[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 693221274c5b04a697af1f60451f8d19957f1d0b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 10 13:47:00 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 fr/network-settings.dtd | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index 6a7c2ca93..b9f14113b 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres du réseau Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Se connecter à Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Paramètres du réseau Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ã?tablissement dâ??une connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Langue du navigateur Tor">
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Veuillez patienter pendant que nous établissons une connexion vers le réseau Tor.&#160; Cela pourrait prendre plusieurs minutes.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits