[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit a8b865547ae9969151c26a351116daf2d8df29e9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 26 19:45:52 2013 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 pt_BR/torcheck.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po
index 27ca636..14f49ca 100644
--- a/pt_BR/torcheck.po
+++ b/pt_BR/torcheck.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2013
+# ebonsi, 2013
 # flavioamieiro <flavioamieiro@xxxxxxxxx>, 2012
 # gmsalomao2 <gmsalomao2@xxxxxxxxx>, 2011
 # Snake Plissken <>, 2012
@@ -10,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: ebonsi\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Parabéns. O seu navegador está configurado para usar Tor. "
+msgstr "Parabéns. O seu navegador está configurado para usar o Tor. "
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits