[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit b6d7fbf415e301821c673e841f8a8d8c1a4938ab
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 29 12:45:22 2011 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/bridges.po |   12 ++++++++----
 1 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/bridges.po b/zh_CN/bridges.po
index 172f14c..ac11b62 100644
--- a/zh_CN/bridges.po
+++ b/zh_CN/bridges.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Translators:
 # runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
 # snakeyi <snakeyi0624@xxxxxxxxx>, 2011.
+#   <szescxz@xxxxxxx>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: snakeyi <snakeyi0624@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: szescxz <szescxz@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,6 +44,7 @@ msgid ""
 "to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the "
 "bridges."
 msgstr ""
+"ä¸?äº?äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ï¼?ISPï¼?ä¼?å°?é??ç?¨æ?·è®¿é?®å·²ç?¥ç??Tor中继以é?»æ­¢ç?¨æ?·è¿?æ?¥å?°Torç½?ç»?ã??ç½?桥中继ï¼?æ??ç®?称为<i>ç½?æ¡¥</i>ï¼?æ?¯å¸®å?©è¿?äº?被å°?é??ç??ç?¨æ?·è¿?æ?¥å?°Torç½?ç»?ç??中继ã??ä¸?å??å?¶ä»?Tor中继ï¼?ç½?æ¡¥ä¸?ä¼?å?¨æ?®é??ç??ç½?æ¡¥ç??å?¬å?±ç?®å½?å½?中ã??è?½ç?¶æ²¡æ??è¿?äº?ç½?æ¡¥ç??å®?æ?´ç??å?¬å?±ç?®å½?ï¼?å?³ä½¿æ?¨ç??ISPè¿?滤äº?å?°æ??æ??å·²ç?¥ç??Tor中继ç??è¿?æ?¥ï¼?ä»?们å½?ç?¶ä¹?ä¸?å?¯è?½å°?é??æ??æ??ç½?æ¡¥ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/bridges.html:31
@@ -57,12 +59,12 @@ msgstr "æ??æ??ä¹?æ?¾å?°ä¸?个ç½?桥中继"
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:34
 msgid "There are two main ways to learn about a bridge address:"
-msgstr ""
+msgstr "è¿?é??æ??两个主è¦?ç??è?·å??ç½?æ¡¥å?°å??ç??å??æ³?ï¼?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/bridges.html:36
 msgid "Get some friends to run private bridges for you"
-msgstr ""
+msgstr "让ä¸?äº?æ??å??为æ?¨æ??ä¾?ç§?人ç½?æ¡¥"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/bridges.html:37
@@ -80,6 +82,8 @@ msgid ""
 "just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
 "operator to any abuse complaints."
 msgstr ""
+"è¦?使ç?¨ç§?人ç½?æ¡¥ï¼?让æ?¨ç??æ??å??å?¨ä¸?个没æ??å°?é??ç??ç??äº?è??ç½?å?ºå??è¿?è¡?Vidaliaå??Torï¼?ç?¶å??ç?¹å?»<a "
+"href=\"server.html\">中继设置页é?¢</a>中ç??<i>帮å?©è¢«å°?é??ç??ç?¨æ?·</i>ã??ä¹?å??ä»?们åº?ç§?ä¸?æ??ä»?们å?¨ä¸­ç»§é¡µé?¢åº?é?¨ç??<i>ç½?æ¡¥å?°å??</i>å??é??ç»?æ?¨ã??è·?è¿?è¡?å??路中继ä¸?å??ï¼?è¿?è¡?ä¸?个ç½?桥中继å?ªæ?¯ä¸?Torç½?ç»?æ?¶å??æ?°æ?®ï¼?æ??以å®?ä¸?ä¼?é?­å?°ä»»ä½?è¿?è?¥å??ç??æ??è¯?ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:52

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits