[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup



commit b748ff5ad78ea9a9395eb8b9fbf16a901f0c757c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Nov 22 16:45:53 2012 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 bg/bg.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 817f032..5926b72 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: kirilvel <kirilvelinov@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,49 +144,49 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не е монÑ?иÑ?ан
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:493
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не Ñ?е Ñ?еÑ?е. Ð?Ñ?облеми Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? или Ñ?обÑ?Ñ?веноÑ?Ñ?Ñ?а ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не е запиÑ?ваем. Ð?оже би Ñ?ова е монÑ?иÑ?ана Ñ?амо за Ñ?еÑ?ене?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:507
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tails Ñ?абоÑ?и оÑ? не-USB Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:513
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s е опÑ?иÑ?но."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:520
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s не е Ñ?Ñ?здаден Ñ? помоÑ?Ñ?а на Tails USB инÑ?Ñ?алаÑ?оÑ?а."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:554
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?РÐ?ШÐ?Ð?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:861
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о Wizard - Ð?авÑ?Ñ?Ñ?ен"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:864
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки пÑ?омени, коиÑ?о Ñ?Ñ?е напÑ?авили, Ñ?е влÑ?заÑ? в Ñ?ила Ñ?лед Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на Tails. â?? â?? Сега можеÑ?е да заÑ?воÑ?иÑ?е Ñ?ази пÑ?огÑ?ама."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "Persistence Wizard - Ñ?Ñ?здаване на Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нно пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е паÑ?ола за заÑ?иÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во"
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this device will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во %s Ñ?е бÑ?де Ñ?Ñ?здаден на на  <b>%s %s</b> Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во. Ð?анниÑ?е за Ñ?ова Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?е Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ? в кÑ?ипÑ?иÑ?ан вид, заÑ?иÑ?ени Ñ? паÑ?ола."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?здаване на"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
 msgid ""
@@ -206,63 +206,63 @@ msgid ""
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
 " documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b> Ð?азеÑ?е Ñ?е! </b> Ð?зползванеÑ?о на поÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?во има поÑ?ледиÑ?и, коиÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?бва да бÑ?даÑ? добÑ?е Ñ?азбÑ?ани. Tails не може да ви помогне, ако Ñ?е използваÑ? непÑ?авилно! Ð?ижÑ?е <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> Tails докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? за поÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?во </a>, за да наÑ?Ñ?иÑ?е повеÑ?е."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Тайна Ñ?Ñ?аза:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
 msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?ди ТайнаÑ?а Ñ?Ñ?аза:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
 msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr ""
+msgstr "ТайнаÑ?а Ñ?Ñ?аза не може да бÑ?де пÑ?азна"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
 msgid "Passphrases do not match"
-msgstr ""
+msgstr "ТайниÑ?е Ñ?Ñ?ази не Ñ?Ñ?впадаÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:189
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:269
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:84
 msgid "Correcting attributes on Tails system partition."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?игиÑ?ане на аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?и на Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? дÑ?л на Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:272
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:87
 msgid "The attributes of the Tails system partition will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?иÑ?е на Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? дÑ?л на Tails Ñ?е бÑ?даÑ? коÑ?игиÑ?ани."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?онÑ?иÑ?ане Tails поÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?вен дÑ?л."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?вен Tails дÑ?л Ñ?е бÑ?де монÑ?иÑ?ан."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
 msgid "Creating..."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?здава Ñ?е ..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
 msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?здаване на Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во ..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:60
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Persistence Ñ?Ñ?веÑ?ника - Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:63
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?еÑ?е Ñ?айловеÑ?е, коиÑ?о Ñ?е бÑ?даÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анени в пÑ?одÑ?лжаваÑ?оÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:67
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?збÑ?аниÑ?е Ñ?айлове Ñ?е Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ? в кÑ?ипÑ?иÑ?ан дÑ?л %s (%s), на <b>%s %s</b> Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:73
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апиÑ?и"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:135
 msgid "Make custom directory persistent (absolute path):"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits