[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit abf8be114944c39a5ab0fc1186eac4759fa52860
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 15 17:16:55 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 zh_CN/network-settings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 0cfe0b5db..f9d45749e 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -51,8 +51,8 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ä»?å?¬å?¸æ??学校ç½?ç»?è¿?æ?¥äº?è??ç½?æ?¶ï¼?æ??æ?¶é??使ç?¨æ?¬å?°ä»£ç??ã??&#160;å¦?æ??ä¸?ç¡®å®?å¦?ä½?å??ç­?该é?®é¢?ï¼?请æ?¥ç??å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ç??äº?è??ç½?设置ï¼?æ??è??æ?¥ç??ç³»ç»?ç½?ç»?设置æ?¯å?¦é??è¦?代ç??ã??">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "�桥中继帮�">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ç½?æ¡¥æ??æ?ªå?¬å¼?ç?? Tor è??ç?¹ï¼?é??è¿?è¿?ç§?è??ç?¹è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?æ?¶æ?´é?¾ä»¥å°?é??ã??æ¯?ç§?ç½?桥使ç?¨ä¸?å??ç??æ?¹å¼?æ?¥çª?破审æ?¥ã??obfs ç±»å??ç??ç½?桥使é??ä¿¡ç??èµ·æ?¥å??é??æ?ºä¿¡å?·ï¼?è?? meek ç½?æ¡¥ç??èµ·æ?¥å??è¿?æ?¥å?°ç?¸åº?ç??æ??å?¡è??ä¸?æ?¯ Tor ç½?ç»?ã??">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ç?±äº?å°?é??æ?¹å¼?ä¸?å??ï¼?æ??ç§?ç½?æ¡¥å?¨ä¸?äº?å?½å®¶å?¯ç?¨ï¼?ä½?å?¶ä»?å?½å®¶å?¯è?½ä¸?å?¯ç?¨ã??å¦?æ??æ? æ³?ç¡®å®?æ?¨åº?该使ç?¨å?ªç§?ç½?æ¡¥ï¼?请访é?® torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits