[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit 349617c3b21ca5fc8454b7853df6170b8d983584
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 6 23:15:15 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ja/vidalia_ja.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/ja/vidalia_ja.po b/ja/vidalia_ja.po
index e536590..470467c 100644
--- a/ja/vidalia_ja.po
+++ b/ja/vidalia_ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-06 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-06 23:12+0000\n"
 "Last-Translator: 9g0Z3it0gjbxzope <doutrafr@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "Torã?®ã?½ã?±ã??ã??ã??ã?¹ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??è?ªå??設å®?ã??ã??"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
 "provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
 "ControlPort automatically\" option."
-msgstr ""
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã?®è?ªå??設å®?ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??設å®?ã??ã??ã??ã??\"Configure ControlPort automatically\"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Vidaliaã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??è¨?èª?ã??ã?¼ã?¿ã??ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid ""
 "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¨­å®? (å¤?æ?´ã?¯Vidaliaã?®å??èµ·å??å¾?ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Tray Icon"
@@ -1324,14 +1324,14 @@ msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\";>https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\";>https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers "
 "to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
 "any personally identifying information."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã??Vidaliaã?®é??ç?ºè??ã?«å??é¡?ã??ç?¹å®?ã??修正ã??ã??ã?®ã??å?©ã??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã?¨ã?®ã?§ã??ã??ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥ã?¬ã??ã?¼ã??ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??æ??稿ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯å??人ã??ç?¹å®?ã??ã??æ??å ±ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
@@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(ã??ã??ã??ã??Telnet)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(ã??ã??ã??ã??é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
 "and unsafe connection to port %2."
-msgstr ""
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³%1ã??ã??ã?¼ã??%2ã?«æ??å?·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å®?å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã?®ã??ã??æ?¥ç¶?ã??ä½?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "failed (%1)"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid ""
 "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
 "\n"
 "See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã?«ã??ã??èµ·å??å¾?Torã??å??æ­¢ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??\n\n詳細ã?ªæ??å ±ã?¯ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?­ã?°ã?®è©³ç´°ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã??è¨?è¿°ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -3121,11 +3121,11 @@ msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??è?ªå??ç??ã?«é??ä¿¡ã??ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Torã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®ã??ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã??中ç¶?ã??ã?? (exitã?ªã?¬ã?¼)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Torã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯å??ã?®ã??ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã??中ç¶?ã??ã?? (non-exitã?ªã?¬ã?¼)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Mirror the Relay Directory"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgid ""
 "see an increase in network traffic shown by the Bandwidth Graph within a few"
 " hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
 " the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§Torã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ã??æ?°æ??é??以å??ã?«ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã??ç?¥ã??ã?«ã?¤ã??ã??帯å??å¹?ã?°ã?©ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã??å¢?å? ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??Torã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¸ã?®è²¢ç?®ã?«æ??è¬?ã??ã?¾ã??ï¼?"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "New"
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "TorrcDialog"
 msgid ""
 "Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor "
 "instance."
-msgstr ""
+msgstr "設å®?ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?ªã??å ´å??ã??設å®?ã?¯ç?¾å?¨å®?è¡?中ã?®Torã?«ã?®ã?¿é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Cut"
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "æ?»ã??"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ç?´ã??"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Select All"
@@ -3564,11 +3564,11 @@ msgstr "Tor�������"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
-msgstr ""
+msgstr "ä½?ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??\"ã??ã?¹ã?¦é?©ç?¨\"ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Error at line %1: \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "%1������: \"%2\""
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Error"
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "���"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "An error ocurred while opening torrc file"
-msgstr ""
+msgstr "torrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "Success"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits