[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere



commit 73e68b9df1ecc184349c6fa2a24b6cd60a526deb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 26 23:45:52 2013 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 pt_BR/ssl-observatory.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index eb4955b..cb0e3cc 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 <!ENTITY ssl-observatory.popup.text "HTTPS Em todo lugar detecta ataques
 contra seu navegador enviando os certificados que você recebeu
-ao Observatório. Você gostaria de ativá-lo?">
+ao Observatório. Você gostaria de ativá-los?">
 
 <!--<!ENTITY ssl-observatory.popup.text 
 "EFF's SSL Observatory can detect attacks against HTTPS websites by collecting
@@ -47,7 +47,7 @@ rede corporativa muito intrusiva:">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Pronto">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
-"O HTTPS Em todo lugar pode usar o Observatório SSL de EFF, para realizar duas funções: (1) enviar cópias dos certificados HTTPS ao Observatório, para ajudar-nos
+"O HTTPS Em todo lugar pode usar o EFF's SSL Observatório, para realizar duas funções: (1) enviar cópias dos certificados HTTPS ao Observatório, para ajudar-nos
 a detectar o &quot;homem no meio&quot; destes ataques e melhorar a segurança da Web; e (2)
 Avisar-nos sobre conexões inseguras ou ataques ao seu navegador.">
 
@@ -86,9 +86,9 @@ Passe o mouse sobre as opções para ver mais detalhes:">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostre a corrente do certificado">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Eu entendo">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.text "O Observatório SSL de EFF emitiu um aviso sobre o(s) certificados(s) HTTPS para este site:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se você estiver logado neste site, é aconselhável trocar sua senha assim que você tiver uma conexão segura.">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se você estiver entrado neste site, é aconselhável trocar sua senha assim que você tiver uma conexão segura.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
 "Envie e verifique os certificados auto-assinados">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"Isto é recomendado; problemas de criptografia são especialmente comuns em certificados auto-assinados de sistemas embarcados">
+"Isto é recomendado; problemas de criptografia são especialmente comuns em certificados auto-assinados embutidos em equipamentos">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits