[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed



commit cdc067053723cc6e2f4861d80286fc40bd5a354d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Nov 19 10:20:23 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bn_BD/bn_BD.po | 338 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 338 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
new file mode 100644
index 000000000..fc2f85498
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2017\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "প�রশাসন পাস�য়ার�ড"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"প�রশাসনি� �র�ম স���ালন�র প�রয়��ন হল� প�রশাসনি� পাস�য়ার�ড স�� �র�ন। "
+"�ন�যথায়, �ন�নত নিরাপত�তা ব�যবস�থার �ন�য প�রশাসন পাস�য়ার�ড নিষ���রিয় �রা "
+"হয়���।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "���ি প�রশাসনি� পাস�য়ার�ড লি��ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "নিশ��িত �রা"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "�পনার প�রশাসন�র পাস�য়ার�ড নিশ��িত �র�ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "�র ���ষম"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "��ন�ড�� �দ�মব�শ"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"�� বি�ল�প�ি �া�ল��লি মা���র�সফ� ��ন�ড�� 10 �র মত দ��া����। ��ি পাবলি� স�থান�"
+" শনা��ত �রার �ন�য �ড়ান� সম�ভব হত� পার�।"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "মা���র�সফ� ��ন�ড�� 10 �দ�মব�শ"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "ম�যা� ঠি�ানা স�প�ফি�"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"ম�যা� ��যাড�র�স স�প�ফি� �পনার ন���য়ার���র �ন��ারফ�স�র সিরিয়াল নম�বর "
+"(�য়া�-ফা� বা �য়�যার�ড) স�থান�য় ন���য়ার���� ল��িয়� রা��। স�প��ি� MAC "
+"��যাড�র�স��লি সাধারণত নিরাপদ হয় �ারণ ��ি �পনা�� �পনার ভ���লি� �বস�থান�� "
+"ল��াত� সাহায�য �র�। �িন�ত� ��ি স�য�� সমস�যা ত�রি �রত� পার� বা সন�দ�হ�ন� "
+"দ��ায়"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "সব MAC ��যাড�র�স স�প�যাম (ডিফল��)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "�ম��সি ��যাড�র�স স�প�ফ �রব�ন না"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "�� পাসফ�র�� সহ �ন��রিপ�� �রা স���য়স�থান �নল� �রত� পারব�ন না।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"�পনি ন���য়ার��� স�য���র পর� পর� �র স�ত� �ব� স�থান�য় প�র��সি�� �নফি�ার "
+"�রব�ন।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Tails � স�বা�তম!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+"Tails 'স��ি�স দ�বারা পরি�ালিত প�ত�, �পর� <b> ���ি ��য�র নিন </ b> ��লি� �র�ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "ভাষা � ����ল"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "ডিফল�� স��ি�স"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "ভাষা �ব� ����ল স��ি�স স�র��ষণ �র�ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Language"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Keyboard Layout"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Formats"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Time Zone"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "�ন��রিপ�� �রা _Persistent Storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "পাসফ�র�� দ��ান"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "পার�স�ন���ন�� স���র�� �নফি�ার �র�ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "স�থায়� স���য়স�থান �নল� �রত� �পনার পাসফ�র���ি লি��ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../tailsgreeter/gui.py:528
+msgid "Unlock"
+msgstr "�নল� �র�ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Relock দ�ঢ় স���রহস�থল"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr ""
+"�পনার স�থায়� স���য়স�থান �নল� হয়। �বার ��ি ল� �রার �ন�য প�শ প�নরারন।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Additional Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "�তিরি��ত স��ি�স স�র��ষণ �র�ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Add an additional setting"
+msgstr "�তিরি��ত স��ি�স স�র��ষণ �র�ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ন���য়ার�� �নফি�ার�শন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"যদি �পনার �ন��ারন�� স�য�� স�ন�সর �রা হয়, ফিল��ার �রা হয় বা প�র��সি �র� তব�"
+" �পনি ���ি �র স�ত� বা স�থান�য় প�র��সি �নফি�ার �রত� পার�ন। সম�প�র�ণ �ফলা�ন "
+"�া� �রার �ন�য, �পনি সমস�ত ন���য়ার��ি� নিষ���রিয় �রত� পার�ন।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "�র ন���য়ার�� সরাসরি স�য���ত �র�ন (ডিফল��)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+msgstr "���ি �র স�ত� বা স�থান�য় প�র��সি �নফি�ার �র�ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "সমস�ত ন���য়ার��ি� ���ষম �র�ন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+"�ধি�া�শ পরিস�থিতিত� ডিফল�� স��ি�স নিরাপদ। ���ি �াস��ম স��ি� য�� �রত�, ন���র "
+"\"+\" ব�তাম �িপ�ন।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Administration Password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
+msgid "Off (default)"
+msgstr "বন�ধ (ডিফল��)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:47
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_MAC Address Spoofing"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
+msgid "On (default)"
+msgstr "�ন (ডিফল��)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:49
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Network Connection"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "সরাসরি (ডিফল��)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:51
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_Windows Camouflage"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:391
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "ব�রি� �ব� প�র��সি"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:397
+msgid "Offline"
+msgstr "�ফলা�ন"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "��রমা�ত স���র�� প�ন�স�থাপন �রত� ব�যর�থ।"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:499
+msgid "Unlockingâ?¦"
+msgstr "�নল� �রা হ���� ..."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:594
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "�তিরি��ত বিন�যাস"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:602
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:608
+msgid "Add"
+msgstr "য��"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:616
+msgid "Back"
+msgstr "পি�ন�"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:730
+msgid "Shutdown"
+msgstr "শা�ডা�ন"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:735
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
+
+#. Translators: please do not translate this string (it is read from
+#. Gtk translation)
+#: ../tailsgreeter/language.py:133
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"রিভি� ��ড {returncode} দিয়� লা�ভ-�লত� ব�যর�থ হয়���:\n"
+"{দ�বারা stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"cryptsetup রি�ার�ন ��ড {returncode} দিয়� ব�যর�থ হয়���:\n"
+"{Stdout- �}\n"
+"{দ�বারা stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"রিভি� ��ড {returncode} দিয়� লা�ভ-�লত� ব�যর�থ হয়���:\n"
+"\n"
+"{Stdout- �}\n"
+"{দ�বারা stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"umount ফ�রত ��ড {returncode} দিয়� ব�যর�থ হয়���:\n"
+"{Stdout- �}\n"
+"{দ�বারা stderr}"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits