[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 8a0e57ff47dd5e8f2a81ccf510a382c74a06f545
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 9 22:46:08 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 id/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index ec6e8d4..c5815c6 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jika Anda tidak dapat terhubung ke jaringan Tor, bisa jadi Provider Layanan Internet (ISP) atau lembaga lain yang menghalangi Tor. &#160; Sering kali, Anda dapat mengatasi masalah ini dengan menggunakan Tor Bridges, yang relai terdaftar yang lebih sulit untuk memblokir.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Anda dapat menggunakan prakonfigurasi, disediakan alamat-alamat jembatan atau anda dapat mendapat barisan khusus dari alamat-alamat dengan menggunakan satu dari metode berikut:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Lewat web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Menggunakan applikasi penjelajah interet untuk mengunjungi https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Melalui Email Autoresponder">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits