[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup



commit a02bfd64cf2029687f7ca1be22a694520d033e6b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 29 15:46:04 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 bg/bg.po |   49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 8022023..2f35467 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # kirilvel <kirilvelinov@xxxxxxxxx>, 2012
+# alexdimitrov <kvikmen@xxxxxxxxx>, 2013
 # nasdar <alexander.waterdale@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-15 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: alexdimitrov <kvikmen@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,71 +117,71 @@ msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "СимволиÑ?на вÑ?Ñ?зка в $ HOME вÑ?еки Ñ?айл или диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? в диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? \"dotfiles\""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:226
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Tails Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви обем"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:330
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s веÑ?е има поÑ?Ñ?оÑ?нен обем."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s не е доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но неÑ?азпÑ?еделено пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s не Ñ?азполага Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нен обем."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ð?е можеÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е Ñ?поÑ?иÑ? обем по вÑ?еме на използване. ТÑ?Ñ?бва да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails без поÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?во."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:371
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не оÑ?клÑ?Ñ?ено."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:376
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не е монÑ?иÑ?ано."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:381
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не Ñ?е Ñ?еÑ?е. Ð?Ñ?облеми Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? или Ñ?обÑ?Ñ?веноÑ?Ñ?Ñ?а ?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:386
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не е запиÑ?ваем. Ð?оже би Ñ?ова е монÑ?иÑ?ана Ñ?амо за Ñ?еÑ?ене?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tails Ñ?абоÑ?и оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?азлиÑ?но оÑ? USB/SDIO %s."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s е опÑ?иÑ?но."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s не е Ñ?Ñ?здаден Ñ? помоÑ?Ñ?а на Tails USB инÑ?Ñ?алаÑ?оÑ?а."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?РÐ?ШÐ?Ð?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:658
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о Wizard - Ð?авÑ?Ñ?Ñ?ен"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:683
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:661
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е паÑ?ола за заÑ?иÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иво
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивиÑ?Ñ? дÑ?л %s Ñ?е бÑ?де Ñ?Ñ?здаден на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о <b>%s %s</b>. Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а на Ñ?ози дÑ?л Ñ?е бÑ?де кÑ?ипÑ?иÑ?ана и заÑ?иÑ?ена Ñ?Ñ?ез паÑ?ола."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"
@@ -247,11 +248,11 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?вен Tails дÑ?л Ñ?е бÑ?де монÑ?иÑ?ан."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?игиÑ?ане на пÑ?ивилегии на поÑ?Ñ?оÑ?нниÑ? дÑ?л."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?аваÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во Ñ?е бÑ?даÑ? пÑ?оменени."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
 msgid "Creating..."
@@ -307,10 +308,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?одÑ?лжаваÑ?аÑ?а памеÑ? %s (%s), на <b>%s %s</b> Ñ?
 msgid "Delete"
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:100
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?ива Ñ?е ..."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иванеÑ?о на поÑ?Ñ?оÑ?нен обем ..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits