[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed



commit 16182bc7819eeacf8950cce8293c1baeefbe22b8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 18 19:45:30 2017 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 bn_BD/bn_BD.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 215 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
new file mode 100644
index 000000000..c5406974a
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Al Shahrior <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-18 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. XXX use a better exception
+#: ../whisperBack/whisperback.py:56
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "�ব�ধ য��ায�� �ম�ল:%s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "�ব�ধ য��ায�� OpenPGP ��:%s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "�ব�ধ য��ায�� OpenPGP সর�ব�ন�ন �� ব�ল�"
+
+#: ../whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+msgstr "%s ��ন� �নফি�ার�শন ফা�ল /etc/whisperback/config.py, ~ / .whisperback / config.py, ./config.py"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:110
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "প�রভাবিত সফ��য়�যার�র নাম"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:112
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ত�র��ি প�নর�দ�ধার সঠি� পদ��ষ�প"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:114
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ত�র��ির প�র��ত ফলাফল �ব� বর�ণনা"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:116
+msgid "Desired result"
+msgstr "�া����ষিত ফলাফল"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:152
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "���ি ব�ধ �নফি�ার�শন ল�ড �রত� ���ষম।"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:218
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ম�ল পাঠান� হ���� ..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:219
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ম�ল পাঠান� হ����"
+
+#. pylint: disable=C0301
+#: ../whisperBack/gui.py:221
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "��ি �ি�� সময় নিত� পার� ..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:236
+msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+msgstr "য��ায���র �ম�ল ঠি�ানা ব�ধ বল� মন� হ���� না।"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:253
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ম��ল পাঠাত� ���ষম: �স�ম�িপি ত�র��ি"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:255
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "সার�ভার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ���ষম."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:257
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ত�রি �রত� বা ম�ল পাঠাত� ���ষম"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:260
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nত�র��ির প�রতিব�দন�ি সম�ভবত ন���য়ার�� সমস�যার �ারণ� পাঠান� যাব� না। ন���য়ার�� প�নরায় স�য�� �রার ��ষ��া �র�ন �ব� �বার পাঠাত� ��লি� �র�ন।\n\nযদি ��ি �া� না �র�, তব� �পনা�� বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� দ��য়া হব�।"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:273
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "�পনার বার�তা�ি পাঠান� হয়���."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:280
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "�ন��রিপশন সময় ���ি ত�র��ি �����।"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:300
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s স�র��ষণ �রত� ���ষম."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:323
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ত�র��ির প�রতিব�দন�ি সম�ভবত ন���য়ার�� সমস�যার �ারণ� পাঠান� যাব� না।\n\n���ি �া� হিসাব� �পনি ���ি USB ড�রা�ভ� ���ি ফা�ল হিসাব� বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� পার�ন �ব� �ন�য ���ি সিস���ম ব�যবহার �র� �পনার �ম�ল ��যা�া�ন�� থ��� %s � �মাদ�র পাঠাত� ��ষ��া �র�ন। মন� রা�ব�ন �পনার বা� রিপ�র�� য�ন ব�নাম� �রা হব� না ত�ন �পনি যদি �র� ধাপ��লি না �র�ন তব� (�দাহরণস�বর�প �র��� ���ড়া �ম�ল ��যা�া�
 ন���র সাথ�)।\n\n�পনি �ি ���ি ফা�ল বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� �ান?"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "���ি �ন��রিপ�� �রা ম�ল� প�রতি��রিয়া পাঠান।"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:387
+msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "�পিরা�� © 2009-2012 প���� বি�াশ�ার� (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:388
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "�া�ল ড�ভ�লপার <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:389
+msgid "translator-credits"
+msgstr "�ন�বাদ�-��র�ডি�"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:417
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "��ি ���ি ব�ধ URL বা OpenPGP �� বল� মন� হ���� না।"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:1
+msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "�পিরা�� © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:3
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:4
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - à¦?à¦?à¦?ি à¦?নà¦?à§?রিপà§?à¦? à¦?রা মà§?লà§? পà§?রতিà¦?à§?রিয়া পাঠান\nà¦?পিরাà¦?à¦? (সি) 2009-2012 পà§?à¦?à§?à¦? ডà§?ভà§?লপার <tails@xxxxxxxx>\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি বিনামà§?লà§?যà§? সফà¦?à¦?য়à§?যার; à¦?পনি à¦?à¦?ি পà§?নরà§?নিরà§?মাণ à¦?বà¦? / à¦?থবা সà¦?শà§?ধন à¦?রতà§? পারà§?ন\nà¦?à¦?ি দà§?বারা পà§?রà¦?াশিত হিসাবà§? à¦?িà¦?নà¦?à¦? সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?স শরà§?তাবলà§? à¦?ধà§?নà§?\nফà§?রি সফà¦?à¦?য়à§?যার ফাà¦?নà§?ডà§?শন; লাà¦?সà§?নà§?সà§?র 3 সà¦?সà§?à¦?রণ, বা (à¦?\nà¦?পনার বিà¦?লà§?প) পরবরà§?তà§? সà¦?সà§?à¦?রণ।\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি à¦?শা à¦?রা হয় যà§? à¦?à¦?ি দà
 ¦°à¦?ারà§? হবà§?, à¦?িনà§?তà§?\nà¦?à§?নà¦? à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়া; à¦?মনà¦?ি নিà¦?à§?à¦?ত à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়াà¦?\nবিপণন বা à¦?à¦?à¦?ি নিরà§?দিষà§?à¦? à¦?দà§?দà§?শà§?য à¦?নà§?য ফিà¦?নà§?স। à¦?িà¦?নà¦?à¦? দà§?à¦?à§?ন\nà¦?রà¦? বিসà§?তারিত à¦?ানার à¦?নà§?য সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?স।\n\nà¦?পনি GNU সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?সà§?র à¦?à¦?à¦?ি à¦?পি পà§?য়à§?à¦?à§?ন\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রাম সহ বরাবর। যদি না হয় তবà§? <http://www.gnu.org/licenses/> দà§?à¦?à§?ন।\n\n"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:20
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "�পনি যদি �মাদ�র সাড়া দিয়� বার�তা��লি �ন��রিপ�� �রত� �ান, তাহল� �পনার �� ��ডি, �পনার ��-�র ���ি লি��� য�� �র�ন, �থবা �� �� �� �� �� �� হিসাব� য�� �র�ন:"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:22
+msgid "Summary"
+msgstr "সারা�শ"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:23
+msgid "Bug description"
+msgstr "বা� বিবরণ"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:24
+msgid "Optional email address to contact you"
+msgstr "����ি� �ম�ল ঠি�ানা �পনার সাথ� য��ায�� �রত�"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "����ি� PGP ��"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "�ন�তর�ভ���ত প�রয���তি�ত বিবরণ"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
+msgid "headers"
+msgstr "হ�ডার"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
+msgid "debugging info"
+msgstr "ডিবা�ি� তথ�য"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
+msgid "Help"
+msgstr "সাহায�য �র�ন"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "Send"
+msgstr "পাঠান"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits