[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback



commit bc2e51581f9fcb7fcf8f88e97e47a040293962a2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 10 15:45:27 2017 +0000

    Update translations for whisperback
---
 fr_CA/fr_CA.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index c48e4d168..be7b42b5d 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # arpalord <arpalord@xxxxxxxxx>, 2012
+# French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>, 2017
 # French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>, 2016-2017
 # MaK <>, 2012
 # Onizuka, 2013
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-08 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-10 15:36+0000\n"
 "Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,7 +177,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envoyez votre rétroaction dans un courriel chiffré\nTous droits réservés (C) 2009-2012 Les développeurs de Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nCe programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier suivant les conditions de la licence publique générale GNU telle que publiée par la « Free Software Foundation »; soit la version 3 de la licence, soit (au choix)\ntoute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans lâ??espoir dâ??être utile, mais SANS AUCUNE\nGARANTIE; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou\nDâ??ADAPTATION Ã? UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale\nGNU pour plus dâ??informations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU\navec ce programme. Sinon, voir <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envoyez votre rétroaction dans un courriel chiffré\nTous droits réservés (C) 2009-2012 Les développeurs de Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nCe programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier suivant les conditions de la licence publique générale GNU telle que publiée par la « Free Software Foundation »; soit la version 3 de la licence, soit (au choix)\ntoute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans lâ??espoir dâ??être utile, mais SANS AUCUNE\nGARANTIE; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou\nDâ??ADAPTATION Ã? UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale\nGNU pour plus dâ??informations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU\navec ce programme. Sinon, voir <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits