"أظÙ? Ø£Ù? أحد اÙ?براÙ?ج اÙ?تÙ? عÙ?Ù? حاسبÙ? حاÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?تصÙ? بÙ?ا تشÙ?Ù?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?حطة %1. إرساÙ?"
+" Ù?عÙ?Ù?Ù?ات غÙ?ر Ù?Ø´Ù?رة Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?تÙ?رÙ?Ø© خطر Ù?Ù?ا Ù?Ù?صح بÙ?."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Potentially Dangerous Connection!"
@@ -3367,6 +3387,9 @@ msgid ""
 "ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with "
 "remote hostname resolution."
 msgstr ""
+" أحد براÙ?جÙ? اتصÙ? بÙ?%1 Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? تÙ?ر باستخداÙ? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?د Ù?سرب بعض اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ?"
+" اتجاÙ?Ù?. رجاءÙ? تأÙ?د Ù?Ù? ترتÙ?ب براÙ?جÙ? Ù?استخداÙ? اÙ?Ù?Socks4a Ø£Ù? اÙ?Socks5Ù? Ù?ا غÙ?ر "
+"حسÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ?ستضÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Unknown SOCKS Protocol"
@@ -3378,6 +3401,8 @@ msgid ""
 " protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your "
 "applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution."
 msgstr ""
+" حاÙ?Ù? أحد براÙ?جÙ? Ø£Ù? Ù?تصÙ? ببرÙ?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?ر. رجاءÙ? تأÙ?د Ù?Ù? ترتÙ?ب براÙ?جÙ? "
+"Ù?استخداÙ? اÙ?Ù?Socks4a Ø£Ù? اÙ?Socks5Ù? Ù?ا غÙ?ر حسÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ?ستضÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Invalid Destination Hostname"
@@ -3389,6 +3414,8 @@ msgid ""
 "\"%1\", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your "
 "application's configuration."
 msgstr ""
+"حاÙ?Ù? أحد براÙ?جÙ? Ø£Ù? Ù?تصÙ? بÙ?%1Ø? Ù?اÙ?Ø°Ù? Ù?ا Ù?عتبرÙ? تÙ?ر Ù?ستضÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?. رجاءÙ? تحÙ?Ù? Ù?Ù?"
+" إعداد برÙ?اÙ?جÙ?."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "External IP Address Changed"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits