[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit 3a798d6e6eecf49a3ddd72e7d0d98a52646a6368
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 2 10:46:25 2018 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 el.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index cf8f6d60d..9ba8a67c8 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 20:19+0000\n"
-"Last-Translator: A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-31 16:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: Sofia K.\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,91 +165,91 @@ msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Î?αÏ?αÏ?κεÏ?ηÏ?:\n%s"
 msgid "not available"
 msgstr "μη διαθέÏ?ιμο"
 
-#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144
+#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
 msgstr "{details} ΠαÏ?ακαλÏ?, ελέγξÏ?ε Ï?η λίÏ?Ï?α Ï?αÏ? με Ï?α εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α λογιÏ?μικά ή διαβάÏ?Ï?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? για να καÏ?ανοήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
 msgid ""
 "Please check your list of additional software or read the system log to "
 "understand the problem."
 msgstr "[λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?] ΠαÏ?ακαλÏ?, ελέγξÏ?ε Ï?η λίÏ?Ï?α Ï?αÏ? με Ï?α εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α λογιÏ?μικά ή διαβάÏ?Ï?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? για να καÏ?ανοήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
 msgid "Show Log"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η αÏ?Ï?είοÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
 msgid "Configure"
 msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η "
 
-#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders
-#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218
+#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
+#. placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222
 #, python-brace-format
 msgid "{beginning} and {last}"
 msgstr "{beginning} και {last}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
 msgstr "Î?α Ï?Ï?οÏ?Ï?εθοÏ?ν Ï?α {packages} Ï?Ï?ο εÏ?ιÏ?Ï?Ï?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ? Ï?αÏ?;"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291
 msgid ""
 "To install it automatically from your persistent storage when starting "
 "Tails."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε εÏ?ιÏ?λέον λογιÏ?μικÏ? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α αÏ?Ï? Ï?ο μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?Ï?ο ξεκινÏ?νÏ?αÏ? Ï?α Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293
 msgid "Install Every Time"
 msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η κάθε Ï?οÏ?ά"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
 msgid "Install Only Once"
 msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η μÏ?νο μία Ï?οÏ?ά"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
 msgid "The configuration of your additional software failed."
 msgstr "Î? διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η για Ï?ο εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321
 msgid ""
 "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
 " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
 msgstr "Î?ια να Ï?ο εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?Ï?ν Tails, μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο και να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία <b>ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?</b>. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
 msgid "Create Persistent Storage"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Î?Ï?νιμοÏ? Î?Ï?οθηκεÏ?Ï?ικοÏ? ΧÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
 msgid "Creating your persistent storage failed."
 msgstr "Î? δημιοÏ?Ï?γία μÏ?νιμοÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
 
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341
 #, python-brace-format
 msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
 msgstr "Î?α μÏ?οÏ?οÏ?Ï?αÏ?ε να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε {packages} αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α ξεκινÏ?νÏ?αÏ? Ï?α Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
 msgid ""
 "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
 "Installer</i>."
@@ -257,56 +257,56 @@ msgstr "Î?ια να Ï?ο κάνεÏ?ε, Ï?Ï?ειάζεÏ?αι να Ï?Ï?έξεÏ?ε
 
 #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
 #. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
 #, python-brace-format
 msgid "Remove {packages} from your additional software?"
 msgstr "Î?α αÏ?αιÏ?εθοÏ?ν Ï?α {packages} αÏ?Ï? Ï?ο εÏ?ιÏ?Ï?Ï?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ? Ï?αÏ?;"
 
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
 #, python-brace-format
 msgid "This will stop installing {packages} automatically."
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? θα Ï?Ï?αμαÏ?ήÏ?ει Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?ν {packages} αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
 msgid "Remove"
 msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
 msgid "Cancel"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?ο"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
 msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
 msgstr "Î?γκαθιÏ?Ï?άÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï? Ï?αÏ? λογιÏ?μικÏ? αÏ?Ï? Ï?ο μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
 msgid "This can take several minutes."
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?ει μεÏ?ικά λεÏ?Ï?ά."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
 msgid "The installation of your additional software failed"
 msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?οÏ? λογιÏ?μικοÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
 msgid "Additional software installed successfully"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ? εγκαÏ?αÏ?Ï?άθηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
 msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
 msgstr "Î? έλεγÏ?οÏ? για αναβαθμίÏ?ειÏ? για Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α λογιÏ?μικά Ï?αÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
 msgid ""
 "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
 "to understand the problem."
 msgstr "Î?λέγξÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο, εÏ?ανεκκινήÏ?Ï?ε Ï?α Tails ή διαβάÏ?Ï?ε Ï?ο ιÏ?Ï?οÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? για να καÏ?ανοήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
 msgid "The upgrade of your additional software failed"
 msgstr "Î? αναβάθμιÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?οÏ? Ï?αÏ? λογιÏ?μικοÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits