[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit 728c9c26b759929d29241354559c8d5f4eaa1af5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 3 04:15:20 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 sv/vidalia_sv.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/sv/vidalia_sv.po b/sv/vidalia_sv.po
index c2ccaf9..f358032 100644
--- a/sv/vidalia_sv.po
+++ b/sv/vidalia_sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-03 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-03 03:47+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel West <danwesthq@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Okänd"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debugga"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Info"
@@ -3225,18 +3225,18 @@ msgstr "Tor-mjukvaran är igång"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "You are currently running version \"%1\" of the Tor software."
-msgstr ""
+msgstr "Du kör för närvarande version \"%1\" av Tor mjukvaran."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "The Tor Software is not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Tor mjukvaran är ej aktiv"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Click \"Start Tor\" in the Vidalia Control Panel to restart the Tor "
 "software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
 "details about any errors encountered."
-msgstr ""
+msgstr "Klicka \"Starta Tor\" i Vidalias kontrollpanel för att starta om Tor mjukvaran. Om Tor stängde plötsligt, välj \"Avancerat\"-fliken ovanför för detaljer om några fel som påträffades."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid ""
 "longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the "
 "software, which may contain important security, reliability and performance "
 "fixes."
-msgstr ""
+msgstr "Du kör för närvarande version \"%1\" av Tors mjukvara, vilket inte längre rekommenderas. Var vänlig uppgradera till den senaste versionen av mjukvaran, som kan innehålla viktiga uppdateringar för säkerhet, pålitlighet, och prestanda."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits