[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 3ede3ac5ad55d868010cd8fe13a02baa0c0665c6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 18 16:45:15 2017 +0000

    Update translations for torcheck
---
 bn_BD/torcheck.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/torcheck.po b/bn_BD/torcheck.po
index 70e5da814..aa0594ae1 100644
--- a/bn_BD/torcheck.po
+++ b/bn_BD/torcheck.po
@@ -2,12 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# Al Shahrior <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-18 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,51 +18,51 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "�ভিনন�দন। �� ব�রা��ার �র ব�যবহার �রার �ন�য �নফি�ার �রা হ����।"
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "�র ব�যবহার সম�পর��� �র� তথ�য �ন�য <a href=\"https://www.torproject.org/\";>�র �য়�বসা��</a> পড়�ন দয়া �র� নিরাপদ� সম�পর�� প��ন। �পনি ��ন  নিরাপদ� �ন��ারন�� ব�রা�� �রত� পারব�ন।"
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "�র ব�রা��ার�র �ন�য ���ি নিরাপত�তা �পড�� ���।"
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
 "here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ডা�নল�ড পাতা য�ত� ��ান� ��লি� �র�ন</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "দ���িত। �পনি �র ব�যবহার �র��ন না।"
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
 "configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "যদি �পনি ���ি Tor ��লায়�ন�� ব�যবহার �রার ��ষ��া �র�ন, তাহল� <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor �য়�বসা��</a> �ব� নির�দিষ��ভাব� �পনার <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Tor ��লায়�ন�� �নফি�ার �রার �ন�য নির�দ�শাবল� পড়�ন</a>।"
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr ""
+msgstr "দ���িত, �পনার ��য�য়ার� ব�যর�থ হয়��� বা �প�রত�যাশিত প�রতি��রিয়া�ি ��হ�ত হয়���।"
 
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
 "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> node."
-msgstr ""
+msgstr "�পনার স�র�স ��পি ��যাড�র�স ���ি <a href=\"https://www.torproject.org/\";>�র</a> ন�ড �িনা তা নির�ধারণ �রার �ন�য ���ি �স�থায়� পরিষ�বা �ব��� �মাদ�র�� বাধা দ�য়।"
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr ""
+msgstr "�পনার ��পি ঠি�ানা�ি প�রদর�শিত হব�:"
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "�পনি �র ব�যবহার �র��ন?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "�� প�ষ�ঠা�ি নিম�নলি�িত ভাষায়� পা�য়া যায়:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "�� প�রস�থান রিল� সম�পর��� �র� তথ�য�র �ন�য, দ���ন:"
 
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
@@ -69,13 +70,13 @@ msgid ""
 msgstr "�র প�র�ল�প�ি মার��িন য���তরাষ���র�র 501 (সি) (3) �-লাভ�ন� �ব�ষণা, �ন�নয়ন �ব� �নলা�ন ��পন�য়তা �ব� ��পন�য়তার শি��ষা।"
 
 msgid "Learn More &raquo;"
-msgstr ""
+msgstr "�র� �ান�ন"
 
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "যান"
 
 msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "স���ষিপ�ত ���ার ম�যান�য়াল"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
 msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits