[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit cbe6d07e67ce92fdf25bab66cc7a65e8bf950363
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Nov 1 18:15:18 2015 +0000

    Update translations for torcheck
---
 pt/torcheck.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index ccb9684..b413bad 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-13 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 17:58+0000\n"
 "Last-Translator: MMSRS <h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Por favor, aceda ao <a href=\"https://www.torproject.org/\";>sítio da Web do Tor</a> para mais informação sobre como utilizar o Tor com segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet."
+msgstr "Por favor, aceda ao <a href=\"https://www.torproject.org/\";>sítio da Web do Tor</a> para mais informação sobre como utilizar o Tor em segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr "Está disponível uma atualização de segurança para o Navegador Tor."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits