[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit b02f152ae579a33aaf29c3f5953c09fd5b91110c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 6 01:15:09 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |    2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index c942050..964bee8 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -136,7 +136,7 @@
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo a usar para el servidor proxy saliente: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5. </string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca tipo de proxy </string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy Saliente</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Dirección o nombre del servidor proxy saliente. Si su red local o ISP bloquea su acceso a Tor, elegir un proxy abierto de comunicación cifrada fuera de estas restricciones, permitiría un acceso a Tor indirecto.</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Dirección o nombre del servidor proxy saliente. Si su red local o ISP bloquea todo acceso a Tor, elegir un proxy abierto con comunicación cifrada no restringido a Tor, permitiría un acceso a Tor indirecto (útil para acceso a contenidos alojados en la red Tor, o para el raro caso de que el proxy tuviera acceso a Tor pero no a un internet no censurado) </string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca el servidor del proxy </string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Puerto del Proxy Saliente </string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy saliente </string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits